กิจการของอัครสาวก 10:1-48
เชิงอรรถ
ข้อมูลสำหรับศึกษา
นายร้อย: นายทหารในกองทัพโรมันที่มีทหารอยู่ใต้บังคับบัญชาประมาณ 100 นาย
กองทหารที่เรียกกันว่า หน่วยอิตาลี: กองทหารนี้น่าจะเป็นหน่วยย่อย และที่เรียกแบบนี้ก็เพื่อจะแยกหน่วยนี้ออกจากกองทหารปกติของโรมัน หน่วยนี้ถ้ามีกำลังพลเต็มที่ก็จะมีประมาณ 600 คน ซึ่งเท่ากับ 1 ใน 10 ของกองทหารปกติ (ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ มธ 26:53) มีหลักฐานยืนยันว่ามีกองทหารอาสาพลเรือนอิตาลีหน่วยที่ 2 (ชื่อละติน Cohors II Italica voluntariorum civium Romanorum) อยู่ในซีเรียช่วงปี ค.ศ. 69 และบางคนก็คิดว่ากองทหารอาสานี้คือหน่วยอิตาลีที่พูดถึงในข้อนี้
ประมาณบ่าย 3 โมง: แปลตรงตัวว่า “ชั่วโมงที่ 9”—ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ มธ 20:3
ซีโมนที่เป็นช่างฟอกหนัง: ช่างฟอกหนังจะฟอกหนังสัตว์โดยใช้น้ำปูนเพื่อกำจัดขน เศษเนื้อและไขมันที่ติดอยู่ แล้วเขาจะใช้แอลกอฮอล์เข้มข้นทำความสะอาดหนังสัตว์เพื่อจะสามารถนำมาทำเป็นเครื่องใช้ต่าง ๆ ได้ ขั้นตอนการฟอกหนังเหม็นมากและต้องใช้น้ำจำนวนมาก นี่อาจเป็นเหตุผลที่ซีโมนมีบ้านอยู่ริมทะเล ซึ่งน่าจะอยู่ในพื้นที่รอบนอกของเมืองยัฟฟา ตามกฎหมายของโมเสสคนที่ทำงานเกี่ยวกับซากสัตว์จะไม่สะอาดในสายตาของพระเจ้า (ลนต 5:2; 11:39) ดังนั้น คนยิวหลายคนดูถูกช่างฟอกหนังและไม่อยากพักที่บ้านของพวกเขา ที่จริง ในเวลาต่อมาคัมภีร์ทัลมุดกำหนดให้อาชีพช่างฟอกหนังเป็นอาชีพที่ต่ำกว่าคนเก็บมูลสัตว์ แต่เปโตรไม่มีอคติแบบนั้นและเขาก็พักที่บ้านของซีโมน การที่เขาเต็มใจทำแบบนั้นเป็นการเตรียมเขาให้พร้อมสำหรับงานมอบหมายที่กำลังจะได้รับ ซึ่งก็คือการไปหาคนต่างชาติที่บ้าน นักวิชาการบางคนคิดว่าคำภาษากรีกสำหรับ “ช่างฟอกหนัง” (บูร์ซืส) น่าจะเป็นฉายาของซีโมน
ประมาณเที่ยงวัน: แปลตรงตัวว่า “ชั่วโมงที่ 6”—ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ มธ 20:3
ดาดฟ้า: หลังคาบ้านสมัยนั้นจะเป็นเหมือนดาดฟ้าที่แบนราบและใช้ประโยชน์ได้หลายอย่าง เช่น เก็บของ (ยชว 2:6) พักผ่อน (2ซม 11:2) นอนหลับ (1ซม 9:26) ฉลองเทศกาลเพื่อนมัสการพระเจ้า (นหม 8:16-18) และเป็นที่ส่วนตัวที่ใช้สำหรับอธิษฐาน ตอนที่เปโตรอธิษฐานที่ดาดฟ้าเขาไม่ได้เป็นเหมือนพวกคนเสแสร้งที่ชอบให้คนอื่นเห็นตอนอธิษฐาน (มธ 6:5) ขอบกั้นที่ดาดฟ้าอาจช่วยบังคนอื่นไม่ให้เห็นเปโตร (ฉธบ 22:8) ดาดฟ้ายังเป็นที่สำหรับพักผ่อนและห่างจากถนนที่เสียงดังวุ่นวายในตอนเย็น—ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ มธ 24:17
