Jabur 148:1-14
148 Puji Yah!*
Puji Yéhuwa, hé nu araya di sorga.
Puji Anjeunna, hé nu araya di tempat nu luhur.
2 Puji Anjeunna, hé kabéh malaikat-Na.
Puji Anjeunna, hé kabéh pasukan-Na.
3 Puji Anjeunna, hé panonpoé jeung bulan.
Puji Anjeunna, hé béntang-béntang nu gugurilapan.
4 Puji Anjeunna, hé langit nu pangluhurnaSarta cai nu aya di luhur langit.
5 Kabéhanana, pék puji nami Yéhuwa.
Kabéhanana téh diciptakeun ku paréntah Anjeunna.
6 Ku Anjeunna, kabéhanana ditempatkeun pikeun aya salalanggengna.
Anjeunna nyieun aturan nu bakal aya salilana.
7 Puji Yéhuwa, hé nu araya di bumi,Hé mahluk garedé nu aya di laut jeung di samudra,
8 Hé kilat jeung hujan és, salju jeung awan kandel,Hé angin topan, nu ngalaksanakeun paréntah-Na,
9 Hé gunung-gunung jeung pasir-pasir,*Hé tangkal bubuahan jeung kabéh tangkal aras,
10 Hé sato leuweung jeung kabéh sato piaraan,Hé sato nu ngarayap jeung manuk-manuk,
11 Hé raja-raja di bumi jeung sakabéh bangsa,Hé para pamingpin jeung sakabéh hakim di bumi,
12 Hé para jajaka jeung para mojang,*Sarta nu karolot jeung nu ngarora,
13 Kabéhanana, pék puji nami Yéhuwa,Sabab nami-Na leuwih agung ti sagalana.
Kamulyaana-Na ngaluhuran bumi jeung langit.
14 Anjeunna bakal ngajadikeun umat-Na beuki kuat,*Supaya kabéh hamba-Na nu satia dipuji,Nyaéta turunan Israél, umat nu deukeut jeung Anjeunna.
Puji Yah!*
Catetan Tambihan
^ Atawa ”Haléluyah!” ”Yah” téh ngaran pondokna Yéhuwa.
^ Atawa ”bukit-bukit”.
^ As. ”parawan”.
^ As. ”bakal ngangkat tanduk umat-Na”. Tingali ”Tanduk” dina Daptar Istilah.
^ Atawa ”Haléluyah!” ”Yah” téh ngaran pondokna Yéhuwa.