Аввакум 1:1—17
1 Весть, которую пророк Авваку́м* получил в видении.
2 Иегова, сколько мне звать на помощь, чтобы ты услышал?+
Сколько ещё просить защиты от насилия, чтобы ты вмешался*?+
3 Зачем ты заставляешь меня смотреть на беззаконие?
Почему ты терпишь зло?
Почему вокруг грабёж и насилие?
Почему не стихает вражда и раздоры?
4 Из-за этого закон утратил силуИ справедливости больше нет.
Беззаконники взяли верх над праведными,Поэтому правосудие извращено+.
5 «Посмотрите на народы, смотрите внимательно!
Застыньте в изумлении!
В ваши дни произойдёт такое, чему вы не поверили бы,Даже если бы вам рассказали об этом+.
6 Ведь я подниму халде́ев+,Безжалостный, неистовый народ.
Они мчатся по просторам земли,Чтобы захватить чужие дома+.
7 Это грозный и страшный народ.
Они сами себе власть и закон+.
8 Их кони быстрее леопардов,Проворнее волков ночью+.
Их конница мчится вперёд,Налетает издалека,Устремляется на добычу, словно орёл+.
9 Все они рвутся в бой+,Их натиск подобен восточному ветру+,И пленников у них как песка.
10 Они насмехаются над царямиИ смеются над сановниками+;Все крепости вызывают у них смех+ —Насыпают вал и захватывают их.
11 Как ветер, они проносятся дальше.
Но они заслужат наказание+,Потому что свою силу приписывают своему богу*+».
12 Иегова, ты существуешь вечно+.
Мой Святой Бог, ты не умираешь*+.
Иегова, ты поручил им исполнить твой приговор.
Моя Скала+, ты выбрал их, чтобы наказать* нас+.
13 Твои глаза слишком чисты, чтобы смотреть на зло,И мириться с беззаконием ты не можешь+.
Почему же ты терпишь вероломных+И молчишь, когда беззаконник притесняет того, кто праведнее его?+
14 Почему ты допускаешь, чтобы люди были как рыба в море,Как пресмыкающиеся, у которых нет правителя*?
15 Враг* вытаскивает их рыболовным крючком,Ловит неводом и вытягивает сетью.
Поэтому он радуется и веселится+.
16 За это он приносит жертвы своему неводуИ сжигает фимиам для своих сетей.
Ведь благодаря им у него всегда жирный* кусокИ самая лучшая пища.
17 Неужели он так и будет наполнять и опустошать свой невод*?
Неужели он будет и дальше безжалостно истреблять народы?+
Сноски
^ Возможно, озн. «горячие объятия».
^ Или «спас».
^ Или, возможно, «их сила — их бог».
^ Или, возможно, «мы не умрём».
^ Или «обличить».
^ Или «защиты».
^ Т. е. халде́и.
^ Букв. «обильно приправленный маслом».
^ Или, возможно, «будет обнажать свой меч».