Kniha žalmov 30:1–12

  • Smútok sa mení na radosť

    • Božia priazeň trvá po celý život (5)

Pieseň pri zasvätení domu. Dávidov žalm. 30  Budem ťa vyvyšovať, Jehova, lebo si ma zachránil.* Nedovolil si mojim nepriateľom, aby sa tešili z môjho nešťastia.+   Jehova, môj Bože, volal som k tebe o pomoc a ty si ma uzdravil.+   Jehova, vyviedol si ma z hrobu,*+zachoval si ma pri živote, nenechal si ma zostúpiť do jamy.*+   Spievajte chvály* Jehovovi, jeho verní,+oslavujte jeho sväté meno,*+   lebo jeho hnev trvá iba okamih,+ale jeho priazeň po celý život.+ Aj keď nás večer navštívi plač, ráno prichádza plesanie.+   Keď som bol bez starostí, povedal som: „Nič mnou neotrasie.“*   Jehova, kým som mal tvoju priazeň, bol som silný ako vrch,+ale keď si skryl svoju tvár, zmocnil sa ma strach.+   K tebe, Jehova, som volal,+teba, Jehova, som úpenlivo prosil o priazeň.   Čo dobré to prinesie, keď zomriem,* keď zostúpim do jamy?*+ Bude ťa chváliť prach?+ Bude rozprávať o tvojej vernosti?+ 10  Vypočuj ma, Jehova, a zľutuj sa nado mnou.+ Jehova, buď mojím pomocníkom.+ 11  Môj žiaľ si zmenil na tanec,vyzliekol si ma z vrecoviny a obliekol ma radosťou, 12  aby som ťa* ospevoval a nemlčal. Jehova, môj Bože, naveky ťa budem chváliť.

Poznámky pod čiarou

Dosl. „vytiahol“.
Al. „zo šeolu“, čiže z obrazného hrobu ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
Al. „do hrobu“.
Al. „Hrajte“.
Dosl. „pamiatku jeho svätosti“.
Al.: „Nikdy sa nezapotácam.“
Al. „Aký bude úžitok z mojej krvi“.
Al. „do hrobu“.
Al. „aby ťa moja sláva“.