Vaovao Tsara Nisoratin’i Lioka 20:1-47
20 Tandraraiky, tamin’izy nampianatra olo tamy tempoly tao ndreky nitory vaovao tsara, navy irô lohandohan’ny mpisôron̈o ndreky irô mpanoratra lalàn̈a aviô irô anti-pan̈ahy aby io,
2 ke ho irô taminany: “Ambarà zahay, fahifan̈a baka aia an̈anaovanao raha aby io? Azôvy nan̈amia anao fahifan̈a zen̈y?”
3 Ho izy tamindrô: “Zaho koa mba misy raha araiky han̈ontaniako anarô. Ambarà zaho:
4 Baka an-dan̈itry sa baka amin’olombelon̈o nazahoan’i Jaona fahifan̈a han̈ano batisa?”
5 Ke irô nifampikoran̈a karaha ty: “Izikoa atsika mivolan̈a: ‘Baka an-dan̈itry’, izy hivolan̈a: ‘Ke nan̈ino fo anarô tsy nino izy?’
6 Kanefa izikoa atsika mivolan̈a: ‘Baka amin’olombelon̈o’, vahoaka jiaby hitaora-bato atsika, fôtony irô resy lahatra fa Jaona in̈y mpaminan̈y.”
7 Ke irô nivolan̈a fa tsy haindrô foeky baka aia raha zen̈y.
8 Ke ho Jesosy tamindrô: “Tsy ambarako anarô koa basy fahifan̈a baka aia an̈anaovako raha aby io.”
9 Izy baka tiô nan̈ano fan̈oharan̈a ty tamy vahoaka: “Nisy lelahy araiky nanan̈a tany namboliany rezain. Aviô, tanin’ny rezain io nafôndrony tamy mpambôly, baka iô lôso izy nandeha tan-tany hafa tan̈atin’ny fotoan̈a lava be.
10 Izikoa fa navy fotoan̈a fangalan̈a rezain, izy nan̈iraka mpanomponany araiky handeha amindrô mpambôly aby io, amy zen̈y irô han̈amia izy sasany amy vokatra baka amy tanin’ny rezain in̈y. Kanefa mpanompo io nalefandrô nody tan̈am-polo, izy koa fa baka nibomàndrô.
11 Nandifasany mpanompo hafa ndraiky koa irô, kanefa mpanompo io nibomàndrô baka iô nalaindrô baràka aviô nalefandrô nody tan̈am-polo.
12 Nandefa araiky fahatelo koa izy, kanefa izio niratravindrô, baka iô natsipindrô tambelan̈a.
13 Ke tômpin’ny tanin’ny rezain io nivolan̈a: ‘Ino eky raha ataoko? Zaho han̈iraka zanako tiako be in̈y. Irô han̈aja izy e!’
14 Irô mpambôly aby io koa fa nahita izy, irô nifampikoran̈a karaha ty: ‘In̈y mpandova ay! Alô vonentsika izy, amy zen̈y ho azontsika lova.’
15 Ke izy nantsoritsoritindrô tambelan̈an’ny tanin’ny rezain io, aviô izy nivonendrô. Ke ino raha handeha hataon’ny tômpin’ny tanin’ny rezain io amindrô?
16 Ho avy izy, ke hivoneny irô mpambôly aby io, baka iô tanin’ny rezain io amezany olo hafa.”
Irô koa fa naharen̈y zen̈y, ho irô: “Irarian̈a raha zen̈y tsy ho hisy foeky!”
17 Fa nizahavany tsarabe irô, ke ho izy: “Ino fo basy dikan’ny raha efa voasoratra ty: ‘Vato tsy nasiandrô mpan̈amboatra tran̈o aby io fôtiny edy nanjary vato fehizoro farany maventy’?*
18 Ho folapolaka lan̈iany olo latsaka amy vato io, baka iô ho tôrotôro lan̈iany olo ilatsahan’izio.”
19 Tamy leran’izeny, irô mpanoratra lalàn̈a ndreky irô lohandohan’ny mpisôron̈o aby io tihanambotro izy, fa irô fo navozo vahoaka; tontohitry baka irô fa irô tan̈atin’ny jerin’i Jesosy tamin’izy nan̈ano fan̈oharan̈a io.
20 Irô koa fa baka nan̈ara-maso izy tsarabe, irô nikarama olo mangingin̈y hiaboko ho olo marin̈y, fôtony irô tihamandriky izy baka amy raha volan̈iny, misy hanolorandrô izy amindrô mpitondra aby io ndreky amy governera.*
21 Ke irô nan̈ontany izy karaha ty: “Mpampianatra, hainay fa anao mivolan̈a ndreky mampianatra ny marin̈y fo, baka iô anao tsy man̈avakavaka olo, aviô marin̈y fo koa raha ampianarinao momba Zan̈ahary.