เคลิ้มไป: หรือ “รู้สึกทึ่งมาก” คำกรีก เอ็คสะทาซิส (มาจาก เอ็ค หมายถึง “ออกจาก” และ สะทาซิส หมายถึง “การยืนอยู่”) หมายถึงการหลุดออกจากสภาพปกติของความคิดจิตใจเพราะรู้สึกทึ่ง ประหลาดใจ หรือได้รับนิมิตจากพระเจ้า คำกรีกเดียวกันนี้ใน มก 5:42 แปลว่า “ตื่นเต้นดีใจ” ใน ลก 5:26 แปลว่า “ประหลาดใจมาก” และใน มก 16:8 แปลว่า “ทั้งกลัวทั้งสับสน” ในหนังสือกิจการคำกรีกนี้เกี่ยวข้องกับการกระทำของพระเจ้า ดูเหมือนว่าบางครั้งพลังบริสุทธิ์จะทำให้คนเห็นนิมิตหรือภาพที่เกี่ยวข้องกับความประสงค์ของพระเจ้าตอนที่เขากำลังอยู่ในภวังค์หรืออยู่ในสภาพที่เหมือนหลับ คนที่กำลังเคลิ้มแบบนี้จะสนใจแต่นิมิตที่เขาเห็นโดยไม่รู้เลยว่ามีอะไรเกิดขึ้นรอบตัวเขา—ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ กจ 22:17
ได้รับคำสั่งจากพระเจ้า: มาจากคำกริยากรีก ฆเรมาทีโศ มีคำนี้อยู่ 9 ครั้งในพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีก (มธ 2:12, 22; ลก 2:26; กจ 10:22; 11:26; รม 7:3; ฮบ 8:5; 11:7; 12:25) ส่วนใหญ่แล้วมักใช้คำนี้เมื่อพูดถึงสิ่งที่มาจากพระเจ้า ตัวอย่างเช่น ในข้อนี้มีการใช้คำนี้กับสำนวน “ผ่านทางทูตสวรรค์บริสุทธิ์” และที่ มธ 2:12, 22 ก็ใช้คำนี้เพื่อพูดถึงความฝันที่ได้รับการดลใจจากพระเจ้า คำนามที่เกี่ยวข้องกันคือ ฆเรมาทิสม็อส มีอยู่ที่ รม 11:4 ซึ่งพจนานุกรมและพระคัมภีร์ฉบับแปลส่วนใหญ่แปลว่า “พระเจ้าตอบ, คำตอบของพระเจ้า” พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกที่แปลเป็นภาษาฮีบรูฉบับหนึ่งก็แปลข้อความใน กจ 10:22 ว่า “ได้รับคำสั่งจากพระยะโฮวา”—ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ กจ 11:26
แสดงความเคารพ: หรือ “คำนับ, ทำความเคารพ” ตอนที่พระเยซูอยู่บนโลก มีคนเข้ามาคำนับท่านและท่านก็ไม่ได้ตำหนิพวกเขา (ลก 5:12; ยน 9:38) นี่เป็นเพราะพระเยซูเป็นลูกหลานของดาวิดที่มีสิทธิ์เป็นกษัตริย์ และสมควรได้รับการยกย่อง (มธ 21:9; ยน 12:13-15) นอกจากนั้น พระคัมภีร์ภาคภาษาฮีบรูพูดถึงบางคนที่คำนับหรือทำความเคารพเมื่อพวกเขาเจอผู้พยากรณ์ กษัตริย์ หรือคนอื่น ๆ ที่เป็นตัวแทนของพระเจ้า ซึ่งคนเหล่านั้นก็ยอมรับการให้เกียรติแบบนั้น (1ซม 25:23, 24; 2ซม 14:4-7; 1พก 1:16; 2พก 4:36, 37) แต่ตอนที่โคร์เนลิอัสหมอบลงทำความเคารพเปโตร เขาปฎิเสธและไม่ยอมให้ทำแบบนั้น เปโตรบอกว่า “ลุกขึ้นเถอะ ผมเป็นคนธรรมดาเหมือนคุณนั่นแหละ” (กจ 10:26) ดูเหมือนว่าคำสอนของพระคริสต์ได้เปลี่ยนแปลงวิธีที่ผู้รับใช้ของพระเจ้าที่เป็นมนุษย์ปฏิบัติต่อกัน พระเยซูสอนสาวกว่า “คุณมีอาจารย์เพียงคนเดียว และพวกคุณทุกคนเป็นพี่น้องกัน . . . คุณมีผู้นำเพียงผู้เดียวนั่นคือพระคริสต์”—มธ 23:8-12
