Isaias 28:1-29

  • Kairo han parahubog ha Efraim! (1-6)

  • Mga saserdote ngan propeta han Juda nagpaparadingpading (7-13)

  • ‘Kasabotan ha Kamatayon’ (14-22)

    • Presyoso nga bato nga pandugtong ha eskina ha Zion (16)

    • Talagsahon nga buhat ni Jehova (21)

  • Maaramon nga disiplina ni Jehova igin-ilustrar (23-29)

28  Kairo han magarbo* nga korona* han mga parahubog han Efraim+Ngan han nagtitikalaya nga bukad han makaruruyag nga katahom hito,Nga nahimumutang ha bawbaw han mabungahon nga walog nga gin-uukyan han mga tawo nga hubog han bino!  2  Kitaa! Hi Jehova may susugoon nga makusog ngan gamhanan. Pariho hin makusog nga uran nga yelo nga may mga dalugdog, hin nakakadaot nga buhawi,Pariho hin bagyo nga may mga dalugdog ngan masulog nga mga baha,Iglalamba niya ito ngadto ha tuna.  3  An magarbo* nga mga korona han mga parahubog han EfraimTatamaktamakan.+  4  Ngan an nagtitikalaya nga bukad han makaruruyag nga katahom hito,Nga nahimumutang ha bawbaw han mabungahon nga walog,Magigin pariho han una nga bunga han kahoy nga igos antes han katpaso. Kon may tawo nga nakakakita hito, iya ito gintutulon pakakapot gud niya hito. 5  Hito nga adlaw hi Jehova han mga hugpo magigin makaruruyag nga korona ngan maopay nga dekorasyon ha ulo han mga nanhibilin ha iya katawohan.+ 6  Ngan tatagan niya hin espiritu han hustisya an tawo nga nalingkod basi maghukom, ngan tatagan niya hin kusog an mga naato ha mga nasulong ha ganghaan.+  7  Ngan ini liwat hira nahisisimang tungod han bino;Nagpaparadingpading hira tungod han ira de-alkohol nga mga irimnon. An saserdote ngan an propeta nahisisimang tungod han de-alkohol nga irimnon;Nagugupong hira tungod han bino,Ngan nagpaparadingpading hira tungod han ira de-alkohol nga irimnon;An ira pagkita nagsisimang ha ira,Ngan nagsasayop hira ha ira paghukom.+  8  Kay an ira mga lamesa puno hin mahugaw nga suka—Waray lugar nga waray hito.  9  Kan kanay magtututdo an usa nga tawo hin kahibaro,Ngan kan kanay isasaysay han usa nga tawo an mensahe? Ha mga ginlutas pa la ha gatas,Ha mga iginhirayo pa la ha mga suso? 10  Kay ini “sugo katapos han sugo, sugo katapos han sugo,Suruklan dida ha suruklan, suruklan dida ha suruklan,*+Gutiay dinhi, gutiay didto.” 11  Salit magyayakan hiya hini nga katawohan pinaagi han mga tawo nga utal-utal an pagyakan* ngan pinaagi hin iba nga yinaknan.+ 12  Hadto nagsiring hiya ha ira: “Ini an lugar nga pahuwayan. Papahuwaya an kapoy nga tawo; ini an lugar nga nakakarepresko,” pero nadiri hira pagpamati.+ 13  Salit para ha ira an pulong ni Jehova magigin sugad hini: “Sugo katapos han sugo, sugo katapos han sugo,Suruklan dida ha suruklan, suruklan dida ha suruklan,*+Gutiay dinhi, gutiay didto,” Basi ha ira paglakat,Mahipapakdol hira ngan mahuhuyangNgan mababarian ngan mabibitik ngan madadakop.+ 14  Salit pamatii an pulong ni Jehova, kamo nga mga hambog,Kamo nga mga magmarando hini nga katawohan ha Jerusalem. 15  Kay nasiring kamo: “Naghimo kami hin kasabotan upod han Kamatayon,+Ngan naghimo kami hin kauyonan* upod han Lubnganan.* Ha panahon nga umagi an tigda nga masulog nga baha,Diri ito maabot ha amon,Kay ginhimo namon nga arayopan an buwaNgan nagtago kami ha kabuwaan.”