Isaija 30:1-33
30 „Teško tvrdoglavim sinovima“,+ kaže Jehova,„koji izvršavaju svoje namere*, a ne moje,+i sklapaju saveze*, ali ne po mojoj volji*,nego dodaju greh na greh.
2 Oni odlaze u Egipat,+ ne pitajući mene*,+da bi pronašli zaštitu kod faraonai zaklon u senci Egipta!
3 Ali faraonova zaštita biće vam na sramotui zaklon u senci Egipta poniženje.+
4 Jer su njegovi knezovi u Soanu,+a poslanici su došli do Hanesa.
5 Sve će ih osramotitinarod od kog nemaju koristi,od kog nema ni pomoći ni koristi,nego samo donosi sramotu i prezir.“+
6 Objava protiv životinja s juga:
Kroz zemlju nevolje i teškoće,gde živi lav, ričući lav,gde su ljutica i hitra zmija otrovnica,na leđima magaraca oni nose svoje blago,na grbama kamila nose svoju robu.
Ali narod neće imati koristi od toga.
7 Uzaludna je pomoć Egipta.+
Zato ga i zovem: „Rava*+ koja samo mirno sedi.“
8 „Sada idi, napiši to na ploču pred njima,zapiši to u knjigu,+da ostane za buduće vreme,za trajno svedočanstvo.+
9 Jer su oni buntovan narod,+ lažljivi sinovi,+sinovi koji ne žele da slušaju Jehovin zakon*.+
10 I govore videocima: ’Nemojte imati vizije‘,
i prorocima: ’Ne prorokujte nam istinu.+
Govorite nam laskave* reči, prorokujte nam prevare.+
11 Skrenite s puta, siđite sa staze.
Ne govorite nam o Svetom Izraelovom Bogu.‘ “+
12 Zato ovako kaže Sveti Izraelov Bog:
„Pošto odbacujete moju reč,+a uzdate se u prevaru i laži na njih se oslanjate,+
13 vaš greh će biti kao napukli zid,kao pukotina u visokom zidu koja se širi.
Zid će se srušiti iznenada, u trenu.
14 Razbiće se kao što se razbija grnčarski ćup,tako da neće ostati ni parčekojim može da se uzme vatra sa ognjištaili da se zahvati voda iz bare*.“
15 Jer je Svevišnji Gospod Jehova, Sveti Izraelov Bog, ovako rekao:
„Ako mi se vratite i mirno se pouzdate u mene, bićete spaseni.Ako sačuvate mir i pouzdanje, to će biti vaša snaga.“+
Ali vi to niste hteli.+
16 Rekli ste: „Ne, nego ćemo pobeći na konjima!“
Zato ćete i bežati.
I kazali ste: „Na brzim konjima ćemo odjahati!“+
Zato će biti brzi oni koji će vas goniti.+
17 Hiljada će zadrhtati kad jedan zapreti,+a kad petorica zaprete, bežaćetedok vas ne ostane toliko da ćete biti kao usamljeni barjak na vrhu gore,kao znak za okupljanje* na brdu.+
18 A Jehova strpljivo čeka da vam pokaže milost,+on će vam se smilovati.+
Jer je Jehova pravedan Bog.+
Srećni su svi koji čekaju* na njega.+
19 Kad narod bude živeo na Sionu, u Jerusalimu,+ nećeš više plakati.+ On će ti se sigurno smilovati kad čuje tvoj vapaj. Čim ga čuje, uslišiće te.+
20 Jehova će vas nevoljom kao hlebom nahraniti i teskobom kao vodom napojiti,+ ali tvoj Veličanstveni Učitelj neće se više kriti i svojim očima ćeš gledati svog Veličanstvenog Učitelja.+
21 I ako biste skrenuli nadesno ili nalevo,+ iza sebe ćete čuti glas koji govori: „To je put,+ idite njim.“
22 Biće vam nečisti vaši posrebreni rezbareni kipovi i pozlaćeni liveni* kipovi.+ Odbacićete ih kao što žena u vreme mesečnog ciklusa odbacuje nečisto platno i reći ćete im: „Odlazite!“*+
23 On će dati kišu da nikne seme koje seješ+ i da ti zemlja obilno rodi, pa da imaš dobrog hleba u izobilju.+ Tog dana tvoja će stoka pasti na prostranim pašnjacima.+
24 Goveda i magarci koji obrađuju zemlju ješće hranu pomešanu sa ukusnim kiselim zeljem, ovejanu lopatom i vilama.
25 Na svakoj visokoj gori i na svakom visokom bregu biće potoka i vodenih tokova,+ onog dana kad bude veliki pokolj i kad se kule budu rušile.
26 Svetlost punog meseca biće kao svetlost sunca, a svetlost sunca biće sedam puta jača,+ kao svetlost od sedam dana, onog dana kad Jehova svom narodu zavije prelom+ i izleči tešku ranu od udarca koji mu je zadao.+
27 Evo, Jehovino ime dolazi izdaleka,sa žestokim gnevom i gustim oblacima.
Usne su mu pune srdžbe,jezik mu je kao vatra koja proždire.+
28 Njegov je duh* kao silna bujica koja dopire do grla.Prosejaće narode kroz rešeto dok ništa ne ostane*.Narodima će u čeljust staviti uzde+ kojima će ih odvesti na stranputicu.
29 Vaša će pesma biti kao u noćikad se pripremate* za praznik,+i radovaćete se od srca kao onajkoji ide s frulom*na Jehovinu goru, ka Steni Izraelovoj.+
30 Jehova će se oglasiti svojim veličanstvenim glasom+i pokazati svoju moćnu ruku+ kojom udara u žestokom gnevu,+u plamenu vatre koja proždire,+s provalom oblaka,+ olujom i grȁdom.+
31 Od Jehovinog glasa Asirija će se uplašiti,+on će je prutom udariti.+
32 Kad god Jehova zamahne prutom kojim kažnjavai udari Asiriju,kad god zamahne rukom u borbi protiv nje,+čuće se daire i harfe.+
33 Jer je Tofet*+ za nju već pripremljen,a i za kralja je pripremljen.+
Načinio je duboku i široku jamu,s velikom vatrom i mnogo drva.
Jehovin dah, kao bujica sumpora,sve će to zapaliti.
Fusnote
^ Ili: „planove“.
^ Doslovno: „izlivaju piće kao žrtvu“, što se po svemu sudeći odnosi na sklapanje saveza.
^ Doslovno: „mojim duhom“.
^ Ili: „ne tražeći savet iz mojih usta“.
^ Videti Rečnik pojmova.
^ Ili: „pouku“.
^ Ili: „prijatne“.
^ Ili možda: „bunara“.
^ Ili: „zastava“.
^ Ili: „željno čekaju“.
^ Ili: „metalni“.
^ Ili možda: „i nazvaćete ih prljavštinom“.
^ Ili: „dah“.
^ Ili: „rešeto uništenja“.
^ Ili: „posvećujete“.
^ Ili: „uz zvuk frule“.
^ „Tofet“ se ovde koristi kao simbol mesta na kome gori vatra i predstavlja uništenje.