Genesis 29:1-35

29  Baka dati Yakob waka go moro fara na a kondre fu den sma di e libi na owstusei.  Now a si wan peti na wan weigron èn dri grupu skapu ben e didon sei a peti, bika na ini a peti dati den ben gwenti teki watra gi den skapu fu dringi. Wan bigi ston ben tapu a mofo fu a peti.  Te den ben tyari ala den skapu kon na wán na a presi drape, den ben e lolo a ston puru na a mofo fu a peti, dan den ben e gi den skapu watra fu dringi. Baka dati, den ben e tapu a mofo fu a peti baka nanga a ston.  Sobun, Yakob aksi den: „Mi brada, fu pe unu komopo?” Den piki en: „Wi na fu Haran.”  Dan a aksi den: „Un sabi Laban, a granpikin fu Nahor?” Den piki en: „Iya, wi sabi en.”  Ne a aksi den: „A e go bun nanga en?” Den piki en: „Iya, a e go bun nanga en. Luku, drape en umapikin Rakel e kon nanga den skapu!”  Ne Yakob taki: „Na bigibigi dei ete. A ten no doro ete fu tyari den meti kon na wán. Un gi den skapu watra fu dringi, dan un tyari den go nyan.”  Den piki en: „Wi no abi primisi fu du dati, solanga den no tyari ala den meti kon na wán èn solanga den no lolo a ston puru na a mofo fu a peti. Dan fosi wi kan gi den skapu watra fu dringi.”  A ben e taki nanga den ete, di Rakel kon drape nanga den skapu fu en papa. A ben de wan uma di ben e luku skapu. 10  Fa Yakob si Rakel, na umapikin fu Laban, a brada fu en mama, nanga den skapu fu Laban, a waka go na a peti, a lolo a ston puru na a mofo fu a peti, dan a gi den skapu fu en omu Laban watra fu dringi. 11  Ne Yakob bosi Rakel èn a bari krei. 12  Dan Yakob bigin fruteri Rakel taki en na wan famiri fu en papa èn taki en na a manpikin fu Rebeka. Ne Rakel lon go fruteri en papa. 13  We, fa Laban yere a nyunsu taki Yakob, a manpikin fu en sisa doro, a lon go miti en. A brasa en, a bosi en, dan a tyari en go na ini en oso. Ne Yakob bigin fruteri Laban ala san ben pasa. 14  Baka dati Laban taigi en: „Yu na trutru mi famiri.”* Dati meki Yakob tan wan heri mun nanga en. 15  Baka dati Laban taigi Yakob: „Yu na mi famiri. Ma dati no wani taki dati yu musu wroko gi mi fu soso. Taigi mi, san mi musu pai yu?” 16  Now Laban ben abi tu umapikin. A fosiwan ben nen Lea, a moro yonguwan ben nen Rakel. 17  Den ai fu Lea no ben e brenki, ma Rakel ben kon moi srefisrefi. 18  Yakob ben kon lobi Rakel. Dati meki a taki: „Mi de klariklari fu wroko seibi yari gi yu fu kisi yu moro yongu umapikin Rakel.” 19  Ne Laban taki: „A moro bun fu mi gi en na yu, leki fu gi en na wan tra man. Tan nanga mi.” 20  Ne Yakob wroko seibi yari fu kisi Rakel. Ma fu di a ben lobi Rakel, meki den yari dati ben de gi en leki wan tu dei nomo. 21  Baka dati, Yakob taigi Laban: „Luku, a ten di mi ben musu wroko gi yu, pasa kaba. Sobun, gi mi a wefi fu mi, meki mi didon nanga en.” 22  Ne Laban kari ala den man fu a presi kon, dan a hori wan fesa. 23  Ma na netiyuru Laban teki en umapikin Lea, dan a tyari en go gi Yakob fu a didon nanga en. 24  Boiti dati, Laban gi en umapikin Lea, en umasrafu Silpa leki futuboi. 25  Now a kon pasa taki di Yakob wiki a tra mamanten, a kon si taki na Lea ben e didon na en sei! Sobun, a taigi Laban: „San yu du nanga mi? A no fu kisi Rakel, meki mi ben wroko gi yu? Fu san ede yu kori mi?” 26  Ne Laban piki: „Dyaso wi no abi a gwenti fu meki a moro yongu umapikin trow bifo a fosi umapikin. 27  Hori a fesa fu na uma disi, teleki a wiki pasa. Baka dati yu o kisi a tra uma tu. Ma dan yu musu wroko ete seibi yari gi mi.” 28  Na so Yakob du tu. A heri wiki a hori a fesa fu Lea. Baka dati Laban gi Yakob en umapikin Rakel leki wefi. 29  Boiti dati, Laban gi en umapikin Rakel en umasrafu Bilha leki futuboi tu. 30  Baka dati Yakob didon tu nanga Rakel. A ben lobi Rakel moro Lea. Dan Yakob wroko ete seibi yari gi Laban. 31  Di Yehovah kon si taki Yakob no lobi Lea, a meki taki Lea ben man kon de nanga bere, ma Rakel no ben man kisi pikin. 32  Na so Lea kon de nanga bere èn a kisi wan manpikin. A kari en Ruben, bika a taki: „Na fu di Yehovah si fa mi e pina, bika now mi masra o bigin lobi mi.” 33  Dan Lea kon de nanga bere baka èn a kisi wan manpikin. A taki: „Na fu di Yehovah arki mi, bika a si taki mi masra no lobi mi. Dati meki a gi mi a pikin disi tu.” Fu dati ede a kari a boi Simeon. 34  Agen Lea kon de nanga bere èn a kisi wan manpikin. A taki: „Disi leisi mi masra o lobi mi moro, fu di mi kisi dri manpikin gi en.” Fu dati ede a kari a boi Leifi. 35  Ete wan leisi Lea kon de nanga bere èn a kisi wan manpikin. A taki: „Disi leisi mi o prèise Yehovah.” Fu dati ede a kari a boi Yuda. Baka dati a no kisi pikin wan heri pisi ten.

Futuwortu

Hebrewtongo: „mi bonyo nanga mi skin.”