Ol Samting Jehova i Tok Bai Kamap Ol i Save Kamap Tru
Ol Samting Jehova i Tok Bai Kamap Ol i Save Kamap Tru
“MI WANPELA tasol mi God, na . . . i no gat narapela god olsem mi i stap. Taim wanpela samting i no kamap yet, mi save tokaut long dispela samting bai i kamap na bai i go pinis olsem wanem. Bipo yet mi bin tok long ol samting bai i kamap, na bihain ol dispela samting i kamap tru olsem mi bin tok.” (Aisaia 46:9, 10) Jehova yet i tok olsem, em dispela Man inap tokaut long ol samting bai kamap bihain na em i no save popaia liklik.
Ol man i no inap tru long kolim stret ol samting bai kamap bihain. Baibel em i buk bilong tok profet, na dispela i mas kirapim ol man i wok long painim tok i tru long skelim tok bilong Baibel i tok God i as bilong ol tok bilong en. Orait yumi ken skelim sampela tok profet bilong Baibel i kamap tru pinis.
Ol Lain Bilong Bipo
God i bin tok profet olsem Idom, Moap, na Amon bai bagarap olgeta i go inap oltaim oltaim. (Jeremaia 48:42; 49:17, 18; 51:24-26; Obadia 8, 18; Sefanaia 2:8, 9) Long nau ol dispela manmeri i no stap moa olsem wanpela lain i gat kantri bilong ol yet, na dispela i kamapim klia olsem ol tok profet bilong God long Baibel i stret olgeta na i no save popaia liklik.
Tru, ating sampela bai tok, ol man yet inap tokaut olsem maski lain bilong wanpela kantri i gat bikpela strong tru, bihain bihain dispela lain bai pinis na i no stap moa. Tasol Baibel i kolim planti samting moa. Olsem: Em i stori gut long Babilon bai bagarap olsem wanem. Em i tok profet olsem ol Midia bai kam daunim Babilon, na Sairus bai bosim ol ami bilong en, na ol wara i banisim gut taun ol bai i drai.—Aisaia 13:17-19; 44:27–45:1.
Tasol i no olgeta taim Baibel i tok profet olsem wanpela lain em ol birua i bin daunim bai pinis olgeta. Taim God i tok profet long ol Babilon bai daunim Jerusalem, em i tok Jerusalem bai kamap gutpela gen, maski ol Babilon i no save lusim ol lain bilong ol narapela kantri i stap kalabus long en. (Jeremaia 24:4-7; 29:10; 30:18, 19) Ol samting i kamap tru olsem tok profet i bin makim, na i kam inap long nau ol tumbuna pikinini bilong ol dispela Juda ol i stap yet olsem wanpela lain.
Na Jehova i tok profet tu long wanpela kantri bai daunim Isip na Isip i no ken i stap moa olsem strongpela gavman i bosim graun, tasol “bihain bai ol manmeri i sindaun long Isip olsem bipo.” Ol bai kam bek long Isip, tasol Isip “i no Jeremaia 46:25, 26; Esekiel 29:14, 15) Dispela samting tu i kamap tru pinis. Na tu, Jehova i tok profet olsem narapela lain bai daunim kantri Grik na em i no ken i stap moa olsem strongpela gavman i bosim graun, tasol Jehova i no tok dispela lain Grik bai pinis olgeta, nogat. Yumi tingim ol lain Jehova i tok profet long ol bai bagarap olgeta na tru tumas ol i no stap moa, na sampela lain Jehova i no bin tok long ol bai bagarap olgeta na ol dispela lain i stap yet, na yumi kisim wanem tingting long dispela? Baibel i gat ol tok profet tru tru na tok bilong ol i save kamap tru.
moa i stap strongpela kantri olsem bipo.” (Em i Kolim Planti Samting
Olsem yumi tok pinis, Jehova i bin kolim planti samting i stori long olsem wanem Babilon bai bagarap. Na olsem tasol, taim Buk Esekiel i tok profet long Tair bai bagarap, em i tok ol bai kisim ol ston, na plang, na graun, na “tromoi olgeta i go long solwara.” (Esekiel 26:4, 5, 12) Truim bilong dispela tok profet i kamap long 332 B.C.E., taim ami bilong Bikpela King Aleksander i mekim wok long ol ston na plang samting bilong ol haus ol i bin brukim taim ol i kisim dispela taun i stap long bikples, na ol i wokim rot i go long hap bilong taun Tair i stap long ailan.
