Пісня над піснями 3:1—11

3  Ночами на ліжку своємуя думала про того, кого я* кохаю,+я шукала його, але не знаходила.+   Я встану і пройдуся містом. На вулицях і ринкових площахя буду шукати того, кого я* кохаю. Я шукала його, але не знаходила.   Зустрілись мені вартові, які обходили місто.+ “Чи бачили ви того, кого я* кохаю?”   Тільки я від них відійшла,як зустріла того, кого я* кохаю. Я трималася за нього і не відпускала,поки не привела його в дім своєї неньки+ —до покоїв тієї, що мене зачала.   Дочки єрусалимські! Поклянітьсягазелями й оленицями польовими,що не будете пробуджувати і розпалювати в мені кохання, поки воно саме не прокинеться».+   «Що це наближається з пустелі, мов стовпи диму? Від чого віє миррою, ладаномі різними пахощами, які привозять купці?»+   «Таж це Соломонові ноші! Довкола них 60 воїнів,вибраних з-посеред сильних ізра́їльських чоловіків.+   Усі вони озброєні мечами,усі — вправні воїни. Кожен іде з мечем на боці своєму,готовий охороняти від того, що лякає вночі».   «Це паланкін* царя Соломона,який він зробив собі з ліва́нського дерева.+ 10  Стовпці паланкіна виготовлені зі срібла,його опори — із золота,а сидіння — з пурпурної вовни. Всередині його з любов’ю оздобилидочки єрусалимські». 11  «Виходьте, сіонські дочки,подивіться на царя Соломона. На ньому корона* весільна, яку зробила для нього мати+в день його одруження,в день радості його серця».

Примітки

Або «моя душа».
Або «моя душа».
Або «моя душа».
Або «моя душа».
Криті ноші, на яких носили впливових осіб.
Або «вінок».

Коментарі

Медіафайли