Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Baibel Siria Peshitta​—⁠Ol Baibel Trenslesen Bilong Bipo

Baibel Siria Peshitta​—⁠Ol Baibel Trenslesen Bilong Bipo

Long 1892, tupela sista, nem bilong ol Agnes Smith Lewis na Margaret Dunlop Gibson i raun long kamel inap 9-pela de long ples wesan nating bilong i go kamap long wanpela haus sister (St. Catherine’s Monastery) i stap klostu long maunten Saina. Wai na dispela 2-pela meri husat i gat 48 krismas samting i raun long ol hap namel long Mediterenian na Esia maski birua inap painim ol? Bekim bilong dispela askim bai strongim bilip bilong yu olsem tok bilong Baibel i stret tru.

Agnes Smith Lewis na haus sister St. Catherine Monastery

PASLAIN long Jisas i go bek long heven, em i tokim ol disaipel bilong em long autim tok “long Jerusalem na long olgeta hap bilong Judia na Samaria, na i go inap long olgeta hap bilong graun.” (Aposel 1:8) Ol disaipel i sanap strong na ol i no pret long autim tok. Tasol wok autim bilong ol disaipel long Jerusalem i kirapim ol man long birua long ol na ol i kilim i dai Stiven, long wanem, em i sanap strong na holimpas bilip bilong em. Planti disaipel bilong Jisas i ranawe na ol i go hait long Antiok, long Siria. Siria em wanpela bilong ol biktaun i stap aninit long Gavman Bilong Rom, na em i stap inap olsem 550 kilomita long hap not bilong Jerusalem.—Aposel 11:19.

Long Antiok, ol disaipel i wok yet long “autim gutnius” bilong Jisas, olsem na planti man bilong ol narapela lain i kamap ol bilipman. (Aposel 11:20, 21) Planti man bilong Antiok i save mekim tok Grik, tasol long ol hap i stap ausait long Antiok, klostu olgeta man i save mekim tok Siria.

OL I TANIM TOK BILONG GUTNIUS LONG TOK SIRIA

Long yia 200 samting, namba bilong ol Kristen husat i save mekim tok Siria i go antap, olsem na i gat wok long tanim tok bilong gutnius long tokples bilong ol yet. So yumi ken ting olsem tok Siria em fes tokples ol i bin tanim sampela hap bilong Ol Skripsa Grik, na i no tok Latin.

Long yia 170 C.E. samting, Tatian em wanpela man bilong Siria husat i bin raitim ol buk samting (long 120-173 C.E. samting) i tanim ol tok bilong 4-pela Gutnius (Matyu, Mak, Luk, Jon) em planti man i save long en i go long tok Grik na Siria. Em i bungim olgeta tok bilong ol dispela Gutnius wantaim na mekim i kamap wanpela manuskrip. Nem bilong dispela manuskrip em Diatessaron, em wanpela tok Grik i makim “long rot bilong 4-pela [Gutnius].” Bihain, Ephraem em wanpela man Siria (long 310-373 C.E. samting) i raitim wanpela buk i stori long manuskrip Diatessaron, na dispela i kamapim klia olsem long dispela taim lain Kristen long Siria i bin yusim dispela manuskrip.

Bilong wanem yumi laik kisim save long manuskrip Diatessaron? Long yia 1850 samting, sampela saveman i tok ol man i bin raitim Gutnius namel long yia 130 C.E. na 170 C.E., olsem na i no gat evidens bilong sapotim ol stori long laip na wok bilong Jisas. Tasol ol saveman i painim ol manuskrip Diatessaron bilong bipo na dispela i pruvim olsem long yia 150 C.E. samting, planti man i ritim pinis ol Gutnius bilong Matyu, Mak, Luk, na Jon. So yumi ken ting olsem ol i bin raitim ol Gutnius paslain long yia 120 C.E. samting. Na tu, taim Tatian i bungim olgeta rait bilong manuskrip Diatessaron, em i no yusim ol gutnius apokrifa, em ol giaman stori ol man i raitim long Jisas. Dispela i kamapim klia olsem ol gutnius apokrifa em ol stori nating ol man yet i raitim.

Baibel Siria Peshitta bilong Pentatuk, 464 C.E., namba 2 manuskrip bilong ol rait bilong ol Baibel bilong bipo

Long yia 450 C.E. samting, ol lain i stap long hap not bilong Mesopotemia i kirap long yusim Baibel em ol i tanim ol tok bilong en i go long tokples Siria. Ating ol man i bin tanim ol tok bilong dispela Baibel namel long yia 150 C.E. na 250 C.E. samting. Ol i tanim olgeta buk bilong Baibel, tasol ol i no tanim buk 2 Pita, 2 na 3 Jon, Jut, na Revelesen. Nem bilong dispela Baibel Siria em Peshitta, mining bilong dispela tok em “Isi” na “Klia.” Baibel Peshitta em Baibel i stap long bipo yet na dispela i soim olsem ol man bilong bipo i raitim gut ol tok bilong Baibel na bai olgeta man i ken ritim.

Wanpela manuskrip bilong Baibel Peshitta i gat det long en bilong i soim olsem dispela Baibel i stap long 459 C.E. o 460 C.E., na dispela i makim olsem dispela manuskrip i stap long pastaim tru. Long 508 C.E. samting, ol i rivaisim gen Baibel Peshitta, na ol i tanim tu 5-pela buk (2 Pita, 2 na 3 Jon, Jut, na Revelesen) bilong Baibel em pastaim ol i no bin tanim. Ol i kolim dispela Baibel Philoxenian Version.

