Ni rinabadiidxaʼ cani ruundaʼ
Lu capítulo 37 stiʼ Ezequiel caníʼ de chupa palu, xii nga caníʼ ni ora rieeteʼ reeda gaca cani tobi si yaʼ.
Jiobá gunabaʼ Ezequiel gucaa caadxi diidxaʼ lu chupa palu. Lu tobi que naquiiñeʼ gucaabe: «Para Judá ne para ca xiiñiʼ Israel ni dxaaga laa», ne lu stobi que: «Para José, palu stiʼ Efraín, ne guidubi naca Israel ni dxaaga laa». Guiropaʼ palu riʼ beeda gaca cani tobi si lu náʼ Ezequiel (Ezequiel 37:15-17).
Deuteronomio 33:13, 17; 1 Reyes 11:26). Tribu riʼ zeeda ni de Efraín, xiiñiʼ José (Números 1:32, 33). Bidii Jacob, bixhoze José laa ti ndaayaʼ nabé risaca. Nga runi, biaʼsi nga biree lá palu ni zeeda gaca chii tribu que «palu stiʼ Efraín». Lu iza 740 ante de ca dxi stiʼ Jesús, ante gucaa Ezequiel profecía riʼ, ca asiriu biʼniʼ ganarcaʼ reinu ni nuu ladu guiaʼ ne yenecaʼ laacabe de esclavu (2 Reyes 17:6). Nga runi, dxi bidii Jiobá profecía riʼ Ezequiel, stale de ca israelita que reechecaʼ lu guidubi imperiu stiʼ Babilonia, ne guidxi riʼ nga biaana lugar stiʼ Asiria.
Tuu nga zeeda gaca Efraín lu profecía riʼ yaʼ. Jeroboán, primé rey stiʼ chii tribu ni nuu ladu guiaʼ que, laabe zeedabe lade tribu ni biʼniʼ mandar guidxi que: Efraín (Lu iza 607 ante de ca dxi stiʼ Jesús, ca binni ni nabeza lu guiropaʼ tribu ni nuu ladu gueteʼ ne cani zándaca biaana ladu guiaʼ, yenécabe laacaʼ de esclavu Babilonia. Ca rey stiʼ Judá biʼniʼ mandarcaʼ guiropaʼ tribu que, ne guyuucabe tobi si né ca sacerdote ni biʼniʼ dxiiñaʼ ndaaniʼ yuʼduʼ ni nuu Jerusalén (2 Crónicas 11:13, 14; 34:30). Nga runi, palu «para Judá» que biaʼsi laani nga zeeda gaca ni reinu de chupa tribu que.
Padxí beeda gaca guiropaʼ palu riʼ tobi si yaʼ. Lu iza 537 ante de ca dxi stiʼ Jesús, dxi bibiguetaʼ ca israelita Jerusalén para gucuicaʼ yuʼduʼ que sti biaje. Ca representante stiʼ guiropaʼ tribu que ne stiʼ chii tribu que bibiguétacaʼ juntu de ra guyuucaʼ de esclavu. Dede dxiqué maʼ guyuu ca xiiñiʼ Israel tobi si (Ezequiel 37:21, 22). Bibiguetaʼ biʼniʼ adorárcabe Jiobá juntu. Profeta Isaías ne Jeremías laaca guniʼcaʼ zabiguetaʼ ziuu xquidxi Jiobá tobi si (Isaías 11:12, 13; Jeremías 31:1, 6, 31).
Xi ti cosa nabé risaca cuzeeteʼ profecía riʼ yaʼ. Zacané Jiobá ca xpinni para chuʼcaʼ tobi si (Ezequiel 37:18, 19). Ñee cayaca ni na ca diidxaʼ riʼ ca dxi riʼ la? Cayaca pue. Profecía riʼ bizulú cayaca ni dede lu iza 1919. Dede lu iza riʼ, cayaʼtaʼ chaahuiʼ modo runi xquidxi Dios dxiiñaʼ ne cabiguetaʼ cayuucabe tobi si. Neca Binidxabaʼ ruyubi modo guchiá xquidxi Dios peru qué ganda guni ni.
Tiempu que, stale de ca xpinni Dios guníʼ íquecaʼ ziecaʼ guibáʼ para guni mandarnecaʼ Jesús ne gácacaʼ sacerdote (Apocalipsis 20:6). Zacá zeeda gácacabe casi palu «para Judá». Peru ra zidiʼdiʼ tiempu, stale binni ni racalaʼdxiʼ guibani lu Guidxilayú riʼ sin gatiʼ bizulú bidaagucaʼ ca xpinni Dios ni cheʼ guibáʼ (Zacarías 8:23). Laacabe zeeda gácacabe palu para José, ne qué zuni mandarnécabe Cristu.
Ca dxi riʼ, guiropaʼ grupu riʼ nga xquidxi Jiobá ne cayúnicabe dxiiñaʼ tobi si, ne nápacabe tobi lucha rey, Jesucristu, de laabe nga caníʼ profecía que ra na, siervu stinneʼ David (Ezequiel 37:24, 25). Jesús gunabaʼ lu oración stiʼ gaca ca discípulo stiʼ tobi si, cásica laa ne Bixhoze tobi si laacaʼ (Juan 17:20, 21). * Laaca bizeetebe zeeda gaca ca xpinni Cristu ni bibí né espíritu santu tobi si ne ca «xcaadxi dendxu». Guirácame «zapa came tobi si pastor» (Juan 10:16). Ca diidxaʼ guníʼ Jesús riʼ, cusihuinni cani ximodo nuu ca xpínnibe tobi si ca dxi riʼ, neca caadxi de laacaʼ ziecaʼ guibáʼ ne xcaadxi ziaana lu Guidxilayú riʼ.
^ párrafo 6 Galán modo zeeda gusiene Jesús ca parábola ni zeeda gaca parte de ca seña stibe dxi mayaca gueedabe. Primé la? guniʼbe de «mozo ni nuu xpiaani ne ni runi jneza», ti grupuhuiiniʼ de xpínnibe ni bibí para sániruʼ lu dxiiñaʼ ni chiguni xquidxi Dios (Mateo 24:45-47). Despué, bizeetebe caadxi parábola ni caníʼ de ca xpínnibe ni cheʼ guibáʼ (Mateo 25:1-30). Ne últimu la? guniʼbe de ca xpínnibe ni cabeza guibani lu Guidxilayú riʼ ne zacanecaʼ ca biʼchiʼ Cristu (Mateo 25:31-46). Tiempu riʼ, cayaca ni na profecía stiʼ Ezequiel que luguiáʼ cani cheʼ guibáʼ primeru. Neca cadi ca binni ni chiguibani lu Guidxilayú riʼ nga Reinu stiʼ chii tribu ca la? cusietenalaʼdxiʼ profecía riʼ laanu tobi si nuu cani chiguibani lu Guidxilayú ne cani cheʼ guibáʼ.