Juan 20:1-31

  • Minaʼan teʼ muknaloʼ (1-10)

  • Ku chíikbeskuba tiʼ María Magdalena (11-18)

  • Ku chíikbeskuba tiʼ u discípuloʼob (19-23)

  • Tomáseʼ maʼ tu creertaj wa kuxaʼan Jesúsiʼ (24-29)

  • Baʼax oʼolal tsʼíibtaʼab le rollooʼ (30, 31)

20  Jach jaʼatskab tu yáax kʼiinil le semanaoʼ María Magdalenaeʼ bin teʼ muknaloʼ,+ láayliʼ éeʼjochʼeʼeneʼ, ka tu yilaj luʼsaʼan le tuunich tu jool le muknaloʼ.+  Ka túun bin áalkabil tu yiknal Simón Pedro bey xan tu yiknal le discípulo yaabiltaʼan tumen Jesúsoʼ,+ ka tu yaʼalajtiʼob: «Tsʼoʼok u luʼsaʼal Yuumtsil teʼ muknaloʼ,+ tsʼoʼoleʼ maʼ k-ojel tuʼux tsʼaʼabiʼ».  Pedro yéetel le uláakʼ juntúul discípulo túunoʼ binoʼob teʼ tuʼux yaan le muknaloʼ.  Tu kaʼatúulaloʼob jóokʼ u yáalkaboʼob, chéen baʼaleʼ le uláakʼ juntúul discípulooʼ tumen maas chich u yáalkabeʼ tu pʼataj Pedro, ka túun kʼuch yáax letiʼ tu yiknal le muknaloʼ.  Ka chʼeenebnajeʼ tu yilaj tiʼ pekekbal le nookʼoʼob de lino ikil baʼakʼik Jesúsoʼ,+ chéen baʼaleʼ maʼ ookiʼ.  Ka túun kʼuch Simón Pedro, le máax ku taal kaʼach paachil tiʼoʼ, ka ook ichil le muknaloʼ. Ka tu yilaj tiʼ pekekbal luʼum le nookʼoʼob de linooʼ.  Le nookʼ xan bakʼaʼan kaʼach tu pooloʼ maʼ junmúuchʼ yanil kaʼach yéetel u maasil nookʼoʼoboʼ, baʼaxeʼ táanxel tuʼux kopokbal.  Le uláakʼ juntúul discípulo yáax kʼuchoʼ ook xan teʼ muknaloʼ, le ka tu yilaj le baʼax úuchoʼ tu creertaj le baʼax aʼalaʼabtiʼoboʼ.  Tumen letiʼobeʼ maʼ u naʼatoʼob kaʼach wa yaan u kaʼa líiʼsaʼal Jesús ichil le kimenoʼob jeʼex u yaʼalmil u Tʼaan Diosoʼ.+ 10  Le discípuloʼob túunaʼ suunajoʼob tu yotochoʼob. 11  Chéen baʼaleʼ Maríaeʼ pʼáat waʼatal naatsʼ tiʼ le muknaloʼ, letiʼeʼ táan kaʼach u yokʼol. Le táan u yokʼoloʼ chʼeenebnaj ichil le muknaloʼ, 12  ka tu yilaj kaʼatúul ángeloʼob+ júulsak u nookʼoʼob kulukbaloʼob teʼ tuʼux tsʼaʼab u wíinklil Jesúsoʼ, juntúuleʼ teʼ tuʼux tsʼaʼab u pooloʼ, uláakʼ juntúuleʼ teʼ tuʼux tsʼaʼab u yookoʼoboʼ. 13  Ka tu kʼáatoʼob tiʼ María: «Koʼolel, ¿baʼaxten ka wokʼol?». Letiʼeʼ tu núukajtiʼob: «Tsʼoʼok u bisaʼal in Yuumtsil, tsʼoʼoleʼ maʼ in wojel tuʼux tsʼaʼabiʼ». 14  Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ tu sutubaeʼ ka tu yilaj tiʼ waʼalakbal Jesúsiʼ, chéen baʼaleʼ maʼ tu kʼaj óoltaj wa letiʼiʼ.+ 15  Jesúseʼ tu kʼáatajtiʼ: «Koʼolel, ¿baʼaxten ka wokʼol? ¿Máax ka kaxtik?». Maríaeʼ tumen tu tuklaj letiʼe máax ku meyaj teʼ parcelaoʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, wa teech biseʼ aʼalten tuʼux ta tsʼáaj, ka xiʼiken in chʼaʼe». 16  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «¡María!». Maríaeʼ tu sutubaeʼ ka tu yaʼalajtiʼ ich hebreo: «¡Rabóni!» (lelaʼ u kʼáat u yaʼal: «¡J-Kaʼansaj!»). 