Hebréerbrevet 1:1–14

  • Gud talar genom sin son (1–4)

  • Sonen är överlägsen änglarna (5–14)

1  I forna tider talade Gud vid många tillfällen och på många sätt till våra förfäder genom profeterna.+  Men nu vid slutet av dessa dagar har han talat till oss genom en son,+ som han har insatt till arvinge av allt,+ och genom honom har han gjort allt i himlen och på jorden.*+  Sonen återspeglar Guds härlighet+ och är den exakta bilden av själva hans väsen,+ och han uppehåller allt med hans* mäktiga ord. Och efter att ha renat oss från våra synder+ satte han sig på Majestätets högra sida i höjden.+  Därmed har han blivit mäktigare än änglarna,+ för han har ärvt ett namn* som överträffar deras.+  För till vilken av änglarna har Gud någonsin sagt: ”Du är min son, i dag har jag blivit din far”,+ eller: ”Jag ska vara hans far, och han ska vara min son”?+  Och när han återigen sänder sin förstfödde+ till världen säger han: ”Alla Guds änglar ska visa honom ära.”*  Om änglarna säger han: ”Han gör sina änglar kraftfulla* och sina tjänare*+ till en förtärande eld.”+  Men om Sonen säger han: ”Gud är din tron+ i evigheters evighet, och din kungaspira är rättvisans* spira.  Du älskar det som är rätt, och du hatar laglöshet. Därför har Gud, din Gud, smort dig+ med glädjens olja mer än andra kungar.”+ 10  Och: ”I tidernas begynnelse lade du, Herre, jordens grund, och himlen är dina händers verk. 11  De kommer att förgås, men du består. Och som kläder ska de slitas ut. 12  Du ska rulla ihop dem som en mantel, som ett klädesplagg, och de ska bytas ut. Men du är densamme, och dina år kommer aldrig att få ett slut.”+ 13  Men till vilken av änglarna har han någonsin sagt: ”Sätt dig på min högra sida, tills jag lägger dina fiender som en pall under dina fötter”?+ 14  Är inte alla änglarna andar som utför helig* tjänst,+ utsända för att tjäna dem som ska bli räddade?*

Fotnoter

Eller ”gjort världsordningarna (tidsåldrarna)”. Se Ordförklaringar under ”Världsordning”.
Eller ”sitt”.
Eller ”fått en ställning”.
Eller ”böja sig ner för honom”.
Ordagrant ”till andar”.
Eller ”offentliga tjänare”.
Eller ”rättrådighetens”.
Eller ”offentlig”.
Ordagrant ”ärva räddning”.