OL I PAINIM SAMPELA MOA MANUSKRIP BILONG SIRIA

Paslain long yia 1850 samting, klostu olgeta kopi bilong ol manuskrip Grik bilong Ol Kristen Grik Skripsa i bilong yia 450 C.E. samting o paslain tru long dispela taim. Em as na ol saveman bilong Baibel i laik kisim save long ol Baibel bilong pastaim tru, olsem Baibel Latin Vulgate na Baibel Siria Peshitta. Long dispela taim, sampela man i ting i bin gat wanpela Baibel Siria i stap pastaim tru we ol i bin rivaisim na wokim Baibel Peshitta. Tasol i nogat evidens long sapotim dispela tingting. Baibel Siria i bin stap long yia 150 C.E. samting, olsem na dispela Baibel inap helpim ol saveman long skelim ol rait bilong Baibel bilong bipo tru! Yumi laik save i bin gat wanpela Baibel Siria bilong bipo tru? Sapos i gat, yu ting ol man inap painim?

Manuskrip em ol i kolim Sinaitic Syriac. Ol rait bilong Gutnius i no klia tumas na i stap hait long ol nupela rait

Yes! Ol saveman i bin painim 2-pela manuskrip Siria. Fes manuskrip ol i painim i bilong yia 450 C.E. samting. Long 1842, lain British Museum i painim dispela manuskrip wantaim planti arapela manuskrip Siria long wanpela haus bruder long ples wesan nating bilong Nitrian long Isip. Ol i kolim dispela manuskrip Curetonian Syriac, long wanem, William Cureton, em man i gat wok long lukautim ol manuskrip long British Museum, em i bin painim ol dispela manuskrip na em i mekim ol kopi bilong en na salim. Dispela manuskrip i gat 4-pela Gutnius em Matyu, Mak, Jon, na Luk.

Namba 2 manuskrip ol i painim na i stap yet long nau em Sinaitic Syriac. Tupela meri em yumi stori long ol long kirap bilong dispela atikol i insait long dispela wok painimaut. Maski Agnes i no skul long yunivesiti, em i lainim 8-pela tokples, wanpela bilong ol dispela tokples em Siria. Long 1892, Agnes i painim wanpela samting we i dia tumas long haus sister bilong St. Catherine long Isip.

Agnes i painim wanpela manuskrip Siria long wanpela kabot. Em i tok: “Dispela manuskrip i luk doti tru, na ol pes bilong en i pas pas, long wanem, ol man i no bin yusim dispela manuskrip inap planti handret yia.” Em wanpela manuskrip we ol i bin rausim ol rait tru bilong en na raitim ol stori bilong ol santu meri long tok Siria. Tasol Agnes i luksave long sampela tok bilong rait tru i stap, em ol tok olsem, “bilong Matyu,” “bilong Mak,” na “bilong Luk.” Samting Agnes i painim em wanpela kodeks (Syriac codex) we i gat klostu olgeta rait bilong 4-pela Gutnius! Ol saveman i ting olsem dispela kodeks i bilong yia 380 C.E. samting.

Planti man i ting olsem taim ol i painim manuskrip Sinaitic Syriac, dispela em wanpela bikpela samting long wok painimaut ol i mekim long ol manuskrip bilong Baibel. Na dispela i wankain long ol manuskrip Grik olsem Codex Sinaiticus na Codex Vaticanus. Long nau, planti man i bilip olsem ol manuskrip Curetonian na Sinaitic em ol kopi bilong ol Syriac Gospels bilong yia 185 C.E. na 295 C.E. samting.

‘TOK BILONG GOD I SAVE STAP OLTAIM’

Olsem wanem? Ol dispela manuskrip inap helpim ol Baibel sumatin long nau? Yumi ken tok yes! Olsem, tingim longpela rait bilong Gutnius bilong Mak, long sampela Baibel ol i skruim tok bilong Mak 16:8. Ol i bin mekim olsem long wanpela kodeks (Greek Codex Alexandrinus) bilong 450 C.E. samting, na Baibel Latin Vulgate, na ol narapela Baibel tu. Tasol 2-pela manuskrip Grik bilong 350 C.E. samting, em Codex Sinaiticus na Codex Vaticanus, taim ol i raitim Gutnius bilong Mak ol i raitim i go inap long Mak 16:8. Na tu, manuskrip Sinaitic Syriac i nogat longpela pinis long Gutnius Bilong Mak, na dispela i soim olsem dispela longpela hap rait i no bin stap long ol rait bilong pastaim tru.

Yumi ken skelim narapela eksampel. Long 1870 samting, klostu olgeta Baibel trenslesen i gat tok bilong God Triwan long 1 Jon 5:7. Tasol dispela hap tok bilong God Triwan i no bin stap long ol manuskrip Grik bilong pastaim tru. Na tu, dispela tok i no stap long Baibel Siria Peshitta. Na dispela i makim olsem hap tok ol i putim long 1 Jon 5:7 em i no tok i tru bilong Baibel.

Tru tumas, God Jehova i tok promis olsem em bai lukautim tok bilong em long Baibel. Em i tok: “Gras i save drai, na ol plaua i save pundaun. Tasol tok bilong God bilong yumi i save stap oltaim oltaim.” (Aisaia 40:8; 1 Pita 1:25) Baibel Siria Peshitta i bin helpim ol man long tanim stret ol tok i tru bilong Baibel na bai olgeta man i ken ritim.