Romanos 14:1-23

  • Maʼ a juzgarkabaʼex (1-12)

  • Maʼ a beetkeʼex u tʼóochpajal u maasil (13-18)

  • Múuchʼ meyajnakoʼon ich jeetsʼelil (19-23)

14  Kʼameʼex yéetel kiʼimak óolal le máax maʼ muʼukʼaʼan u fejoʼ,+ chéen baʼaleʼ maʼ a juzgarkeʼex le baʼaxoʼob cada máak unaj u chʼaʼtuklik baʼax ken u beetoʼ.*  Juntúul máak yaan u fejeʼ ku jaantik jeʼel baʼalakeʼ, chéen baʼaleʼ le máax maʼ muʼukʼaʼan u fejoʼ chéen ku jaantik janalbeʼen xíiwoʼob yéetel verduras.  Le máax jaantik jeʼel baʼalakeʼ maʼ u mixbaʼalkúuntik le máax maʼ tu jaantik jeʼel baʼalakoʼ, le máax xan maʼ tu jaantik jeʼel baʼalakeʼ maʼ u juzgartik le máax jaantik jeʼel baʼalakoʼ,+ tumen Dioseʼ tsʼoʼok u kʼamik yéetel kiʼimak óolal le máakoʼ.  Techeʼ ¿máaxech utiaʼal a juzgart u esclavo yaanal máak?+ U tsʼuulil kun aʼalik wa maʼalob yanil wa maʼ maʼalob yaniliʼ.+ U jaajileʼ jeʼel u páajtal u yaʼalaʼal maʼalob yanileʼ, tumen Jéeobaeʼ jeʼel u páajtal u beetik lelaʼ.  Juntúul máakeʼ ku tuklikeʼ yaan junpʼéel kʼiin maas importante tiʼ u maasil kʼiinoʼob;+ uláakʼ máakeʼ ku tuklikeʼ tuláakal le kʼiinoʼoboʼ igualoʼob;+ juntúul máakeʼ maʼ unaj u kaʼapʼéeltal u tuukul tiʼ baʼax ku chʼaʼtuklikiʼ.  Le máax ku kʼiinbesik junpʼéel kʼiineʼ ku kʼiinbesik yoʼolal Jéeoba. Le máax ku janaleʼ ku janal yoʼolal Jéeoba tumen ku tsʼáaik gracias tiʼ Dios;+ le máax maʼ tu janaleʼ ku beetik xan yoʼolal Jéeoba yéetel ku tsʼáaik gracias tiʼ Dios.+  U jaajileʼ mix juntúul tiʼ toʼon kuxaʼan chéen utiaʼal u kaxtik u alabartaʼal+ yéetel mix juntúul tiʼ toʼon ku kíimil chéen utiaʼal u kaxtik u alabartaʼal.  Tumen wa kuxaʼanoʼoneʼ, kuxaʼanoʼon utiaʼal u alabartaʼal Jéeoba;+ wa k-kíimileʼ k-kíimil utiaʼal u alabartaʼal Jéeoba. Bey túunoʼ wa kuxaʼanoʼon bey xan wa kimenoʼoneʼ u tiaʼaloʼon Jéeoba.+  Tumen Cristoeʼ kíimi yéetel kaʼa kuxkíintaʼab tu yoʼolal lelaʼ: utiaʼal u beetkuba Yuumtsil tu yóokʼol le kimenoʼoboʼ bey xan tu yóokʼol le kuxaʼanoʼoboʼ.+ 10  Chéen baʼaleʼ, ¿baʼaxten túun ka juzgartik a sukuʼun?+ Wa ¿baʼaxten xan ka mixbaʼalkúuntik a sukuʼun? Si tuláakloʼon yaan k-antal tu táan Dios utiaʼal k-juzgartaʼal,+ 11  tumen tsʼíibtaʼan: «Jéeobaeʼ ku yaʼalik: ‹Jach jeʼex tu jaajil kuxaʼaneneʼ,+ tin táaneʼ yaan u chintal tuláakal máak yéetel tuláakal máakeʼ yaan u yaʼalik tu táan u maasileʼ teneʼ Diosen›».