Isaias 18:1-7

  • Mensahe kontra ha Etiopia (1-7)

18  Kairo han lugar nga may hagurong han mga pako han mga insekto Ha rehiyon han mga salog han Etiopia!+  2  Nagpapadara ito hin mga representante nga ginpapaagi ha dagat,Nga natabok ha katubigan gamit an mga sakayan nga hinimo ha papiro, nga nasiring: “Lakat, kamo nga maglaksi nga mga mensahero,Ngadto ha nasud nga hitaas ngan mahamis an panit,*Ngadto ha katawohan nga ginkakahadlokan ha bisan diin,+Ngadto ha nasud nga makusog ngan madaugon,*Nga an tuna gintitimpag han mga salog.”  3  Kamo ngatanan nga naukoy hito nga lugar ngan kamo nga mga residente han tuna,An iyo nakikita magigin pariho hin tigaman* nga iginbutang ha bawbaw han kabukiran,Ngan makakabati kamo hin tunog nga pariho han paghuyop hin sungay.  4  Kay ini an ginsiring ni Jehova ha akon: “Magpapabilin ako nga kalmado ngan magkikita dida* ha akon gin-establisar nga lugar,Pariho han malamrag ngan mapaso nga sirak,Pariho han nanunuro nga tun-og durante han mapaso nga panahon han pangani.  5  Kay antes an pangani,Ha panahon nga tapos na an pamukad ngan an bukad nagigin tikahinog na nga ubas,An bag-o nga mga sanga pangungutdon gamit an mga garabNgan an nakanap nga mga sanga pangungutdon ngan panananggalon.  6  Hira ngatanan babayaan para ha mga tamsi nga mandaragit ha kabukiranNgan para ha mga hayop ha tuna. An mga tamsi nga mandaragit magpapalabay han katpaso dida ha ira,Ngan an ngatanan nga hayop ha tuna magpapalabay han panahon han pangani dida ha ira.  7  Hito nga panahon may regalo nga dadad-on kan Jehova han mga hugpo,Tikang ha nasud nga hitaas ngan mahamis an panit,*Tikang ha katawohan nga ginkakahadlokan ha bisan diin,Tikang ha nasud nga makusog ngan madaugon,*Nga an tuna gintitimpag han mga salogNgadto ha lugar diin naukoy an ngaran ni Jehova han mga hugpo, an Bukid Zion.”+

Mga footnote

Lit., “ha nasud nga gin-unat ngan ginkuskosan.”
O “ha nasud nga makusog gud ngan nagtatamak-tamak.”
O “tigaman nga poste.”
O posible nga “tikang.”
Lit., “ha nasud nga gin-unat ngan ginkuskosan.”
O “ha nasud nga makusog gud ngan nagtatamak-tamak.”