อิสยาห์ 45:1-25
45 พระยะโฮวาพูดกับไซรัสผู้ที่พระองค์แต่งตั้ง+พระองค์จับมือขวาของเขาไว้+เพื่อให้เขาปราบชาติต่าง ๆ ตรงหน้า+ให้ปลดอาวุธของพวกกษัตริย์และให้เปิดประตูบานคู่ซึ่งอยู่ตรงหน้าเพื่อที่ประตูเมืองจะไม่ปิด และพระองค์พูดกับเขาว่า
2 “เราจะนำหน้าเจ้าไป+เราจะทำให้เนินเขาเป็นที่ราบ
จะพังประตูทองสัมฤทธิ์*ให้แตกเป็นชิ้น ๆและจะตัดดาลประตูที่ทำจากเหล็กให้ขาด+
3 เราจะยกทรัพย์สมบัติให้เจ้า ทั้งทรัพย์สมบัติที่อยู่ในที่มืดกับทรัพย์สมบัติที่ซ่อนอยู่ในที่ลับ+เพื่อเจ้าจะรู้ว่าเราคือยะโฮวาพระเจ้าของอิสราเอล ผู้ที่เรียกชื่อของเจ้า+
4 และเพื่อเห็นแก่ยาโคบผู้รับใช้ของเรากับอิสราเอลผู้ที่เราเลือกไว้เราจึงเรียกชื่อของเจ้า
และมอบชื่อที่มีเกียรตินี้ให้เจ้า ถึงเจ้าจะไม่รู้จักเรามาก่อน
5 เราคือยะโฮวา ไม่มีพระเจ้าอื่นอีก
ไม่มีพระเจ้าอื่นนอกจากเรา+
เราจะให้กำลังกับเจ้าแม้เจ้าไม่รู้จักเรามาก่อน
6 ใคร ๆ จะได้รู้ตั้งแต่ทิศตะวันออกไปจนถึงทิศตะวันตกว่าไม่มีพระเจ้าอื่นนอกจากเรา+
เราคือยะโฮวา ไม่มีพระเจ้าอื่นอีก+
7 เราทำให้มีความสว่าง+และสร้างความมืด+เราทำให้มีสันติ+และสร้างความหายนะ+เรายะโฮวาเป็นผู้ทำสิ่งเหล่านี้
8 ให้ท้องฟ้าหลั่งความดีงามลงมาเหมือนฝน+ให้หมู่เมฆโปรยปรายความดีงามลงมา
ให้พื้นแผ่นดินเปิดออก และให้ความรอดงอกงามขึ้นมาบนแผ่นดินนั้นให้ความดีงามงอกขึ้นมาด้วย+
เรายะโฮวาเป็นผู้ทำให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น”
9 ความหายนะจะต้องเกิดกับคนที่ต่อสู้*กับผู้สร้างตัวเขา*เพราะเขาเป็นแค่เศษดินเผาชิ้นหนึ่งในกองเศษดินเผาที่อยู่บนพื้น
ดินเหนียวจะพูดกับช่างปั้นหม้อไหมว่า “นี่คุณกำลังปั้นอะไรอยู่?”+
หรือภาชนะที่ถูกปั้นจะพูดกับคนปั้นไหมว่า “ปั้นออกมาอย่างนี้ได้ยังไง?”*
10 ความพินาศจะต้องเกิดกับคนที่พูดกับพ่อว่า “ให้ฉันเกิดมาทำไมก็ไม่รู้”
และถามแม่ว่า “คลอดฉันออกมาทำไม?”
11 พระยะโฮวา พระเจ้าองค์บริสุทธิ์ของอิสราเอล+ ผู้สร้างตัวเขา พูดว่า
“เจ้าจะมาบอกเราได้ยังไงว่าต้องทำอะไรในวันข้างหน้า?เจ้าจะมาสั่งเราว่าต้องทำงานยังไง และจะมาบอกว่าควรทำอะไรกับลูกหลานของเรา+อย่างนั้นหรือ?
