Төп мәгълуматка күчү

ИЗГЕ ЯЗМАЛАРДАГЫ ШИГЫРЬЛӘРГӘ АҢЛАТМА

Яхъя 14:27: «Сезгә тынычлык калдырам»

Яхъя 14:27: «Сезгә тынычлык калдырам»

«Мин сезгә тынычлык калдырам, үз тынычлыгымны сезгә бирәм. Мин сезгә биргән тынычлык бу дөнья биргән тынычлыктан аерылып тора. Күңелегез борчылмасын һәм курыкмасын» (Яхъя 14:27, «Яңа дөнья тәрҗемәсе»).

«Сезгә тынычлык калдырам, Үз тынычлыгымны сезгә бирәм, әмма Мин биргән тынычлык дөнья биргән тынычлыкка охшамаган. Күңелегез борчылмасын һәм курыкмасын» (Яхъя 14:27, Изге Китапны тәрҗемә итү институты).

Яхъя 14:27 нең мәгънәсе

Шул сүзләрне әйтеп Гайсә үз рәсүлләрен шуңа ышандырган: авырлыклар белән очрашканда аларга чиктән тыш борчыласы юк. Гайсә кебек, алар да, Аллаһы ярдәме белән, җан тынычлыгы саклый ала.

Гайсә үз рәсүлләренә нинди тынычлык биргән я калдырган? Гайсә аларга үз тынычлыгын биргән, ягъни ул үзе кичергән тынычлык биргән. Бу тынычлык — конфликтсыз я һичбер борчылусыз яшәү дигәнне аңлатмый (Яхъя 15:20; 16:33). Гайсәгә гаделсезлек кичерергә туры килгән, ахыр чиктә аны үтергәннәр, шулай да ул җан тынычлыгы кичергән (Лүк 23:27, 28, 32—34; 1 Петер 2:23). Чөнки ул шуны белгән: аның Әтисе Йәһвә a аны хуплый һәм ярата (Маттай 3:16, 17).

Гайсә үз рәсүлләрен ышандырган: ул үзе һәм аның Әтисе аларны ярата, хуплый һәм шулай итеп аларга тынычлык биргән (Яхъя 14:23; 15:9, 10; Римлыларга 5:1). Гайсәгә, Аллаһы Улына буларак, иман итүләренә нигезләнгән шул тынычлык рәсүлләргә куркуларын һәм борчылуларын җиңәргә булышкан (Яхъя 14:1). Гайсә аларга Аллаһының изге рухы булышачак дигән һәм аларга ышаныч белән җан тынычлыгы бирәчәк дип ышандырган (Яхъя 14:25—27). Гайсәнең шәкертләре Йәһвә үзләрен хуплый һәм үзләренә ярдәм итә икәнен белеп туган һәркайсы авыр хәлне кыюлык белән каршы ала алган (Еврейләргә 13:6).

Гайсә җирдә яшәгән көннәрдә кешеләр бер-берсен сәламләгәндә әйткән сүзләрдә тынычлык теләү сүзләре булган (Маттай 10:12, 13). Әмма Гайсә рәсүлләргә тынычлык теләп кенә калмаган, ул аларга тынычлык биргән. Өстәвенә, Гайсә биргән тынычлык бу дөнья b тәкъдим итә алган тынычлыктан аерылып тора. Бу дөнья дуслык, байлык, танылган булу я берәр урынга ия булу ярдәмендә кешегә берникадәр тынычлык бирә ала. Ләкин Гайсә биргән тынычлык тирә яктагы шартларга бәйле түгел. Бу — дәвамлы җан тынычлыгы.

Яхъя 14:27 нең контексты

Гайсә бу шигырьдәге сүзләрне үз рәсүлләренә үз үлеме алдыннан әйткән булган. Шул төнне ул аларга тиздән аларны калдырып китәчәк дип әйткән (Яхъя 13:33, 36). Рәсүлләр моны ишеткәч, кайгыга баткан (Яхъя 16:6). Шуңа күрә Гайсә аларны ышандырган һәм аларга ни өчен ул киткәч булачак хәлләр аркасында кайгырасы юк икәнен аңлаткан.

Гайсәнең сүзләре бүгенге мәсихчеләргә дә көч өстәп җибәрә. Без дә тынычлыкка ия була алабыз (2 Тисалуникәлеләргә 3:16). Гайсә шәкерте булып киткәч без шуны белдек: Гайсә һәм аның Әтисе Йәһвә безне хуплый һәм ярата (Көләсәйлеләргә 3:15; 1 Яхъя 4:16). Шуңа күрә безгә чиктән тыш борчыласы юк. Ни өчен? Чөнки Йәһвә безнең яклы! (Зәбур 118:6; Филипиялеләргә 4:6, 7; 2 Петер 1:2).

Яхъя китабы турындагы кыска видеороликны карагыз.

a Йәһвә — Аллаһының шәхси исеме (Зәбур 83:18). «Кем ул Йәһвә?» дигән мәкаләне карагыз.

b Изге Язмаларда «дөнья» дигән сүз кайвакыт Аллаһыдан читләшкән кешелекне аңлатыр өчен кулланыла.