诗篇 112:1-10
112 要赞美耶和华!*+
א*
敬畏耶和华的人多么有福!*+
ב
他非常喜爱上帝的诫命+。
ג
2 他的子孙会在地上强盛,ד
正直人的后代会得到福分+。
ה
3 他家中有宝物和财富,ו
他的正义永远长存。
ז
4 他仿佛黑暗中的明光,照亮正直的人+。
ח
他体恤人,怜悯人*+,为人正义。
ט
5 慷慨*借给人的,顺利亨通+。
י
他处事公正,
כ
6 永不动摇+。
ל
正义的人会永远受到怀念+。
מ
7 他不会害怕坏消息+;נ
他的心坚定不移,信赖耶和华+。
ס
8 他的心不会动摇,也不害怕+;ע
最终他会看见敌人落败+。
פ
9 他慷慨*施与,救济穷人+。
צ
他的正义永远长存+。
ק
他的力量*会受到显扬,充满荣耀。
ר
10 恶人看见就会苦恼,ש
咬牙切齿,最终消亡。
ת
恶人的欲望终必幻灭+。
脚注
^ 直译:“哈利路亚!”原文中耶和华的名字是缩写。
^ א是希伯来语的首字母。本诗原文按字母的次序写成。
^ 又译“快乐”。
^ “体恤人,怜悯人”,又译“有恩典有慈悲”。
^ 又译“恩待人”。
^ 又译“广泛地”。
^ 直译“角”。