+ 12  Le oʼolaleʼ cada juntúul tiʼ toʼoneʼ yaan u kʼubik cuenta tiʼ Dios yoʼolal baʼax u beetmaj.+ 13  Le beetkeʼ xuʼuluk k-juzgartikba t-baatsil,+ baʼaxeʼ chʼaʼtukleʼex maʼ a tsʼáaikeʼex mix baʼal tu táan juntúul sukuʼun utiaʼal ka tʼóochpajak mix utiaʼal ka lúubuk.+ 14  Tu yoʼolal Jesúseʼ teneʼ in wojel yéetel convencidoeneʼ tuláakal baʼal limpio yanil;+ chéen le kéen u tukult máak maʼ limpio junpʼéel baʼaleʼ ku pʼáatal maʼ limpio tu táaniʼ. 15  Chéen baʼaleʼ wa ikil a jaantik wa baʼax ka beetik u yaatal u yóol a sukuʼuneʼ maʼ táan a weʼesik yaabilajiʼ.+ Maʼ a beetik u saʼatal* u kuxtal le máax oʼolal kíim Cristo chéen ikil a jaantik wa baʼaxoʼ.+ 16  Maʼ a tsʼáaikeʼex tuʼux u yúuchul tʼaan kʼaas tiʼ le baʼaloʼob maʼalobtak ka beetkeʼexoʼ. 17  Tumen utiaʼal u yokol máak tu Reino Dioseʼ mix baʼal yaan u yil baʼax ku jaantik wa baʼax ku yukʼik.+ Baʼaxeʼ utiaʼal u yokol máakeʼ unaj u bisik junpʼéel toj kuxtal, unaj u kuxtal ich jeetsʼelil yéetel unaj u kiʼimaktal u yóol, utiaʼal u páajtal u beetik máak leloʼ ku yáantaʼal tumen le espíritu santooʼ. 18  Tumen jeʼel máaxak esclavo tiʼ Cristo yéetel ku beetik le baʼaloʼob beyoʼ ku kʼaʼamal tumen Dios yéetel ku lúubul utsil tiʼ le máakoʼoboʼ. 19  Le oʼolal túuneʼ, maʼ u xuʼulul k-beetkeʼex le baʼaxoʼob ku yáantajoʼob utiaʼal ka yanak jeetsʼeliloʼ+ bey xan le baʼaxoʼob ku meyajoʼob utiaʼal u paklan líiʼsik u yóol máakoʼ.+ 20  Xuʼuluk a nikik u meyaj Dios chéen tu yoʼolal janal.+ U jaajileʼ tuláakal le baʼaloʼoboʼ limpiotakoʼob, chéen baʼaleʼ maʼ maʼalob wa juntúul máakeʼ ikil u janaleʼ ku beetik u tʼóochpajal wa máax.+ 21  Le oʼolaleʼ maʼalob maʼ a jaantik bakʼ, mix a wukʼik vino, mix a beetik uláakʼ wa baʼax jeʼel u beetik u tʼóochpajal a sukuʼuneʼ.+ 22  Le fe yaantechoʼ unaj u pʼáatal ichil teech yéetel Dios. Kiʼimak u yóol le máax maʼ tu condenarkuba yoʼolal le baʼax ku chʼaʼtuklik u beetkoʼ. 23  Chéen baʼaleʼ wa kaʼapʼéelchajaʼan u tuukuleʼ tsʼoʼok u kʼebantal wa ku janal, tumen maʼ tu yoʼolal fe ku janaliʼ. U jaajileʼ tuláakal baʼax ku beetaʼal wa maʼ yoʼolal fejeʼ kʼeban.

Notas

Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «le máakoʼob kaʼapʼéelchajaʼan u tuukuloʼoboʼ».
Wa «kʼastal».