1 Crónicas 22:1-19
22 David túuneʼ tu yaʼalaj: «Teʼelaʼ tiʼ kun antal u yotoch Jéeoba, le u jaajil Diosoʼ, tiʼ xan kun antal le altar kun meyaj tiʼ le israelitaʼob utiaʼal u kʼubkoʼob tóokbil ofrendaʼoboʼ».+
2 Le ka tsʼoʼokeʼ Davideʼ tu yaʼalaj ka muʼuchʼuk le j-táanxel luʼumiloʼob+ yanoʼob Israeloʼ. Letiʼeʼ tu tsʼáajoʼob utiaʼal ka u xotʼoʼob yéetel utiaʼal ka u póoloʼob le tuunichoʼob kun meyaj utiaʼal u beetaʼal u yotoch le u jaajil Diosoʼ.+
3 Davideʼ tu muchʼkíintaj xan yaʼab fierro utiaʼal u beetaʼal u clavosil le joonajoʼoboʼ bey xan le baʼaloʼob kun meyaj utiaʼal u nuʼupuloʼoboʼ, tu muchʼkíintaj xan yaʼab cobre, hasta maʼ páajchaj u pʼiʼisil u aaliliʼ.+
4 Tu muchʼkíintaj sen yaʼabkach cheʼob de cedro,+ hasta maʼ páajchaj u xoʼokliʼ, tumen le sidonioʼob+ yéetel le tirioʼoboʼ+ jach yaʼab cheʼob de cedro tu taasoʼob tiʼ David.
5 David túuneʼ tu yaʼalaj: «In hijo Salomóneʼ táankelem yéetel yaʼab baʼax maʼ u yojel u beetiʼ,+ tsʼoʼoleʼ le naj kun beetbil utiaʼal Jéeobaoʼ kʼaʼabéet jach táaj kiʼichkelem,+ beyoʼ tuláakal le kaajoʼoboʼ+ yaan u kʼaj óoltikoʼob bukaʼaj u kiʼichkelmil.+ Le oʼolaleʼ yaan in preparartik tuláakal baʼax kʼaʼabéet utiaʼal u beetik». David túuneʼ antes tiʼ u kíimileʼ tu muchʼkíintaj yaʼabkach baʼaloʼob utiaʼal u beetaʼal le najoʼ.
6 Le ka tsʼoʼokeʼ Davideʼ tu tʼanaj Salomóneʼ ka tu yaʼalajtiʼ ka u beet junpʼéel naj utiaʼal Jéeoba, u Dios Israel.
7 Davideʼ tu yaʼalaj tiʼ Salomón, u hijo: «Teen kaʼacheʼ kin tsʼíiboltik in beetik junpʼéel naj utiaʼal u alabartaʼal u kʼaabaʼ in Dios Jéeoba.+
8 Chéen baʼaleʼ Jéeobaeʼ tu yaʼalajten: ‹Techeʼ yaʼab kʼiʼikʼ tsʼoʼok a wekik yéetel yaʼab guerraʼob tsʼoʼok a baʼateltik. Maʼ ken a beet junpʼéel naj utiaʼal u alabartaʼal in kʼaabaʼ+ tumen techeʼ yaʼab kʼiʼikʼ tsʼoʼok a wekik tin táan.
