ADESUA 6
Dawid Ansuro
Sɛ wusuro biribi a, dɛn na wobɛyɛ?
Efi Dawid mmofraase pɛɛ na n’awofo kyerɛkyerɛɛ no ma ɔdɔɔ Yehowa. Eyi boaa Dawid ma enti sɛ na ohyia biribi a ɛyɛ hu mpo a, na onsuro. Ná onim sɛ Yehowa yɛ n’Adamfo; na onim sɛ Yehowa bɛboa no. Bere bi a na Dawid rehwɛ nguan no, gyata kɛse bi bɛkyeree ne nguan no biako! Wunim nea Dawid yɛe? Otuu mmirika dii gyata no akyi, na ɛbɛyɛ sɛ ɔde ne nsa kɛkɛ na ekum gyata no! Ɛda foforo nso, osisi bi bae sɛ ɔrebɛkyere Dawid nguan no, na okum osisi no nso! Sɛ wohwɛ a, hena na ɔboaa Dawid?
Bere foforo nso, Dawid san de akokoduru paa yɛɛ ade bi. Ná Israelfo ne nkurɔfo bi a wɔfrɛ wɔn Filistifo reko. Ná Filistifo asraafo no biako yɛ ɔbarima tenten kɛse paa! Ne din de Goliat. Ná saa ɔbarima tenten kɛse no redi Israelfo asraafo no ne Yehowa ho fɛw. Goliat ka kyerɛɛ Israelfo asraafo no sɛ, nea ɔpɛ no mmra na ɔne no mmɛko. Nanso, na Israelfo no nyinaa suro paa sɛ wɔne no bɛko. Bere a Dawid tee asɛm no, ɔka kyerɛɛ Goliat sɛ: ‘Me ne wo bɛko! Yehowa bɛboa me, na medi wo so nkonim!’ Sɛ wohwɛ a, so na Dawid wɔ akokoduru?
Dawid faa n’ataabo ne mmoba anum a ɛho yɛ toromtorom. Ataabo yɛ ade a wɔde aboba hyɛ mu tow. Afei ɔkɔe sɛ ɔne Goliat rekɔko. Bere a Goliat hui sɛ Dawid yɛ abofra no, odii Dawid ho fɛw. Nanso, Dawid ka kyerɛɛ no sɛ: ‘Wo de, wode nkrante na ɛreba me so, nanso me de, mede Yehowa din!’ Afei, ɔde aboba hyɛɛ n’ataabo no mu tuu mmirika kɔɔ Goliat so, na ɔtow aboba no kɔɔ
Dɛn na wubetumi asua afi Dawid ho asɛm yi mu?