Kisim Bek 40:1-38

  • Sanapim haus lotu sel (1-33)

  • Glori bilong Jehova i pulap long haus lotu sel (34-38)

40  Na Jehova i tokim Moses: 2  “Long de namba 1 bilong namba 1 mun, yu mas sanapim haus lotu sel, em haus sel bilong bung.+ 3  Na putim Bokis Kontrak insait long haus lotu sel+ na hangamapim keten bilong haitim Bokis Kontrak.+ 4  Yu mas bringim tebol+ i go insait long haus lotu sel na putim gut ol samting bilong i stap antap long en. Na bringim lamsten+ i go na laitim ol lam bilong en.+ 5  Na putim alta gol bilong kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel+ long fran bilong Bokis Kontrak. Na hangamapim laplap* long dua bilong haus lotu sel.+ 6  “Yu mas putim alta bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta+ long fran bilong dua bilong haus lotu sel, em haus sel bilong bung. 7  Na putim dis namel long haus sel bilong bung na alta. Na pulimapim wara long dis.+ 8  Na yu mas sanapim banis bilong ples bung+ raunim haus lotu sel na hangamapim keten+ bilong dua bilong ples bung. 9  Na yu mas kisim oil holi+ na kapsaitim long haus lotu sel na olgeta samting i stap insait long en.+ Na mekim haus lotu sel na olgeta samting bilong en i kamap holi, na bai em i stap olsem samting i holi. 10  Na yu mas kapsaitim oil long alta bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta na olgeta samting bilong en na mekim alta i kamap holi, na bai em i kamap alta i holi tru.+ 11  Na kapsaitim oil long dis na tebol bilong en na mekim em i kamap holi. 12  “Na bringim Aron wantaim ol pikinini man bilong en i kam klostu long dua bilong haus sel bilong bung na kisim wara na wasim ol.*+ 13  Na yu mas putim ol klos holi long Aron+ na anointim* em+ na mekim em i kamap holi. Na bai em i kamap pris na mekim wok bilong mi. 14  Na bihain bringim ol pikinini man bilong en i kam na putim ol longpela klos long ol.+ 15  Na yu mas anointim ol olsem yu anointim papa bilong ol,+ na bai ol i mekim wok bilong mi olsem ol pris. Yu anointim ol pinis, olsem na lain bilong ol i kamap bihain bai mekim wok pris inap oltaim oltaim.”+ 16  Moses i mekim olgeta samting olsem Jehova i bin tokim em.+ Em i bihainim olgeta tok. 17  Orait long de namba 1 bilong namba 1 mun bilong namba 2 yia, ol i sanapim haus lotu sel.+ 18  Taim Moses i sanapim haus lotu sel, em i putim ol soket beis bilong en+ i go daun na sanapim ol panel freim*+ antap long ol soket beis na em i pasim ol longpela ba+ long ol panel freim, na sanapim ol strongpela pos bilong haus lotu sel. 19  Na em i spredim ol laplap+ antap long ol freim bilong haus lotu sel na putim karamap+ bilong haus sel antap long en, olsem Jehova i bin tokim Moses. 20  Bihain em i kisim 2-pela fletpela ston+ em i bin raitim tok bilong God long en na putim insait long Bokis Kontrak.+ Na em i putim ol longpela stik+ i go insait long ol ring bilong bokis na putim ai+ bilong Bokis Kontrak+ antap long en. 21  Na em i bringim Bokis Kontrak i go insait long haus lotu sel na hangamapim keten+ bilong haitim Bokis Kontrak,+ olsem Jehova i bin tokim Moses. 22  Na bihain em i putim tebol+ insait long haus sel bilong bung long hap not bilong haus lotu sel long narapela sait bilong keten, 23  na em i kisim ol bret+ na putim antap long tebol long ai bilong Jehova, olsem Jehova i bin tokim Moses. 24  Na em i putim lamsten+ insait long haus sel bilong bung long fran bilong tebol, long hap saut bilong haus lotu sel. 25  Na em i laitim ol lam+ long ai bilong Jehova, olsem Jehova i bin tokim Moses. 26  Na em i putim alta gol+ insait long haus sel bilong bung long fran bilong keten, 27  na long dispela alta ol i ken kukim+ paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel,+ olsem Jehova i bin tokim Moses. 28  Orait em i hangamapim laplap*+ long dua bilong haus lotu sel. 29  Na em i putim alta bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta+ klostu long dua bilong haus lotu sel, em haus sel bilong bung, na bai em i ken mekim ofa bilong paia i kukim olgeta+ na ofa bilong wit samting long alta, olsem Jehova i bin tokim Moses. 30  Na em i putim dis namel long haus sel bilong bung na alta. Na em i pulimapim wara long dis bilong wasim han na lek.+ 31  Na Moses na Aron wantaim ol pikinini man bilong em i wasim hanlek bilong ol long dispela wara. 32  Taim ol i laik go insait long haus sel bilong bung o go long alta, ol i save wasim hanlek bilong ol,+ olsem Jehova i bin tokim Moses. 33  Na em i sanapim banis bilong ples bung+ raunim haus lotu sel wantaim alta. Na em i hangamapim keten bilong dua bilong ples bung.+ Orait Moses i pinisim olgeta wok. 34  Na klaut i karamapim haus sel bilong bung, na bikpela lait bilong glori bilong Jehova i pulap long en.+ 35  Na Moses i no inap go insait long haus sel bilong bung, long wanem, klaut i stap antap long en na bikpela lait bilong glori bilong Jehova i stap long en.+ 36  Taim klaut i lusim haus lotu sel, ol Israel i save rausim kem bilong ol na wokabaut i go bihainim klaut.+ 37  Sapos klaut i stap tasol antap long haus lotu sel na i no lusim, orait ol Israel i save stap tasol.+ 38  Long san ol Israel i save lukim klaut bilong Jehova i stap antap long haus lotu sel na long nait ol i save lukim paia i stap antap long haus lotu sel. Dispela i stap olsem long olgeta taim bilong wokabaut bilong ol.+

Ol Futnot

O, “keten.”
Ating Moses i mas tokim ol long waswas.
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
Lukim “Panel freim” long Dikseneri na Apd. B5.
O, “keten.”