9 ¡Ilawile! Techeʼ yaan u yantal juntúul a hijo jach tranquilo.*+ Yéetel teneʼ maʼ ken in chaʼa u taal baʼateltbil tumen u enemigoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ.+ Yoʼolal leloʼ le a hijooʼ yaan u kʼaabaʼtik Salomón.*+ Teʼ kʼiinoʼob kuxaʼanoʼ yaan xan in beetik ka yanak jeetsʼelil tu luʼumil Israel.+
10 Letiʼ kun beetik junpʼéel naj utiaʼal u alabartaʼal in kʼaabaʼ.+ Letiʼeʼ yaan u kʼuchul u beetuba in hijo yéetel teneʼ yaan in kʼuchul in beetinba u taata.+ Yaan in beetik u kutal tu trono utiaʼal u gobernar yóokʼol Israel utiaʼal mantatsʼ›.+
11 Hijo, beoraaʼ, ka yanak Jéeoba ta wéetel, ka xiʼiktech utsil yéetel ka a beet u yotoch Jéeoba jeʼex úuchik u yaʼalik unaj a beetkoʼ.+
12 Le kéen u tsʼáatech Jéeoba autoridad utiaʼal a nuʼuktik Israeleʼ, ka u tsʼáatech xan naʼat+ utiaʼal ka a beet le baʼax ku yaʼalik u ley Jéeoba a Diosoʼ.+
13 Yaan u bintech utsil wa ka tsʼoʼokbesik u leyoʼob+ Jéeoba bey xan le baʼaxoʼob tu yaʼalaj tiʼ Moisés ka u yaʼal tiʼ Israeloʼ.+ Maʼ a chʼaʼik saajkil mix u péek a wóol. Maʼ a sajaktal mix a kikilankil.+
14 Teneʼ tsʼoʼok in sen muʼyaj utiaʼal in muchʼkíintik le baʼaloʼob kun meyaj utiaʼal u beetaʼal u yotoch Jéeobaoʼ. Tsʼoʼok in muchʼkíintik 3,420 toneladas* oro, 34,200 toneladas* plata bey xan sen yaʼab cobre yéetel fierro+ maʼ tu páajtal u pʼiʼisil u aalil. Tsʼoʼok xan in muchʼkíintik yaʼab cheʼob yéetel tuunichoʼob,+ chéen baʼaleʼ techeʼ yaan xan a tsʼáaik u maasil.
15 Yaan xan u yantal yáanal a nuʼuktaj yaʼab máakoʼob ku póolkoʼob tuunich, albañiloʼob,+ carpinteroʼob yéetel yaʼab uláakʼ máakoʼob jach u yojel u beetoʼob uláakʼ meyajoʼob.+
16 Le oro, le plata, le cobre yéetel le fierrooʼ maʼ pʼisaʼanoʼobiʼ.+ Líiʼkech, káajs le meyajoʼ, Jéeoba kun áantkech».+
17 David túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ tuláakal u príncipeiloʼob Israel ka u yáantoʼob Salomón, letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob:
18 «Jéeoba a Dioseʼexeʼ tiaʼan ta wéeteleʼexeʼ. Letiʼeʼ tsʼoʼok u beetik maʼ u taal baʼateʼel a enemigoʼex ta contraʼex, le a enemigoʼex yanoʼob ta baʼpacheʼexoʼ. Dioseʼ tu kʼubaj tin kʼab tuláakal le máakoʼob kajaʼanoʼob teʼ luʼumaʼ, le luʼumaʼ tsʼoʼok u pʼáatal yáanal u páajtalil Jéeoba yéetel yáanal u páajtalil u kaajal.
19 Beoraaʼ kʼub a wóol a meyajteʼex Jéeoba a Dioseʼex+ yéetel tuláakal a puksiʼikʼaleʼex bey xan yéetel tuláakal a muukʼeʼex, kʼub a wóol a beeteʼex u yotoch Jéeoba, le u jaajil Diosoʼ.+ Beyoʼ ichil le naj kun beetbil utiaʼal u alabartaʼal u kʼaabaʼ Jéeobaoʼ+ yaan u yoksaʼal u cajail u pacto Jéeoba bey xan le nuʼukuloʼob santoʼoboʼ».+
Notas
^ Wa «juntúul a hijo uts tu tʼaan ka yanak jeetsʼelil».
^ Le kʼaabaʼaʼ ku taal tiʼ junpʼéel tʼaan ich hebreo u kʼáat u yaʼal «Jeetsʼelil».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100,000 talentos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «1,000,000 talentos».