12 เราเป็นผู้สร้างโลก+และมนุษย์บนโลก+
เราเป็นผู้กางท้องฟ้าออก+และควบคุมดวงดาวบนฟ้า”+
13 พระยะโฮวาผู้เป็นจอมทัพบอกว่า “เราเป็นพระเจ้าที่เที่ยงธรรม เราจึงปลุกเร้าคนหนึ่ง+และทำให้ทางของเขาราบเรียบ
เขาคนนั้นจะสร้างเมืองของเราขึ้นมา+และปลดปล่อยคนของเราที่เป็นเชลยให้เป็นอิสระ+โดยไม่เอาค่าจ้างหรือรับสินบน”+
14 พระยะโฮวาพูดว่า
“กำไร*ของอียิปต์ สินค้า*ของเอธิโอเปีย และชาวเสบาร่างสูงจะมาเป็นของพวกเจ้า
พวกเขาจะเดินตามพวกเจ้าแม้มีโซ่ล่าม
จะมาหาและก้มกราบพวกเจ้า+
พวกเขาจะพูดกับพวกเจ้าด้วยความนับถือว่า ‘พระเจ้าอยู่กับพวกคุณจริง ๆ+และไม่มีใครอื่น ไม่มีพระเจ้าองค์อื่นเลย’”
15 พระเจ้าของอิสราเอลเป็นผู้ช่วยให้รอด+พระองค์ไม่ได้เปิดเผยทุกครั้งว่าพระองค์ทำอะไรอยู่
16 พวกคนที่ทำรูปเคารพจะต้องออกไปอย่างอัปยศอดสูพวกเขาจะถูกทำให้อับอายขายหน้าไปกันหมด+
17 แต่พระยะโฮวาจะช่วยอิสราเอลให้รอดเสมอ+
พวกคุณจะไม่ถูกทำให้อับอายขายหน้าตลอดไป+
18 พระยะโฮวาเป็นผู้สร้างฟ้า+พระองค์เป็นพระเจ้าเที่ยงแท้เป็นผู้สร้างโลกและทำให้โลกอยู่อย่างมั่นคง+พระองค์ไม่ได้สร้างโลกไว้เฉย ๆ โดยไม่มีจุดประสงค์อะไร* แต่พระองค์สร้างไว้เพื่อให้คนอยู่อาศัย+ พระองค์พูดว่า
“เราคือยะโฮวา ไม่มีพระเจ้าอื่นเลย
19 เราไม่ได้พูดในที่ลับ+หรือในดินแดนที่มืดมิดเราไม่ได้บอกลูกหลานของยาโคบว่า‘มาหาเราสิ แต่ก็คงไม่ได้อะไรหรอกนะ’
เราคือยะโฮวา เราพูดแต่สิ่งที่ถูกต้องและบอกแต่ความจริง+
20 พวกเจ้าซึ่งถูกปลดปล่อยจากชาติต่าง ๆ
ให้มารวมตัวกันและพากันมาหาเรา+
ส่วนคนที่แห่รูปเคารพและอธิษฐานถึงพระเจ้าที่ช่วยพวกเขาไม่ได้ คนพวกนี้โง่จริง ๆ+
21 ให้พวกเจ้ารายงานและเสนอหลักฐานขึ้นมา
ส่วนพวกเขาก็ให้ไปปรึกษากันสิ
ใครกันล่ะเป็นผู้ที่บอกเรื่องนี้นานมาแล้ว?และใครเป็นผู้ที่เปิดเผยเรื่องนี้ตั้งแต่ในอดีต?
เรายะโฮวาไม่ใช่หรือ?
ไม่มีพระเจ้าอื่นนอกจากเราเราเป็นพระเจ้าผู้ทำในสิ่งที่ถูกต้องเสมอและเป็นผู้ช่วยให้รอด+ ไม่มีพระเจ้าอื่นนอกจากเรา+
22 คนทั้งหลายที่อยู่บนโลก ให้หันมาหาเรา แล้วเราจะช่วยพวกเจ้าให้รอด+เพราะเราเป็นพระเจ้าและไม่มีพระเจ้าอื่นนอกจากเรา+
23 เราเองได้สาบานไว้คำพูดที่ออกจากปากของเรานั้นเป็นความจริงและจะต้องเกิดขึ้นตามที่เราพูดไว้อย่างแน่นอน+
ทุกคนจะมาคุกเข่าลงต่อหน้าเราและจะเอ่ยปากสาบานว่าจะซื่อสัตย์ต่อเรา+
24 และพูดว่า ‘พระยะโฮวาเป็นพระเจ้าที่ทำสิ่งที่ถูกต้องเสมอและเป็นพระเจ้าที่มีพลังอำนาจมาก
พวกคนที่เคยเกรี้ยวกราดใส่พระองค์จะต้องมาหาพระองค์ด้วยความอับอายขายหน้า
25 ลูกหลานของอิสราเอลจะได้เห็นว่า ถูกต้องแล้วที่มารับใช้พระยะโฮวา+และพวกเขาก็จะอวดเรื่องที่พระองค์ทำเพื่อพวกเขา’”
เชิงอรรถ
^ แปลตรงตัวว่า “ประตูทองแดง”
^ หรือ “โต้เถียง”
^ หรือ “ผู้ที่ปั้นตัวเขาขึ้นมา”
^ หรืออาจแปลได้ว่า “หรือดินเหนียวจะพูดไหมว่า ‘ภาชนะที่คุณทำไม่มีหูจับ’?”
^ หรืออาจแปลได้ว่า “คนงาน”
^ หรืออาจแปลได้ว่า “พ่อค้า”
^ หรืออาจแปลได้ว่า “สร้างไว้ให้ว่างเปล่า”