Taitus 2:1-15

  • Ol gutpela tok bilong helpim ol man i gat bikpela krismas na ol yangpela (1-15)

    • Givim baksait long ol samting i no stret wantaim laik bilong God (12)

    • Givim bel tru long mekim ol gutpela wok (14)

2  Tasol yu, yu mas wok yet long autim ol gutpela tok.+ 2  Na ol man i gat bikpela krismas ol i mas bosim gut wokabaut bilong ol, na ol i mas mekim pasin we ol arapela i ken rispektim ol, na ol i mas bihainim gutpela tingting. Ol i mas stap strong long bilip, na long pasin laikim, na long pasin bilong sanap strong. 3  Olsem tasol ol meri i gat bikpela krismas ol i mas wokabaut long pasin i holi, na ol i no ken krungutim gutnem bilong narapela, na ol i no ken kalabus long pasin bilong dring planti wain, na ol i mas skulim ol arapela long ol gutpela samting. 4  Olsem bai ol i ken givim gutpela tingting long ol yangpela meri* long laikim man bilong ol, na laikim ol pikinini bilong ol, 5  na long bihainim gutpela tingting, na mekim pasin i klin, na long lukautim gut haus, na mekim gutpela pasin, na daun long man bilong ol yet.+ Olsem bai ol man i no ken tok nogut long tok bilong God. 6  Olsem tasol yu mas wok yet long tokim ol yangpela man tu long ol i mas bihainim gutpela tingting.+ 7  Long olgeta samting yu mas stap gutpela piksa long pasin bilong mekim ol gutpela wok. Skulim ol arapela long ol tok em i tru olgeta,* na bihainim gutpela tingting taim yu mekim olsem,*+ 8  na tok yu mekim i mas gutpela na man i no ken painim rong long en.+ Long dispela rot ol birua bai sem, ol bai i no gat wanpela tok nogut bilong mekim long yumi.+ 9  Yu mas tokim ol wokboi long ol i mas daun long ol bosman bilong ol long olgeta samting,+ na ol i mas amamasim ol bosman, na ol i no ken bekim maus bilong ol, 10  na ol i no ken stilim ol samting bilong ol.+ Ol i mas soim olsem ol man inap trastim ol. Long dispela rot, olgeta samting ol i mekim inap litimapim tok bilong Seivia bilong yumi, God.+ 11  Bikpela pasin helpim bilong God i kamap ples klia pinis, na long dispela rot God i kisim bek olgeta kain man.+ 12  Dispela pasin i skulim yumi long givim baksait long olgeta samting i no stret wantaim laik bilong God na long givim baksait long olgeta laik nogut bilong dispela graun.+ Na tu, dispela pasin i skulim yumi long bihainim gutpela tingting na stretpela pasin na pasin bilong givim bel tru long God nau long dispela taim.*+ 13  Na long wankain taim yumi wet long dispela gutpela samting yumi bilip long en.+ Na yumi wet long nambawan God na Jisas Krais, Seivia bilong yumi, long kamap ples klia. 14  Em i bin givim em yet bilong mekim yumi+ i kamap fri*+ long olgeta kain pasin bilong kalapim lo, na long mekim wanpela lain pipol i kamap klin na i stap lain pipol bilong em yet. Em wanpela lain pipol i givim bel tru long mekim ol gutpela wok.+ 15  Yu bin kisim namba bilong givim tok long ol man. Olsem na yu mas wok yet long autim tok long ol dispela samting na kirapim* ol manmeri na stretim ol.+ No ken larim wanpela man i luk daun long yu.

Ol Futnot

O, “kirapim ol yangpela meri long kisim bek stretpela tingting; skulim ol.”
O ating, “Skulim ol arapela long tok i no gat giaman long en.”
O, “mekim long pasin i siries.”
Lukim “Dispela taim” long Dikseneri.
Grk., “baim bek yumi.”
O, “strongim.”