Ezechiel 18:1–32
18 A Jehova ku mne prehovoril znovu:
2 „Čo tým myslíte, keď v Izraeli opakujete príslovie: ‚Otcovia jedia kyslé hrozno, ale synom tŕpnu zuby‘?+
3 ‚Akože žijem,‘ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova, ‚už nebudete v Izraeli hovoriť toto príslovie.
4 Veď všetky duše* patria mne. Patrí mi otcova duša i synova duša. Duša,* ktorá hreší, tá zomrie.
5 Povedzme, že niekto je spravodlivý a koná poctivo a správne.
6 Nejedáva na vrchoch obete prinášané modlám,+ nevzhliada k odporným modlám* Izraela, nechodí za manželkou svojho blížneho+ a nemá styk so ženou, ktorá má menštruáciu.+
7 Nikoho neutláča,+ vracia to, čo mu dal dlžník ako záloh,+ nikoho neokráda,+ delí sa o jedlo s hladným+ a nahého oblieka.+
8 Neberie úroky, nie je úžerníkom,+ odmieta páchať bezprávie+ a ľudí, ktorí majú spor, rozsudzuje spravodlivo.+
9 Riadi sa mojimi zákonmi a dodržiava moje právne predpisy, aby konal verne. Taký človek je spravodlivý a bude žiť,‘+ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova.
10 ‚Ale povedzme, že má syna, ktorý je zlodejom+ alebo vrahom,*+ alebo sa dopúšťa niektorej z týchto ďalších vecí
11 (hoci otec nič z toho nerobí) – jedáva na vrchoch obete prinášané modlám, chodí za manželkou svojho blížneho,
12 utláča núdzneho a chudobného,+ kradne, nevracia záloh, vzhliada k odporným modlám,+ dodržiava odporné zvyky,+
13 je úžerníkom a berie úroky.+ Takýto syn nebude žiť. Za všetky tie odporné veci, ktoré robil, zomrie. Sám bude zodpovedný za svoju smrť.*
14 Ale povedzme, že otec má syna, ktorý vidí všetky hriechy svojho otca, a hoci ich vidí, nič podobné nerobí.
15 Nejedáva na vrchoch obete prinášané modlám, nevzhliada k odporným modlám Izraela, nechodí za manželkou svojho blížneho,
16 nikoho neutláča, nenecháva si záloh, nekradne, delí sa o jedlo s hladným, oblieka nahého,
17 neutláča chudobného, nie je úžerníkom a neberie úroky. Dodržiava moje právne predpisy a riadi sa mojimi zákonmi. Taký človek nezomrie za vinu svojho otca. Bude žiť.
18 Ale jeho otec zomrie za svoju vinu, lebo bol podvodníkom, okrádal svojho brata a robil uprostred svojho ľudu to, čo je zlé.
19 Ale vy poviete: „Ako to, že syn nenesie vinu za hriechy svojho otca?“ Syn vždy konal poctivo a správne, riadil sa všetkými mojimi zákonmi a dodržiaval ich. Preto bude žiť.+
20 Duša,* ktorá hreší, zomrie.+ Syn sa nebude zodpovedať za vinu svojho otca a otec za vinu svojho syna. Spravodlivému sa bude počítať jeho spravodlivosť a zlému jeho zlo.+
21 Ak sa niekto zlý odvráti od všetkých svojich hriechov a bude sa riadiť mojimi zákonmi a konať poctivo a správne, bude žiť. Nezomrie.+
22 Žiadny z hriechov, ktorých sa dopustil, sa mu nebude vyčítať.*+ Robil to, čo je správne, a preto bude žiť.‘+
23 ‚Myslíte si, že ma teší, keď zomrie niekto zlý?‘+ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova. ‚Či by som nebol radšej, keby sa napravil a žil?‘+
24 ‚Ale čo ak spravodlivý prestane konať to, čo je správne, a začne robiť to, čo je zlé?* Čo ak začne robiť všetky tie odporné veci, ktorých sa dopúšťa zlý? Bude žiť? Na všetky jeho spravodlivé skutky sa zabudne.+ Zomrie za svoju nevernosť a za hriech, ktorého sa dopustil.+
25 Ale vy poviete: „Jehova koná nespravodlivo.“+ Počúvajte, synovia Izraela. Ja konám nespravodlivo?+ Nie ste to vy, kto koná nespravodlivo?+
26 Keď spravodlivý človek prestane konať to, čo je správne, a začne robiť to, čo je zlé, a preto zomrie, zomrie za svoje vlastné zlo, ktoré páchal.
27 A keď niekto zlý prestane robiť to, čo je zlé, a začne konať poctivo a správne, zachráni si život.+
28 Keď si uvedomí, že to, čo robí, je zlé, a prestane s tým, bude žiť. Nezomrie.
29 Ale Izraeliti povedia: „Jehova koná nespravodlivo.“ Ja konám nespravodlivo, synovia Izraela?+ Nie ste to vy, kto koná nespravodlivo?‘
30 ‚Preto každého z vás budem súdiť podľa jeho skutkov,+ synovia Izraela,‘ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova. ‚Obráťte sa a zanechajte všetky svoje hriechy, aby vám neboli osídlom a nemuseli ste byť potrestaní.
31 Zbavte sa všetkých hriechov, ktorých ste sa dopustili,+ a získajte* nové srdce a nového ducha.*+ Veď prečo by ste mali zomrieť,+ synovia Izraela?‘
32 ‚Nemám radosť zo smrti žiadneho človeka,‘+ vyhlasuje Zvrchovaný Pán Jehova. ‚Preto sa obráťte a budete žiť.‘“+
Poznámky pod čiarou
^ Al. „Osoba“. Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „životy“. Pozri Slovník pojmov.
^ Pôvodný hebrejský výraz zrejme súvisí so slovom „hnoj“ a vyjadruje opovrhnutie.
^ Dosl. „ktorý prelieva krv“.
^ Dosl.: „Jeho krv bude na ňom.“
^ Al. „Osoba“.
^ Dosl. „pripomínať“.
^ Al. „sa dopúšťať neprávosti“.
^ Dosl. „vytvorte si“.
^ Al. „a zmeňte zmýšľanie“.