Третій лист Івана 1:1—14

 Старший чоловік* до любого Га́я, якого я щиро люблю.  Любий брате, молюся, щоб ти був здоровий і щоб тобі в усьому добре велось, як тобі* ведеться і тепер.  Бо я дуже зрадів, коли брати прийшли і засвідчили, що ти тримаєшся правди, і тішуся, що продовжуєш ходити в ній.+  Не маю більшої радості*, ніж чути, що мої діти і далі ходять у правді.+  Любий брате, ти вірний у всьому, що робиш для братів, навіть незнайомих.+  Вони перед збором дали свідчення про твою любов. Споряди їх, будь ласка, в дорогу так, як належить з погляду Бога.+  Бо вони вирушили заради його імені і нічого не взяли+ від людей з інших народів.  Тому ми зобов’язані виявляти до таких людей гостинність,+ щоб стати співпрацівниками в правді.+  Я написав дещо зборові, але Діотре́ф, який в усьому любить бути першим серед них,+ нічого від нас не приймає з повагою.+ 10  Тож якщо я прийду, то пригадаю те, що він робить, поширюючи про нас злісні чутки*.+ Але йому цього мало. Він і сам не приймає братів+ з повагою, і тих, хто хоче прийняти їх, намагається зупинити й вигнати зі збору. 11  Любий брате, наслідуй не погані приклади, а добрі.+ Хто чинить добро, той від Бога,+ а хто чинить зло, той Бога не бачив.+ 12  Про Димитрія добре відгукуються всі вони, а також свідчить сама правда. Подібно свідчимо й ми, і ти знаєш, що наше свідчення правдиве. 13  Я ще мав багато чого написати, але не хочу робити це чорнилом і пером, 14  бо сподіваюсь незабаром побачитися з тобою і поговорити особисто. Мир тобі! Друзі передають тобі свої вітання. Привітай від мене усіх друзів поіменно.

Примітки

Або «старійшина».
Або «твоїй душі».
Або, можливо, «підстави бути вдячним».
Букв. «наговорює на нас злими словами».

Коментарі

Медіафайли