Isaija 64:1-12

  • Nastavak molitve pokajanja (1-12)

    • Jehova, „naš Grnčar“ (8)

64  Kad bi barem razderao nebo i sišao,pa da se gore zbog tebe zatresu,  2  kao kad vatra zapali suvo granjei učini da voda provri,tada bi se tvoje ime obznanilo tvojim protivnicimai pred tobom bi zadrhtali svi narodi!  3  Dok si činio zadivljujuća dela kojima se nismo nadali,+sišao si i pred tobom su se zatresle gore.+  4  Od davnina se nije čulo, niti se saznalo,niti je iko video da ijedan bog osim tebepomaže onima koji ga čekaju*.+  5  Dolaziš u pomoć onima koji radosno čine ono što je ispravno,+onima koji razmišljaju o tebi i idu tvojim putevima. Ali razgnevio si se jer smo činili grehe,+činili smo ih dugo. Zar možemo biti spaseni?  6  Svi smo mi postali kao nečist čoveki sva naša pravedna dela su kao platno nečisto od mesečnog ciklusa.+ Svi ćemo uvenuti kao lišće,naši prestupi odneće nas kao vetar.  7  Niko ne priziva tvoje ime,niko se ne trudi da te se drži,a ti si sakrio lice od nas+i puštaš da propadamo* zbog svog prestupa.  8  Jehova, ti si naš Otac.+ Mi smo glina, a ti si naš Grnčar*,+i svi smo delo tvojih ruku.  9  Jehova, nemoj se žestoko gneviti+i nemoj se doveka sećati našeg prestupa. Molim te, pogledaj na nas jer smo svi mi tvoj narod. 10  Tvoji sveti gradovi pretvorili su se u pustinju. Sion se pretvorio u pustinju,Jerusalim u pustoš.+ 11  Naš sveti i slavni dom*u kom su te hvalili naši precispaljen je vatrom.+Sve što nam je bilo dragoceno sada je razrušeno. 12  Jehova, zar ćeš se uprkos tome i dalje ustezati? Zar ćeš ćutati i pustiti nas da se toliko mučimo?+

Fusnote

Ili: „strpljivo čekaju“.
Doslovno: „da se istopimo“.
Ili: „onaj koji nas je oblikovao“.
Ili: „divni hram“.