Zakariya 8:1-23
8 Ine ndatambira pontho mphangwa izi zidabuluka kuna Yahova wa anyankhondo:
2 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Ine ndatonga kutsidzikiza Sioni, inde, ine ndinadzantsidzikiza na ntima wanga onsene.’”+
3 “Ipi ndi pidalonga Yahova: ‘Ine ndinabwerera pontho ku Sioni+ mbandikhala mu Yerusalemu;+ Yerusalemu anadzacemerwa nzinda wandimomwene,*+ pontho phiri ya Yahova wa anyankhondo, inadzacemerwa phiri yakucena.’”+
4 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Amuna na akazi akugwesera, anatoma pontho kuenda kakhala mʼmbuto zinagumanyikana anthu mu Yerusalemu, mʼbodzi na mʼbodzi anakwata ndodo yace mʼmanja thangwi yakugwesera.*+
5 Pontho mbuto zinagumanyikana anthu mu nzinda, zinadzadzala na aphale na atsikana mbakasendzeka.’”+
6 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Maseze mu ntsiku zenezi pioneke ninga ndi pyakunentsa kakamwe kuna mbumba iyi idasala, kodi pinakhalambo pyakunentsa kakamwe kuna ine?’ alonga Yahova wa anyankhondo.”
7 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Ndinabulusa mbumba yanga ku dziko yakumabulukiro a dzuwa na ya kumadokero a dzuwa.+
8 Ine ndinadzaabweresa pontho mbakhala mu Yerusalemu;+ iwo anadzakhala mbumba yanga, pontho ine ndinadzakhala Mulungu wawo mu undimomwene*+ na mu ulungami.’”
9 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Wangisani manja anu,*+ imwe akuti cincino muli kubva mafala analonga aprofeta,+ mafala mabodzi ene adalongwa pa ntsiku idaikhwa miyala yakutoma ya nyumba ya Yahova wa anyankhondo, toera templo imangwe.
10 Thangwi ndzidzi unoyu mbudzati kufika, anthu na pinyama pyene nee pikhalipo;+ pontho thangwi ya nyamalwa, anthu nee akhabuluka peno kupita mwakutsidzikizika, pontho ndatawirisa kuti anthu aidane unango na ndzace.’
11 “‘Mbwenye cincino nee ndinatsalakana anthu adasala a mbumba iyi ninga mukhaatsalakanira ine kale,’+ alonga Yahova wa anyankhondo.
12 ‘Thangwi inadzabzwalwa mbeu ya ntendere; muti wa mauva unadzabala misapo yace, dziko inadzabala misapo yace,+ kudzulu kunadzacitisa kuti bume ioneke, pontho ndinadzacitisa kuti anthu adasala a mbumba ineyi atambire pinthu pyenepi pyonsene.+
13 Imwe dzindza ya Yuda na ya Izraeli, nakuti imwe mukhapaswa dzedze pakati pa madzindza,+ natenepa ine ndinadzakupulumusani mbamukhala nkhombo.+ Lekani kugopa!+ Pontho wangisani manja anu.’*+
14 “Thangwi ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘“Nakuti ine ndikhafuna kukutcunyusani thangwi ya kunditsukwalisa kudacita ambuyanu,” alonga Yahova wa anyankhondo, “pontho ine nee ndasandikika thangwi ya pyenepi,+
15 mbwenye cincino ndatonga kucitira pinthu pyadidi Yerusalemu na dzindza ya Yuda.+ Lekani kugopa!”’+
16 “‘Ipi ndi pinafunika imwe kucita: Longani undimomwene kuna unango na ndzace, tongani miseru yanu mʼmisuwo mikulu mwakubverana na undimomwene,+ pontho tongani munjira yakuti inabweresa ntendere.+
17 Lekani kunyerezera muntima mwanu kucitirana pyakuipa unango na ndzace,+ pontho lekani kukomerwa na kudumbira mwauthambi;+ thangwi ine ndisaida pinthu pyenepi pyonsene,’+ alonga Yahova.”
18 Ine ndatambira pontho mafala awa a Yahova wa anyankhondo:
19 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Jejuu ya mwezi wacinai,+ jejuu ya mwezi wacixanu,+ jejuu ya mwezi wacinomwe+ na jejuu ya mwezi wacikhumi+ inadzakhala midzidzi ya kukomerwa na kutsandzaya kuna dzindza ya Yuda, maphwando akutsandzayisa.+ Natenepa funani undimomwene na ntendere.’
20 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Inadzafika ntsiku yakuti mbumba na anthu anakhala mʼmizinda mizinji anadzabwera;
21 pontho ale anakhala mu nzinda ubodzi anadzaenda kuna ale anakhala mu nzinda unango mbalonga: “Tendeni tikaphembe kubverwa ntsisi na Yahova, pontho tikasake Yahova wa anyankhondo. Ife tinaendambo.”+
22 Pontho mbumba zizinji na madzindza amphambvu anadzabwera kudzasaka Yahova wa anyankhondo ku Yerusalemu,+ mbaphemba kubverwa ntsisi na Yahova.’
23 “Ipi ndi pidalonga Yahova wa anyankhondo: ‘Mu ntsiku zenezi, amuna khumi a pilongero pya madzindza onsene,+ anadzaphata mwakuwanga nguwo ya* Muyuda* mʼbodzi, mbalonga: “Tisafuna kuenda pabodzi na imwe,+ thangwi tabva kuti Mulungu ali na imwe.”’”+
Pidzindikiro Pyapantsi
^ Peno: “wakukhulupirika.”
^ Fala na Fala: “thangwi yakunjipa kwa ntsiku.”
^ Peno: “mwakukhulupirika.”
^ Peno: “Khalani acipapo.”
^ Peno: “Khalani acipapo.”
^ Peno: “pimbverere pya.”
^ Fala na Fala: “mamuna Waciyuda.”