จงสอนลูก
เธอเป็นที่รักของพระเจ้าและเพื่อน ๆ
ไม่มีใครในทุกวันนี้รู้จักชื่อของเธอ. เรารู้แต่ว่าเธอเป็นลูกสาวของยิฟทาห์ (ยิพธา). ให้เรามาดูเรื่องของพวกเขาที่บันทึกในคัมภีร์ไบเบิลด้วยกัน แล้วเราก็จะได้รู้ว่าลูกสาวของยิฟทาห์เป็นที่รักทั้งของพระเจ้าและเพื่อน ๆ.
เราจะอ่านเรื่องของยิฟทาห์และลูกสาวของเขาได้ที่หนังสือวินิจฉัย บท 11. เนื่องจากยิฟทาห์เป็นผู้รับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระเจ้า เขาคงพูดคุยเรื่องพระคัมภีร์กับลูกสาวของเขาเป็นประจำ.
ยิฟทาห์มีชีวิตอยู่ในสมัยที่ชาวอิสราเอลประชาชนของพระเจ้ายังไม่มีกษัตริย์ปกครอง. ยิฟทาห์เป็นคนแข็งแรงและเป็นนักรบที่เก่งกล้า. พวกอิสราเอลจึงขอให้ยิฟทาห์เป็นผู้นำไปต่อสู้กับพวกอัมโมนชาติเพื่อนบ้านที่ชอบมารุกรานพวกเขา.
ยิฟทาห์ต้องการให้พระเจ้าช่วยให้รบชนะพวกอัมโมน. เขาจึงสัญญาว่าถ้าพระยะโฮวาช่วยให้เขาชนะศัตรูแล้ว ผู้ใดก็ตามที่ออกมาต้อนรับเขาเป็นคนแรกเมื่อกลับถึงบ้าน เขาจะถวายผู้นั้นให้กับพระองค์. ผู้นั้นจะต้องรับใช้ที่พลับพลาซึ่งเป็นสถานที่นมัสการพระเจ้าของคนในสมัยนั้น และจะต้องอยู่ที่นั่นตลอดชีวิต. ลูกรู้ไหมว่าใครออกมาต้อนรับยิฟทาห์เป็นคนแรก?— *
ลูกสาวของยิฟทาห์นั่นเอง! ยิฟทาห์เสียใจมาก. เขา
มีลูกเพียงคนเดียว. แต่เขาได้สัญญากับพระยะโฮวาแล้วและต้องรักษาคำสัญญานั้น. ทันทีที่ลูกสาวของเขารู้เรื่องนี้ เธอบอกว่า “บิดาเจ้าข้า, ถ้าท่านได้ทูลไว้แก่พระยะโฮวาอย่างไร, ก็จงทำแก่ข้าพเจ้าเหมือนวาจานั้นเถิด.” แล้วเธอก็ขอเวลาสองเดือนเพื่อท่องไปตามภูเขาและร้องไห้กับเพื่อน ๆ. ทำไมต้องร้องไห้? ก็เพราะการทำตามคำสาบานของพ่อหมายความว่าเธอจะหมดโอกาสที่จะแต่งงานและมีลูก. ถึงกระนั้น เธอก็ไม่ได้ถือว่าความต้องการของตัวเองเป็นสิ่งสำคัญที่สุด. เธออยากเชื่อฟังพ่อและภักดีต่อพระยะโฮวา. ลูกคิดว่าเธอทำให้พระยะโฮวาและพ่อของเธอมีความสุขไหม?—ยิฟทาห์อนุญาตให้ลูกสาวไปกับเพื่อน ๆ เป็นเวลาสองเดือน. เมื่อเธอกลับมา พ่อก็ทำตามที่ได้สัญญาไว้กับพระยะโฮวาโดยส่งเธอไปรับใช้ที่พลับพลาของพระเจ้าในเมืองชีโลห์ตลอดชีวิต. ทุก ๆ ปีหญิงสาวชาวอิสราเอลจะไปที่ชีโลห์เพื่อให้กำลังใจลูกสาวยิฟทาห์.
ลูกรู้จักเด็กหนุ่มสาวที่เชื่อฟังพ่อแม่และรักพระยะโฮวาไหม?— ลูกน่าจะทำความรู้จักกับเด็กเหล่านั้นให้มากขึ้นและเป็นเพื่อนกับพวกเขา. ถ้าลูกเลียนแบบลูกสาวของยิฟทาห์โดยเป็นเด็กที่เชื่อฟังและภักดี ลูกก็จะมีเพื่อนดี ๆ หลายคน. ลูกจะทำให้พ่อแม่มีความสุขและพระยะโฮวาก็จะรักลูกด้วย.
อ่านคัมภีร์ไบเบิล
^ วรรค 6 ถ้าคุณอ่านกับลูก ขีดยาวเป็นการเตือนให้หยุดเพื่อให้ลูกตอบ.