Osea 10:1-15
10 „Israelul este o viță-de-vie degenerată* care dă rod.+Cu cât rodește mai mult, cu atât își înmulțește altarele.+
Cu cât pământul lui dă recolte mai bune, cu atât mai fastuoase sunt coloanele lui sacre.+
2 Inima lor este ipocrită*;acum vor fi găsiți vinovați.
Există cineva care le va zdrobi altarele și le va distruge stâlpii.
3 Acum vor zice: «Nu avem rege+ fiindcă nu ne-am temut de Iehova.
Și, de fapt, ce ar putea să facă un rege pentru noi?».
4 Ei spun vorbe goale, fac jurăminte false+ și încheie legăminte;de aceea, hotărârile lor judecătorești sunt ca plantele otrăvitoare care cresc în brazdele ogorului.+
5 Locuitorii Samariei se vor teme pentru vițelul-idol din Bet-Aven.+
Poporul îl va jeliși, la fel, preoții dumnezeilor străini, care se bucurau pentru el și pentru gloria lui,fiindcă va merge în exil, departe de ei.
6 El va fi dus în Asiria ca dar pentru un rege mare.+
Efraim va ajunge de rușine,Israelul va fi cuprins de rușine din cauza sfatului pe care l-a urmat.+
7 Samaria și regele ei vor pieri*,+ca un lăstar rupt ce plutește pe suprafața apelor.
8 Locurile înalte din Bet-Aven,+ păcatul Israelului,+ vor fi distruse.+
Spini și mărăcini vor crește pe altarele lor.+
Poporul va spune munților: «Acoperiți-ne!»,
iar dealurilor: «Cădeți peste noi!».+
9 Din zilele Ghibeei păcătuiești,+ Israel!
Acolo au rămas ei.
Războiul nu i-a ajuns* pe fiii nedreptății din Ghibea.
10 Eu îi voi disciplina când voi vrea.
Popoarele se vor strânge împotriva lorcând vor fi înhămați* la cele două nelegiuiri ale lor.
11 Efraim era o junincă învățată cu munca, îi plăcea să treiere;de aceea, i-am cruțat gâtul frumos.
Acum voi pune pe cineva să-l încalece* pe Efraim.+
Iuda va ara; Iacob va grăpa pentru acela.
12 Semănați în dreptate și secerați iubire loială!
Desțeleniți-vă un ogor+cât mai este timp să-l căutați pe Iehova,+înainte ca el să vină și să vă învețe dreptatea.+
13 Dar voi ați arat răutate,ați secerat nedreptate+și ați mâncat rodul amăgirii;pentru că v-ați încrezut în propria cale,în mulțimea războinicilor voștri.
14 Un vuiet se va înălța împotriva poporului tăuși toate orașele tale fortificate vor fi devastate,+așa cum Șalman a devastat casa Arbelîn ziua bătăliei, când mamele au fost zdrobite împreună cu copiii lor.
15 Așa ți se va face, Betel,+ din cauza marii tale răutăți!
În zori, regele Israelului va pieri*.”+
Note de subsol
^ Sau, posibil, „care se întinde”.
^ Lit. „alunecoasă”, „netedă”.
^ Lit. „vor fi reduși la tăcere”.
^ Sau „nu i-a distrus complet”.
^ Adică atunci când își vor purta pedeapsa ca pe un jug.
^ Sau „să pună hamul”.
^ Lit. „va fi redus la tăcere”.