SAPTA 131
Ol i Nilim Jisas Long Diwai Pos
MATYU 27:33-44 MAK 15:22-32 LUK 23:32-43 JON 19:17-24
-
OL I NILIM JISAS LONG DIWAI POS
-
RAIT LONG POS I KIRAPIM OL MAN LONG TOK BILAS
-
JISAS I TOK RASKOL MAN BAI STAP LAIP LONG PARADAIS LONG GRAUN
Ol i kisim Jisas i go ausait long wanpela hap klostu long taun, na ol bai nilim em long pos arere long 2-pela raskolman. Nem bilong dispela ples em Golgota, mining bilong en Bun Bilong Het. Maski sapos ol manmeri i “sanap longwe liklik,” ol inap lukim dispela ples.—Mak 15:40.
Ol soldia i rausim klos bilong Jisas na 2-pela raskolman. Na ol i miksim wain wantaim drak mer na marasin i gat pait, na ol i givim long 3-pela. I luk olsem ol meri long Jerusalem i bin redim ol dispela samting, na ol Rom i save givim long ol man ol i laik kilim i dai bambai ol i no ken pilim pen. Jisas i pilim bikpela pen, tasol taim em i teistim dispela wain, em i no laik dring, long wanem, em i laik stap gut long God i go inap long em i dai.
Ol i nilim Jisas long pos. (Mak 15:25) Ol soldia i nilim 2-pela han na lek bilong em, na nil i brukim skin na mit na dispela i givim bikpela pen tru long em. Taim ol i sanapim pos, Jisas i pilim bikpela pen moa yet, long wanem, bodi bilong em i hevi na nil i brukim skin na givim bikpela pen tru long em. Tasol Jisas i no mekim wanpela tok bilong kros long ol soldia. Em i beten na tok: “Papa, fogivim ol, ol i no save long samting ol i mekim.”—Luk 23:34.
Em pasin bilong ol Rom long putim rait antap long pos bilong toksave long rong em raskolman i bin mekim. Olsem na Pailat i putim rait olsem: “Jisas bilong Nasaret, King bilong ol Juda.” Ol i raitim dispela toksave long tok Hibru, Latin, na Grik, olsem na olgeta manmeri inap long ritim. Dispela i soim olsem Pailat i no amamas long ol Juda husat i strong long kilim Jisas i dai. Ol bikpris i belhat na tok: “No ken raitim olsem ‘King bilong ol Juda,’ yu mas raitim olsem em yet i tok, ‘Mi King bilong ol Juda.’” Tasol Pailat i no laik harim tok bilong ol manmeri, olsem na em i tok: “Tok mi bin raitim em mi raitim pinis.”—Jon 19:19-22.
Ol pris i belhat nogut tru na ol i mekim gen wankain tok giaman ol i bin kamapim taim Sanhedrin i mekim kot long Jisas. Ol manmeri i wokabaut long rot i harim dispela tok giaman, na ol i seksekim het bilong ol na tok bilas olsem: “Goan! Yu dispela man husat i tok long tromoi tempel i go daun na sanapim gen long 3-pela de. Helpim yu yet na lusim dispela diwai pos na kam daun.” Na tu, ol bikpris na ol saveman bilong lo i toktok namel long ol yet olsem: “Dispela Krais, King bilong Israel, larim em i lusim diwai pos na kam daun. Sapos mipela i lukim dispela samting, orait bai mipela i bilip.” (Mak 15:29-32) Na tupela raskolman ol i nilim long pos long sait sait bilong Jisas, ol tu i sutim tok long em maski em i no gat asua long wanpela samting.
Fopela soldia bilong Rom tu i tok bilas long Jisas. Ating ol i dringim wain i miks wantaim marasin i gat pait, olsem na ol i apim wain i go long Jisas, ol i save em i no inap putim han i go na kisim. Ol Rom i lukim rait antap long pos bilong Jisas, na ol i tok bilas olsem: “Sapos yu King bilong ol Juda, orait kisim bek yu yet.” (Luk 23:36, 37) Tingim! Jisas i soim klia olsem em yet i rot, tok i tru, na laip, tasol nau ol man i tok bilas na mekim nogut tru long em. Tasol Jisas i strongim bel na karim dispela hevi, em i no mekim wanpela tok nogut long ol Juda husat i lukluk i stap, long ol soldia bilong Rom i tok bilas long em, na long 2-pela raskolman husat i hangamap long pos long sait sait bilong em.
Fopela soldia i kisim saket na laplap bilong Jisas na tilim i go long 4-pela hap. Ol i pilai satu bilong makim husat bai kisim wanem klos. Tasol “siot bilong [Jisas] i no gat ol join, ol i bin lumim long antap i go daun.” Ol soldia i tok: “Yumi no ken brukim dispela siot, yumi mas pilai satu bilong makim husat bai kisim.” Long dispela rot, ol i truim tok profet olsem: “Ol i tilim saket bilong mi namel long ol yet, na ol i pilai satu long klos bilong mi.”—Jon 19:23, 24; Song 22:18.
Bihain liklik, wanpela bilong dispela 2-pela raskolman i luksave olsem tru tru Jisas em i king. Em i krosim narapela raskolman na i tok: “Yu kisim wankain strafe olsem em na yu no pret liklik long God, a? Na strafe yumi kisim i stret, long wanem, yumi kisim pe inap stret long ol samting yumi bin mekim. Tasol dispela man i no bin mekim wanpela rong.” Orait em i tokim Jisas: “Tingim mi taim yu kamap King.”—Luk 23:40-42.
Jisas i tok: “Mi tok tru long yu tude, Yu bai stap wantaim mi long Paradais.” (Luk 23:43) Tok promis Jisas i mekim long dispela man i no wankain long tok promis em i mekim long ol aposel, olsem ol bai sindaun long ol sia king wantaim em long Kingdom. (Matyu 19:28; Luk 22:29, 30) Ating dispela raskolman bilong Juda i bin harim stori olsem, pastaim Jehova i bin mekim graun i kamap Paradais bambai Adam na Iv na lain pikinini bilong ol i ken i stap long en. Maski em bai dai, em i bilip na wet long kisim laip long Paradais long graun.