Na tok profet i stap long Daniel 8:5-8, 21, 22 na 11:3, 4, em tu i kolim planti samting bai painim wanpela strongpela “king bilong ol Grik.” Dispela king bai i dai long taim wok king bilong em i kamap strong tru, na kantri bilong em bai bruk na kamap fopela kantri, tasol i no ol pikinini bilong em bai bosim ol dispela kantri. Winim 200 yia bihain long taim ol i raitim dispela tok profet, dispela strongpela king i kamap, em Bikpela King Aleksander. Ol buk i stori long ol samting i bin kamap bipo i tok, taim Aleksander i olsem yangpela yet em i dai, na gavman bilong em i bruk i go 4-pela hap, na 4-pela jeneral bilong em i bosim—tasol ol i no bilong lain pikinini bilong em.
Sampela i tok ol i bin raitim dispela tok profet taim ol dispela samting i bin kamap pinis. Tasol yumi mas skelim gut dispela stori bilong Buk Daniel. Yumi kirap nogut long dispela tok
profet i kolim planti samting bai kamap. Tasol sapos tru dispela tok profet i stori long ol samting i bin kamap pinis na ol i giaman na mekim olsem em i wanpela tok profet, bai ol i kolim planti samting moa samting, a? Sapos wanpela man i bin stap bihain long taim bilong Aleksander na em i giaman na mekim olsem em i raitim wanpela tok profet, bilong wanem em i no raitim tok olsem taim Aleksander i dai, kwiktaim tupela pikinini bilong em bai traim long kamap king, tasol ol man bai kilim ol i dai? Na bilong wanem em i no stori olsem i gat planti yia i mas lus pastaim na 4-pela jeneral hia bai kamap king na bosim ol narapela narapela hap em Aleksander i bin bosim? Na tu, bilong wanem em i no kolim nem bilong dispela bikpela king na 4-pela jeneral bilong em?Ol man i tok ol i bin raitim ol tok profet bilong Baibel taim ol samting i kamap pinis, ol i ting i no gat wanpela inap tokaut long ol samting bai kamap bihain, olsem na ol i no bin skelim gut ol samting i kamapim klia olsem ol dispela tok profet i tru. Ol i no bilip olsem Baibel em i Tok Bilong God, olsem na ol i mas skelim long tingting bilong ol man bilong dispela graun. Tasol long gutpela tingting na save, God i bin kirapim ol man long raitim ol samting bilong tok profet inap long kamapim klia olsem em i as bilong ol dispela tok. *
Ol tok profet bilong Baibel inap strongim bilip bilong yu sapos yu lusim hap taim long tingim gut long bel ol wan wan tok profet na truim bilong ol. I gutpela yu ken stadi na kisim save long ol tok profet bilong Baibel. Ol tok i stap long pes 343 i go inap 346 bilong buk “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial” ating em bai helpim yu long mekim olsem. * Sapos yu mekim, orait tingting olsem yu laik skelim ol dispela tok bilong strongim bilip bilong yu. Yu no ken mekim hariap hariap na ritim nating tasol. Tingim gut olsem olgeta samting Jehova i tok bai kamap bihain, ol i save kamap tru na i no popaia liklik.
[Ol Futnot]
^ par. 13 Bilong kisim sampela save moa i daunim dispela tok olsem ol i bin raitim ol tok profet bilong Baibel long taim ol samting i kamap pinis, lukim pes 106-111 bilong buk Is There a Creator Who Cares About You?, ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
^ par. 14 Ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
[Blok/Piksa long pes 24]
OL STIATOK BILONG STIAIM WOKABAUT
Tingim gut dispela samting tu: Dispela God i bin tok profet stret tru long ol strongpela gavman bilong graun bai kamap na pinis, em i As bilong ol stiatok bilong Baibel bilong stiaim wokabaut bilong yumi. Sampela i olsem:
Kaikai yu bin planim, dispela kain kaikai tasol bai kamap long gaden.—Galesia 6:7.
Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.—Aposel 20:35.
Man i kisim ol samting em i mas i gat bilong pas gut wantaim God, em bai stap amamas.—Matyu 5:3.
Sapos yu bihainim ol dispela stiatok long i stap bilong yu, yu ken bilip tru olsem yu bai stap amamas.
[Ol Piksa long pes 22, 23]
Baibel i bin tok profet long ol dispela lain bai pinis olgeta . . .
IDOM
BABILON
. . tasol ol dispela lain, nogat
KANTRI GRIK
ISIP
[Ol Kredit Lain]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
WHO photo by Edouard Boubat
[Piksa long pes 23]
Bikpela King Aleksander