ผิดกฎที่คนยิว: ผู้นำศาสนาชาวยิวในสมัยเปโตรสอนว่าถ้าใครเข้าไปในบ้านของคนต่างชาติ เขาจะไม่สะอาดในสายตาพระเจ้า (ยน 18:28) แต่กฎหมายที่พระเจ้าให้ผ่านทางโมเสสไม่ได้มีข้อห้ามที่เฉพาะเจาะจงแบบนั้น นอกจากนั้น ตั้งแต่ที่พระเยซูสละชีวิตท่านเป็นค่าไถ่และตั้งสัญญาใหม่ขึ้น กำแพงระหว่างคนยิวกับคนต่างชาติก็ถูกกำจัดออกไป พระเยซูจึงทำให้ “สองกลุ่มมาเป็นพวกเดียวกัน” (อฟ 2:11-16) แม้แต่หลังวันเพ็นเทคอสต์ ปี ค.ศ. 33 สาวกรุ่นแรกก็ยังไม่เข้าใจอย่างเต็มที่ว่าสิ่งที่พระเยซูทำนั้นหมายถึงอะไร ที่จริง คริสเตียนชาวยิวต้องใช้เวลานานหลายปีกว่าจะเลิกมีความคิดแบบเดียวกับที่พวกผู้นำศาสนาสมัยก่อนสอนไว้ เพราะความคิดแบบนี้ฝังรากลึกอยู่ในวัฒนธรรมของพวกเขา
ประมาณบ่าย 3 โมง: แปลตรงตัวว่า “ชั่วโมงที่ 9”—ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ มธ 20:3
พระยะโฮวา: สำเนาพระคัมภีร์ภาษากรีกส่วนใหญ่ใช้คำว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า” (คำกรีก ทอคูริออ) แต่ก็มีเหตุผลที่ดีหลายอย่างที่จะเชื่อว่าในต้นฉบับเคยมีชื่อของพระเจ้าอยู่ในข้อนี้และต่อมาถูกแทนที่ด้วยตำแหน่งองค์พระผู้เป็นเจ้า ดังนั้น พระคัมภีร์ฉบับนี้จึงใช้ชื่อพระยะโฮวาในข้อนี้
ไม่ลำเอียง: คำกรีก “ไม่ลำเอียง” อาจแปลตรงตัวได้ว่า “ไม่เป็นคนที่รับ (ยอมรับ) หน้า” พระเจ้าไม่ลำเอียง พระองค์ไม่ตัดสินผู้คนจากภายนอก พระองค์ไม่ได้ชอบใครแค่เพราะเชื้อชาติ ฐานะทางสังคม หรือปัจจัยอื่น ๆ ที่อยู่ภายนอก การเลียนแบบพระเจ้าผู้ไม่ลำเอียงจึงหมายความว่าเราต้องไม่ตัดสินผู้คนจากภายนอก แต่สนใจที่บุคลิกและคุณลักษณะต่าง ๆ ของเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งคุณลักษณะที่เหมือนกับพระเจ้าผู้ไม่ลำเอียง
ชาวอิสราเอล: หรือ “ลูกหลานอิสราเอล”—ดูส่วนอธิบายศัพท์คำว่า “อิสราเอล”
ทุกคนที่ฟังคำสอนนั้นก็ได้รับพลังบริสุทธิ์: นี่เป็นเหตุการณ์เดียวในคัมภีร์ไบเบิลที่บอกว่ามีการเทพลังบริสุทธิ์ลงบนสาวกก่อน ที่พวกเขาจะรับบัพติศมา นอกจากนั้น ตอนที่โคร์เนลิอัสและครอบครัวซึ่งทั้งหมดไม่ใช่ชาวยิวเข้ามาเป็นคริสเตียน เปโตรก็ทำหน้าที่สำคัญ เขาใช้ “ลูกกุญแจของรัฐบาลสวรรค์” ดอกที่ 3 เปิดทางให้มีการประกาศกับคนต่างชาติที่มีมากมายเพื่อพวกเขาจะมีความหวังได้เข้าในรัฐบาลของพระเจ้า คนต่างชาติเหล่านี้หมายถึงคนที่ไม่ใช่ชาวยิว คนที่เปลี่ยนมานับถือศาสนายิว หรือชาวสะมาเรีย เปโตรได้ใช้ลูกกุญแจดอกแรกเพื่อเปิดทางให้ชาวยิวและคนที่เปลี่ยนมานับถือศาสนายิวมีความหวังแบบนี้แล้ว และก็ใช้ลูกกุญแจดอกที่ 2 กับชาวสะมาเรียด้วย—กจ 2:22-41; 8:14-17; ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ มธ 16:19
คนที่มีความเชื่อ . . . ซึ่งเป็นคนที่เข้าสุหนัต: หรือ “ผู้เชื่อถือที่เข้าสุหนัต” ซึ่งก็คือคริสเตียนชาวยิว—กจ 10:23
ภาษาต่าง ๆ: แปลตรงตัวว่า “ลิ้น” การอัศจรรย์นี้แสดงให้เห็นว่าตอนนี้พระเจ้าเปิดทางให้คนต่างชาติมีความหวังจะไปสวรรค์ พระยะโฮวาใช้พลังบริสุทธิ์เพื่อช่วยให้ผู้คนเห็นว่าการจัดเตรียมนี้มาจากพระองค์เหมือนพระองค์ทำในวันเพ็นเทคอสต์ สิ่งที่ผู้คนเห็นและได้ยินในเหตุการณ์นี้เป็นหลักฐานที่หนักแน่น—ดูข้อมูลสำหรับศึกษาที่ กจ 2:4