Symfónia jazykov
Preložiť pieseň z jedného jazyka do druhého nie je ľahká úloha. A čo potom preložiť celý spevník so 135 piesňami!
Jehovovi svedkovia sa na túto neľahkú úlohu podujali a v priebehu troch rokov preložili svoj nový spevník Spievajme Jehovovi do 116 jazykov. Do ďalších 55 jazykov bola preložená verzia s 55 piesňami. A na vydaní spevníka v desiatkach ďalších jazykov sa pracuje.
Umelecký preklad
Jehovovi svedkovia prekladajú biblické publikácie už asi do 600 jazykov, pričom asi v 400 z nich sú tieto publikácie dostupné aj na internete. Ale preklad spevníka má vlastné špecifiká. Prečo? Lebo melódia jednotlivých piesní v spevníku Spievajme Jehovovi zostáva rovnaká, ale text musí byť preložený do mnohých jazykov.
Prekladať text piesne je niečo iné ako prekladať časopis. Keď sa napríklad prekladá časopis Strážna veža, prekladatelia sa snažia presne preniesť všetky významové odtiene textu v zdrojovom jazyku. Pri piesňach to však neplatí.
Ako sa postupuje
Prekladatelia piesní pristupujú k textu v zdrojovom jazyku trochu inak, lebo text piesne má byť zmysluplný, pekný a ľahko zapamätateľný.
Vyjadrenia v piesni na Božiu chválu by mali byť jednoduché, aby ten, kto ju spieva, okamžite pochopil zmysel každého verša. V každom jazyku musia slová prirodzene zapadať do hudby, aby sa pieseň dobre spievala.
Ako to prekladatelia môžu dosiahnuť? Prekladateľské tímy boli poučené, že text piesne nemá byť doslovným prekladom anglického textu, ale novým textom, ktorý zachytí podstatu pôvodnej piesne. Prekladatelia sa dôsledne držia biblickej myšlienky, ktorá je v piesni obsiahnutá, a využívajú pritom slovné spojenia, ktoré sú v ich jazyku bežné a ktoré sú ľahko pochopiteľné a zapamätateľné.
Prvým krokom je doslovný preklad anglickej piesne. Potom sa svedok, ktorý má nadanie na písanie textov piesní, usiluje na základe tohto prekladu napísať poetický, no zmysluplný text v cieľovom jazyku. Prekladateľský tím spolu s ďalšími spolupracovníkmi text ďalej kontrolujú, pričom dbajú na to, aby bol v súlade s Písmom.
Keď Jehovovi svedkovia v mnohých častiach sveta dostali nový spevník, boli nadšení. Ďalší s podobným nadšením čakajú, že bude preložený aj do ich jazyka.