Wahyu nu Ditarima ku Yahya 22:1-21
22 Geus kitu, malaikat éta némbongkeun ka kuring walungan cai kahirupan nu ngagenclang kawas kristal. Cai walungan éta ngalir tina tahta Allah jeung tahta Anak Domba
2 ka tengah jalan raya. Dina sisi kénca katuhu walungan éta, aya tangkal-tangkal kahirupan nu buahan 12 kali sataun, sabulan sakali. Daunna dipaké keur nyageurkeun bangsa-bangsa.
3 Allah moal ngutuk kota éta. Tahta Allah jeung tahta Anak Domba bakal aya di kota éta. Palayan-palayan Allah bakal ngajalankeun palayanan suci ka Anjeunna.
4 Maranéhna bakal ningali raray Anjeunna, jeung ngaran Anjeunna bakal ditulis dina tarang maranéhna.
5 Di dinya, geus teu aya deui peuting, sarta teu perlu deui lampu atawa panonpoé, sabab maranéhna bakal dicaangan ku Allah Yéhuwa jeung bakal ngawasa jadi raja salalanggengna.
6 Malaikat éta ngomong ka kuring, ”Kekecapan ieu téh bener jeung bisa dipercaya.* Yéhuwa, Allah nu méré ilham ka para nabi, ngutus malaikat-Na pikeun némbongkeun ka palayan-palayan-Na hal-hal nu sakeudeung deui pasti kajadian.
7 Kuring bakal gancang datang. Bagja jalma nu taat kana ramalan dina gulungan ieu.”
8 Kuring, Yahya, ngadéngé jeung ningali hal-hal ieu. Basa kuring ngadéngé jeung ningali éta kabéh, brek kuring sembah sujud di hareupeun suku malaikat nu némbongkeun éta kabéh ka kuring.
9 Tapi, manéhna ngomong, ”Ulah! Ulah kitu! Nyembah mah ka Allah. Kuring gé sarua palayan siga manéh, siga dulur-dulur manéh nyaéta para nabi, jeung siga jalma-jalma nu taat kana kekecapan dina gulungan ieu.”
10 Manéhna gé nitah kieu, ”Ramalan dina gulungan ieu ulah dirasiahkeun, sabab waktu nu ditangtukeun ku Allah geus téréh.
11 Jalma jahat sing terus nyieun kajahatan, jeung jalma najis sing terus ngalakukeun kanajisan. Ari jalma bener sing terus ngalakukeun naon nu bener, jeung jalma suci sing terus ngalakukeun naon nu suci.
12 ”’Kuring bakal gancang datang, jeung mawa ganjaran pikeun ngabales unggal jalma satimpal jeung naon nu dilakukeunana.
13 Kuring téh Alfa jeung Oméga,* nu mimiti jeung nu panungtungan, nu awal jeung nu ahir.
14 Bagja jalma-jalma nu nyeuseuh jubahna. Ku kituna, maranéhna meunang ngadahar buah tina tangkal-tangkal kahirupan jeung meunang asup ka kota éta liwat gerbang-gerbangna.
15 Sabalikna, anjing-anjing,* jalma-jalma nu ngagunakeun élmu gaib,* nu ngalakukeun lampah cabul,* tukang maéhan, nu nyembah berhala, jeung nu resep sarta teterusan ngabohong cicingna di luar.’
16 ”’Kuring, Isa, ngutus malaikat kuring pikeun méré nyaho hal-hal ieu ka maranéh keur kapentingan sidang-sidang jamaah. Kuring asalna ti kulawarga* Daud, turunan Daud. Kuring téh béntang isuk nu caang.’”
17 Ku jalan kawasa suci-Na, Allah jeung pangantén awéwé éta teterusan ngomong kieu, ”Ka dieu!” jeung saha waé nu ngadéngé éta kudu ngomong, ”Ka dieu!” Saha waé nu haus sok datang. Saha waé nu hayang cai kahirupan pék cokot, teu kudu mayar.
18 ”Kuring méré nyaho saha waé nu ngadéngé ramalan tina gulungan ieu: Lamun aya nu nambahan kekecapan nu ditulis di dieu, Allah bakal nambahkeun musibat nu ditulis dina gulungan ieu ka manéhna.
19 Sabalikna, lamun aya nu ngurangan kekecapan ramalan dina gulungan ieu, manéhna moal diidinan ku Allah narima hal-hal hadé nu ditulis dina gulungan ieu. Éta hartina manéhna teu meunang ngadahar buah tina tangkal-tangkal kahirupan jeung teu meunang asup ka kota suci.
20 ”Manéhna nu méré nyaho hal-hal ieu ngomong, ’Enya, kuring bakal gancang datang.’”
”Amin! Mangga sumping, Juragan Isa.”
21 Mugia welas asih nu taya bandingna* ti Juragan Isa nyarengan jalma-jalma suci.
Catetan Tambihan
^ Atawa ”satia”.
^ Atawa ”A jeung Z”. Alfa jeung Oméga téh aksara nu mimiti jeung nu pangahirna dina abjad Yunani.
^ Maksudna, jalma-jalma nu terus ngalakukeun hal-hal nu dipikageuleuh ku Allah.
^ Atawa ”spiritisme”. Tingali Daptar Istilah.
^ Tingali Daptar Istilah.
^ As. ”akar”.
^ Tingali Daptar Istilah.