Kusala 26:1-32

  • Paul agbu koko ti lo na devant ti Agrippa (1-11)

  • Paul afa tongana nyen la lo ga Chrétien (12-23)

  • Festus na Agrippa afa tënë ti bê ti ala (24-32)

26  Agrippa+ atene na Paul: “Lege azi na mo fadeso ti sara tënë ti gbu koko ti mo wani.” Tongaso Paul ayôro maboko ti lo na lo komanse ti sara tënë ti gbu koko ti lo, lo tene:  “Na ndö ti aye kue so aJuif abi tënë na li ti mbi ndali ni,+ Gbia Agrippa, mbi yeke na ngia ti bâ so a yeke na gbele mo si mbi yeke sara tënë ti gbu koko ti mbi laso,  ndali ti so mo hinga nzoni mingi angobo ti aJuif kue nga na adengo gaba so ayeke na popo ti ala. Ni la, mbi voro mo ti kanga bê ti mä mbi.  “Biani, sarango ye ti terê ti mbi na popo ti azo ti mara ti mbi nga na yâ ti Jérusalem, ti londo na ngoi so mbi de lani maseka, aJuif kue+  so ahinga mbi kozoni ahinga so mbi yeke lani mbeni Farizien+ so asara ye alingbi na fango ye ti lege ti vorongo nzapa ti e,+ fango ye ni so ayeke tâ ngangu mingi. Tongana aJuif so aye, ala lingbi ti sara tënë ti témoin ni.  Me ti fadeso, a yeke ndali ti beku ti zendo so Nzapa amû na akotara ti e+ si mbi yeke luti na gbele ngbanga.  Na ndö ti zendo ni so, amara 12 ti e ayeke ku nga ti bâ ye so Nzapa amû zendo ni so, ni la ala yeke sara kua na ngangu ti ala kue na Nzapa bï na lâ. Gbia! A yeke na ndö ti tënë ti beku so la si aJuif abi tënë na li ti mbi.+  “Ngbanga ti nyen ala dë kite so Nzapa ayeke zingo akuâ?  Ti mbi, mbi bâ lani mbi tene a lingbi mbi sara aye mingi ti kanga lege na iri ti Jésus, zo ti Nazareth so. 10  Na a yeke gï ye so mbi sara lani na Jérusalem la. Mbi bi na da ti kanga+ azo mingi na popo ti ala so ayeke azo ti be-vulu, ngbanga ti so aprêtre-mokonzi la amû lani komandema ni na mbi.+ Tongana a ye ti fâ ala, mbi kue mbi ye peko ni. 11  Mbi punir ala fani mingi na yâ ti asynagogue kue, mbi tara ti pusu ala na ngangu ti bere tënë ti mabe ti ala. Ndali ti so bê ti mbi ason mingi na terê ti ala, mbi gue juska ti sara ye ti ngangu na ala même na yâ ti ambeni gbata nde. 12  “Na sarango ye so, tongana mbi yeke gue na Damas na lege ti komandema nga na yanga so aprêtre-mokonzi amû na mbi, 13  Gbia, mbi bâ na ndö ti lege ni na midi mbeni lumière so aza ahon zango ti lâ si alondo na yayu. Lumière ni aza angoro mbi na angoro nga ala so ayeke tambela legeoko na mbi.+ 14  Tongana e kue e tï na sese, mbi mä mbeni go so asara tënë na mbi na yanga ti Hébreu atene: ‘Saul, Saul, mo yeke sara ye ti ngangu na mbi ngbanga ti nyen? So mo ngbâ ti sara ngangu-li na asaworo* so, mo yeke sara sioni na mo wani la.’ 15  Me mbi tene: ‘Mo yeke zo wa, Seigneur?’ Seigneur atene: ‘Mbi yeke Jésus, lo so mo yeke sara ye ti ngangu na lo so. 16  Me mo londo, mo luti na ndö ti gere ti mo. A yeke ndali ti ye so la si mbi fa terê ti mbi na lê ti mo so: ti soro mo tongana wakua nga témoin ti aye so mo bâ nga na ti aye so mbi yeke sara ande si mo bâ na ndö ti mbi.+ 17  Mbi yeke zi mo na tïtî azo so nga na tïtî amara so mbi yeke tokua mo na ala,+ 18  ti zi lê ti ala,+ ti zi ala na yâ ti bingo+ ti ga na ala na lumière,+ ti zi ala na gbe ti komandema ti Satan+ ti ga na ala na Nzapa, si ala wara pardon ti asiokpari ti ala+ nga ala wara héritage na popo ti azo so mabe ti ala na mbi asara si ala yeke nde.’ 19  “Ni la, Gbia Agrippa, vision so alondo na yayu so, mbi sara ye nde na ni pëpe, 20  me na azo so ayeke na Damas+ kozoni nga na pekoni ala so ayeke na Jérusalem,+ na ando kue ti Judée nga na amara, mbi yeke gue lani na tënë so na ala: a lingbi ala changé bê ti ala na ala ga na Nzapa na sarango akusala so alingbi biani na changengo bê.+ 21  A yeke ndali ti aye so la si aJuif agbu mbi lani na yâ ti temple na ala ye ti fâ mbi.+ 22  Me, ndali ti so mbi wara mungo maboko so alondo na Nzapa, mbi ngbâ ti sara tënë ti témoin so laso na asenge zo nga na akota zo, me mbi sara mbeni tënë nde pëpe, gï tënë ti aye so ambeti ti aProphète nga na ti Moïse afa lani atene ayeke si:+ 23  so Christ ayeke bâ pasi+ nga lo yeke duti kozo zo so a yeke zingo lo na kuâ,+ nga lo yeke fa tënë ti lumière na aJuif nga na amara.”+ 24  So Paul angbâ ti sara atënë so ti gbu koko ti lo, Festus asara tënë na kota go, atene: “Paul, mo yeke ga zo ti fou! Hingango ye mingi ayeke gue na mo ti ga zo ti fou!” 25  Me Paul atene: “Kota zo Festus, mbi yeke ga zo ti fou pëpe, me mbi yeke sara atënë so ayeke tâ tënë nga ti zo so li ti lo ayeke nzoni. 26  Ti tâ tënë ni, gbia so mbi yeke sara tënë na lo na mbeto pëpe so ahinga tënë na ndö ti aye so nzoni mingi, mbi hinga biani so lo hinga aye so kue nzoni, ngbanga ti so a sara ye so na hondengo ni pëpe.+ 27  Gbia Agrippa, mo mä na bê na aProphète? Mbi hinga so mo mä na bê.” 28  Me Agrippa atene na Paul: “Na yâ ti kete ngoi, mo lingbi ti gue na mbi ti ga Chrétien.” 29  Na ndö ti tënë so, Paul atene: “Atâa fafadeso wala mbeni la, mbi sambela Nzapa ti tene, gï mo pëpe, me nga ala kue so ayeke mä mbi laso aga tongana mbi, me na yâ ti achaîne tongaso pëpe.” 30  Gbia ni alondo, gouverneur ni, Bérénice nga na azo so aduti na terê ti ala so alondo. 31  Me tongana ala yeke sigi, ala komanse ti tene na popo ti ala: “Koli so asara mbeni ye oko pëpe so alingbi na kuâ wala na kanga.”+ 32  Na pekoni, Agrippa atene na Festus: “A lingbi fade ti zi koli so tongana lo hunda pëpe ti gue na tënë so na gbele César.”+

Akete tënë na terê ni

Mbeni keke so a yeke sara kua na ni ti fa lege na anyama.