+ 16  Salit ini an siring ni Jehova nga Soberano nga Ginoo: “Kitaa, iginbubutang ko sugad nga pundasyon ha Zion an usa nga sinarihan nga bato,+An presyoso nga bato nga pandugtong ha eskina+ han marig-on nga pundasyon.+ Waray bisan hin-o nga nagpapakita hin pagtoo an malilisang.+ 17  Ngan hustisya an akon hihimoon nga higot nga isurukol+Ngan katadongan an akon hihimoon nga nibel.*+ Ig-aanod han uran nga yelo an arayopan nga mga buwa,Ngan babahaan han katubigan an tagoan nga lugar. 18  An iyo kasabotan upod han Kamatayon mawawaray pulos,Ngan an iyo kauyonan upod han Lubnganan* diri magpapadayon.+ Pag-agi han tigda nga masulog nga baha,Madudugmok kamo hito. 19  Ha kada pag-aagi hito,Ig-aanod kamo;+Kay maagi ito kada aga,Durante han adlaw ngan durante han gab-i. An duro nga kahadlok gud la an magpapasabot ha ira han ira hinbatian.”* 20  Kay an higdaan sobra kahalipot para makaunat dida hito,Ngan an hinablon nga taklap sobra kahaligot para makaputos han lawas. 21  Kay hi Jehova mabuhát pariho han ha Bukid Perazim;Iya pupukawon an iya kalugaringon pariho han ha walog* hirani ha Gibeon,+Basi mabuhat niya an iya buruhaton—an iya diri ordinaryo nga buruhaton— Ngan basi mahimo niya an iya buruhaton—an iya talagsahon nga buruhaton.+ 22  Yana ayaw kamo panamay,+Basi an iyo mga gapos diri dumugang paghugot,Kay nabatian ko tikang ha Soberano nga Ginoo, hi Jehova han mga hugpo,Nga gindesisyonan na nga poohon an bug-os nga tuna.+ 23  Ikiling an iyo talinga ngan pamatii an akon tingog;Paghatag hin atensyon ngan pamati ha akon isisiring. 24  An parag-arado ba padayon nga nag-aarado ha bug-os nga adlaw antes magsabwag hin binhi? Padayon ba hiya nga nagpipiko ngan nagsusurod han iya tuna?+ 25  Kon nahamis na niya an bawbaw hito,Diri ba hiya nagsasabrag hin itom nga kumino ngan nagsasabwag hin kumino,Ngan diri ba hiya nagtatanom hin trigo, dawa, ngan sebada ha mga lugar para hito Ngan hin espelta*+ ha mga ligid? 26  Kay nagtututdo* Hiya ha iya ha husto nga paagi;An iya Dios nagtututdo ha iya.+ 27  Kay an itom nga kumino diri gin-gigiok pinaagi hin garamiton ha paggiok,+Ngan an kumino diri ginpapakalidingan han kangga. Lugod, an itom nga kumino ginbabalbag hin pudlos,Ngan an kumino ginbabalbag hin istik. 28  An usa ba nga tawo nagdudugmok hin lugas para makahimo hin tinapay? Diri, diri niya ito padayon nga gin-gigiok;+Ngan kon iya ito ginpapakalidingan han iya kangga nga pan-giok nga gindadanas han iya mga kabayo,Diri niya ito gindudugmok.+ 29  Ini liwat tikang kan Jehova han mga hugpo,Nga urusahon an katuyoanNgan malampuson gud ha iya mga ginbubuhat.*+

Mga footnote

Posible nga nagtutudlok ha kapital nga syudad, an Samaria.
O “mapahitas-on; hambog.”
O “mapahitas-on; hambog.”
O “Higot nga isurukol dida ha higot nga isurukol, higot nga isurukol dida ha higot nga isurukol.”
Lit., “im-im.”
O “Higot nga isurukol dida ha higot nga isurukol, higot nga isurukol dida ha higot nga isurukol.”
O posible nga “nagpatuman kami hin bisyon.”
O “Sheol,” karuyag sidngon, an lubnganan han katawohan. Kitaa an Glossary.
O “tunton.”
O “Sheol,” karuyag sidngon, an lubnganan han katawohan. Kitaa an Glossary.
O posible nga “Ha panahon nga makasabot hira, maabat hira hin duro gud nga kahadlok.”
O “hamubo nga kapatagan.”
Kitaa an Glossary.
O “nagdidisiplina; nagsasaway.”
O “Ngan praktikal gud an kinaadman.”