Passar par la informassion

LA BÌBLIA LA CÀMBIA LA VITA DELE PERSONE

Mi mai ndea fora sensa la me arma

Mi mai ndea fora sensa la me arma
  • ANO DE NASSIMENTO: 1958

  • PAESE: ITÀLIA

  • CHI ERO: MI FEA PARTE DE UN GRUPO DE BANDIDI

EL ME PASSÀ:

Mi son nassesto e son stà slevà nte una region poareta nela cità de Roma. La situassion la era bruta, par quela, l’era fadiga viver lì. No go mai cognossesto la me mama e no me catea tanto ben col me pare.

Con 10 ani go scominsià a robar. Quando mi gavea 12 ani, son scampà via de casa par la prima volta e diverse volte me pare ghe ga tocà vegner torme ntela polìssia. Mi ero sempre drio barufar cole persone, mi ero violento e restea inrabià con tuti. Con 14 ani, son ndato via de casa, go scominsià a doperar droghe e vivea par strada come un scalsacan.

Par i ladroni, mi ero pròpio brao parché robea de tuto: de robe pìcole come bissache fin robe pi grande come apartamenti e case. Tuti belche i me cognossea par quel che mi fea e dopo go scominsià a far parte de un grupo de bandidi. Con lori, go catà un “laoro” ancora meio: robar banchi. Ero una persona pròpio violenta e, par quela, tuti i bandidi del me grupo i me rispetea. Mi mai ndea fora sensa la me arma e quando ndea dormir, la metea soto el cussin. Fea parte de mi esser violento, doperar droghe, robar, far imoralità e dirghe su ale persone. La polìssia la era sempre in serca de mi, par quela, son stà metesto in preson diverse volte. No i fea ora molarme che suito i me metea in preson nantra volta.

LA BÌBLIA LA GA CAMBIÀ TANTO LA ME VITA:

Una volta, quando i me ga molà dela preson, son ndato catar una zia. Mi ancora no savea, ma la me zia e due dei me cusini i era deventadi Testimònie de Geovà. Lori i me ga convidà par ndar insieme nte una riunion. Son restà curioso, alora son ndato. Quando semo rivadi nel Salon del Regno, go volesto sentarme darente la porta, cossita, mi podea veder tuti quei che i vegnesse rento o ndesse fora. Anca quela volta mi gavea la me arma insieme.

Quela riunion la ga cambià la me vita. No gavea mai visto una roba compagna! Tuti i me ga saludà come se mi fusse so amigo. Ancora me ricordo che quele Testimònie de Geovà le era pròpio bona gente, persone de fidarse. L’era ben difarente de quel che mi ero costumà.

Go scominsià a studiar la Bìblia cole Testimònie de Geovà e, quanto de pi imparea, de pi vedea che gavea de cambiar tanto la me vita. Un testo che me ga fato veder che mi gavea de cambiar l’è Proverbi 13:20: “Quel che el va insieme de persone sapiente, deventarà sapiente, ma quel che el va insieme dei stùpidi el va finir mal.” Go capio che me tochea star distante de quele persone che mi ero insieme. No l’è mia stà fàcile, ma Geovà el me ga giutà e son stà bon de farlo.

Par la prima volta, mi savea pròpio quel che mi ero drio far.

Me go fermà de fumar e doperar droghe. Me cavei i era longhi, alora li go taiadi. No go pi doperà recini e me go fermà de dirghe su ai altri. Mi go cambià tanto e, par la prima volta, mi savea pròpio quel che mi ero drio far.

No me ga mai piasesto leder e studiar, par quela, l’è stà pròpio fadiga star atento nel me stùdio dela Bìblia. Ma, intanto che mi sforsea par studiarla, go scominsià a amar a Geovà e me go sentio pròpio mal par tute le brute robe che mi gavea fato. Mi pensea che Geovà mai el ndaria perdonarme. Una roba che me giutea tanto quando me sentia mal l’era leder sora come Geovà el gavea perdonà el rè Davi dei so bruti pecati. — 2 Samuel 11:​1–12:​13.

Nantra roba che l’è stà pròpio fadiga par mi l’è stà predicar de casa in casa. (Mateo 28:19, 20) Mi gavea tanta paura de catar qualchedun che ghe gavesse fato mal o qualcossa contra. Pin pianeto son stà bon de vinser la paura e mi ero tanto contento de giutar le persone a imparar sora nostro maraveioso e perdonador Pare, Geovà.

COME SON STÀ GIUTÀ:

Son vivo ancoi sol parché go cognossesto a Geovà! Quasi tuti i me amighi de una volta i ze in preson o i ze morti. Mi, invesse, go una bela vita e son sicuro che gavarò un futuro felice. Go imparà a esser ùmile e obediente, e no son pi violento come prima. Par quela, adesso me cato ben cole persone intorno de mi. Go un matrimònio felice cola me cara dona, Carmen. L’è una granda alegria par noantri due insieme giutar i altri a imparar dela Bìblia.

Adesso sì go un bon laoro parché l’è onesto. Mi laoro drio netar i posti. Dele volte vao netar i banchi, ma invesse de portar via i soldi, porto via sol la sporchìssia!