17  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Xuʼuluk a chʼuytal tiʼ teen, tumen maʼ kʼuchuk u kʼiinil in bin tu yiknal le Taataoʼ. Xeen tu yiknal in sukuʼunoʼob+ ka a waʼaltiʼob: ‹Teneʼ yaan in bin tu yiknal in Taata,+ letiʼeʼ a Taataʼex xan, in Dios+ yéetel a Dioseʼex xan›». 18  María Magdalena túuneʼ bineʼ ka tu tsikbaltaj tiʼ le discípuloʼob le baʼax úuchoʼ, tu yaʼalaj: «¡Tsʼoʼok in wilik le Yuumtsiloʼ!». Ka túun tu yaʼalajtiʼob le baʼax tu yaʼalaj Jesúsoʼ.+ 19  Ka tsʼoʼok u yáakʼabtal teʼ kʼiin jeʼeloʼ, tu yáax kʼiinil le semanaoʼ, le discípuloʼoboʼ tumen saajkoʼob kaʼach tiʼ le judíoʼoboʼ tu chʼotoʼob tubeel u joonajil le naj tuʼux yanoʼoboʼ. Jesús túuneʼ téek chíikpaj chúumuk tiʼ letiʼobeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «Yanakteʼex jeetsʼelil».+ 20  Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ tu yeʼesajtiʼob u kʼaboʼob bey xan u chʼalaʼatel.+ Le discípuloʼob túunoʼ kiʼimakchaj u yóoloʼob ka tu yiloʼob le Yuumtsiloʼ.+ 21  Jesúseʼ tu kaʼa aʼalajtiʼob: «Yanakteʼex jeetsʼelil.+ Jeʼex úuchik in túuxtaʼal tumen le Taataoʼ+ bey xan in túuxtikeʼexoʼ».+ 22  Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ tu yustoʼobeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «Kʼameʼex espíritu santo.+ 23  Wa ka perdonarkeʼex u kʼeban jeʼel máaxakeʼ yaan u perdonartaʼaltiʼ, jeʼel máaxak xan maʼ ta perdonarkeʼex u kʼebaneʼ maʼ kun perdonartbiltiʼ». 24  Chéen baʼaleʼ Tomás+ juntúul tiʼ le 12 apóstoloʼoboʼ, le ku yaʼalaʼaltiʼ gemelooʼ, minaʼan kaʼach ichiloʼob le ka taal Jesús tu yiknaloʼoboʼ. 25  Le u maasil discípuloʼoboʼ táan kaʼach u yaʼalikoʼobtiʼ: «¡Tsʼoʼok k-ilik le Yuumtsiloʼ!». Chéen baʼaleʼ Tomáseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Wa maʼ tin wilik u joolil le clavos tu kʼaboʼob yéetel wa maʼ tin woksik in dedo tu joolil le clavosoʼ bey xan wa maʼ tin woksik in kʼab tu chʼalaʼateloʼ+ junpuliʼ maʼ ken in creerte». 26  Ocho kʼiinoʼob túun úuchuk lelaʼ u discípuloʼobeʼ tiʼ yanoʼob tu kaʼatéen ichil le najoʼ, Tomáseʼ tiʼ yaan kaʼach ichiloʼobeʼ. Kex chʼotaʼan tubeel le najoʼ Jesúseʼ téek chíikpaj chúumuk tiʼ letiʼobeʼ ka tu yaʼalaj: «Yanakteʼex jeetsʼelil».+ 27  Ka túun tu yaʼalaj tiʼ Tomás: «Tsʼáa a dedo teʼelaʼ, ilawil in kʼaboʼob, tichʼ xan a kʼabeʼ ka a woks tin chʼalaʼatel utiaʼal ka xuʼuluk u kaʼapʼéelchajal a tuukul yéetel ka a creerte». 28  Tomáseʼ tu núukaj: «¡In Yuumtsil, in Dios!». 29  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Beoraaʼ ka creertik tumen tsʼoʼok a wilken? Kiʼimak u yóol le máaxoʼob ku creerkoʼob baʼax ku yaʼalaʼaltiʼob kex maʼatech u yilkoʼoboʼ». 30  U jaajileʼ Jesúseʼ tu beetaj xan yaʼab uláakʼ milagroʼob tu táan le discípuloʼoboʼ, chéen baʼaleʼ maʼ tsʼíibtaʼan teʼ rolloaʼ.+ 31  Pero leloʼobaʼ tsʼoʼok u tsʼíibtaʼal utiaʼal ka a creerteʼex Jesúseʼ letiʼ le Cristooʼ, u Paal Dios. Le kéen a creerteʼexeʼ yaan u yantalteʼex kuxtal tu yoʼolal u kʼaabaʼ.+

Notas