22 Zahay ma mety* man̈efa latety amy Kaisara sa tsy mety?”
23 Kanefa hainy hafitsian̈andrô, ke ho izy tamindrô:
24 “An̈aboaha denaria araiky zaho. Sarin-jôvy io, baka iô an̈aran̈an-jôvy io?” Ho irô: “Nin’i Kaisara.”
25 Ke ho izy tamindrô: “Ifà amy Kaisara edy basy rahan’i Kaisara, fa ifà amy Zan̈ahary ndraiky rahan’ny Zan̈ahary.”
26 Irô tsy nahavita namandriky izy baka amy volan̈anany tamason’olo tiô, fa irô lany fan̈ahy tamy valin-teninany. Ke irô nangin̈y jay.
27 Kanefa, nan̈aton̈o izy sasany tamindrô Sadoseo aby io, tsy azôvy zen̈y fa irô olo mivolan̈a fa familaoman̈a olo maty zen̈y tsisy. Irô nan̈ontany izy:
28 “A Mpampianatra, Mosesy nanoratra tamintsika: ‘Izikoa lelahy araiky maty kanefa izy tsy niteraka, rahalahiny tôkony han̈ainga vadin’ny lelahy naty io, amy zen̈y lelahy naty io hahazo taranaka.’
29 Nisy olo fito mirahalahy. Nanambady araiky voanalohany, kanefa izy naty tsy niteraka.
30 Araiky faharoe
31 ndreky araiky fahatelo koa samby nan̈ainga man̈angy io. Karaha zen̈y aby nataondrô fito mirahalahy. Naty aby irô jiaby kanefa tsisy niteraka.
32 Farany, naty koa man̈angy io.
33 Ke lera olo maty hivilômin̈y, azôvy amindrô hanjary vadin’ny viavy in̈y? Samby efa nanambady izy aby baka irô fito.”
34 Ho Jesosy tamindrô: “Zanakan’ny donia ty* man̈ainga ndreky hingain̈y.
35 Fa lan̈iany olo vain̈y hiain̈y amy donia ho avy ndreky hivilômin̈y ndraiky tsy han̈ainga na hingain̈y.
36 Baka iô irô tsy ho foaty eky fa hanjary miran̈a anjely. Aviô irô ho zanakan’ny Zan̈ahary fôtony irô zanakan’ny familaoman̈a olo maty.
37 Kanefa momba olo maty atsangana zen̈y, Mosesy lastiô efa nan̈ambara momba raha zen̈y tamy fitantaran̈a momba raha maniry feno fatsiky, tamin’izy nikaiky Jehovah: ‘Zan̈aharin’i Abrahama ndreky Zan̈aharin’i Isàka aviô Zan̈aharin’i Jakoba.’
38 Izy tsy Zan̈aharin’olo maty, fa nin’ny velon̈o, fôtony aminany irô jiaby in̈y velon̈o aby.”
39 Ke ho sasany tamindrô mpanoratra lalàn̈a aby io: “Mpampianatra, marin̈y volan̈anao zen̈y.”
40 Irô efa tsy nasaky nan̈ontany raha izy eky.
41 Fa izy ndraiky nan̈ontany irô: “Nan̈ino fo basy olo mivolan̈a fa Kristy io zanakan’i Davida?
42 Davida foeky baka nivolan̈a karaha ty amy bokin’ny Salamo ao: ‘Ho Jehovah tamy Tômpoko: “Anao mipitraha ankavanan̈anaka eto
43 parapan̈anaovako fahavalonao hanjary raha fipitrahan’ny vitinao.”’
44 Ndray Davida fo nikaiky izy Tômpo, ke akôry mampa zanany izy amy zen̈y?”
45 Vahoaka jiaby mbala nitandren̈y izy fo, karaha ty ho izy tamy mpianatranany aby io:
46 “Mitandrema amy mpanoratra lalàn̈a; irô io tia mandehandeha misikin̈y rôbo lava ndreky hataon’olo mbalatsara a bazary aviô mahazo plasy aloha* amy synagoga ndreky plasy farany mihaja amy fihinanan̈a harivariva.
47 Ritrivindrô fanan̈anan’ny* man̈angy maty vady, aviô irô man̈ano vavaka lava be fôtony irô tiho hita. Mareren’ny* sazy ho azon’olo hafa sazy ho azondrô.”
Lamariky amy Pazy Ambany
^ Abt: “lohan’ny zôro.”
^ Abt: “amy fahifan̈an’ny governera.”
^ Na: “mahazo.”
^ Na: “plasy farany tsara.”
^ Abt: “Hoanindrô tran̈on’ny.”
^ Na: “Mavesavesatran’ny.”