Ο Ευαγγέλιος σο Γραφιντάς ο Ιωάννης 11:1-57

  • Μεριπέ ι Λαζαρόσκο (1-16)

  • Ο Ιησούς κοβλιαρέλα ι ντουκχ ι Μαρθάκι ντα ι Μαριάκι (17-37)

  • Τζουβντιαρέλα ι Λαζαρός (38-44)

  • Κερένα-πες λάφι τι μουνταρέν ι Ιησούς (45-57)

11  Εκ τζενό σο βακέρντιβελας Λάζαρος νασφάλιλο.* Ισινέ κατά Βηθανία, κατά γκαβ ι Μαριάκο ντα λάκε πφενιάκο, ι Μαρθάκο.  Η Μαρία ισινέ οντιά σο τσσορντάς κο Κύριος λάδι σο κχάντελας μίσκι ντα κοσλάς λέσκε πιντρέ πι μπαλέντζαρ. Ο Λάζαρος σο νασφάλιλο ισινέ λάκο πφραλ.  Λέσκε πφενιά μπουτσσαντέ αμπέρι ι Ιησούσκε ντα βακερντέ: «Κύριε, ο τζενό σο μανγκέσα αντράλ τι γκίσταρ ισί νασφαλό».  Κάνα όμως ασουντάς-λες ο Ιησούς, βακερντάς: «Ανταβά νασφαλιπέ νανέ για τι ανέλ μεριπέ, αλλά ισί για τι ντιντιόλ δόξα κο Ντεβέλ, για τι δοξάντιβελ ο Τσσαβό ι Ντεβλέσκο αντράλ ανταλέσταρ».  Ο Ιησούς μανγκέλας ι Μαρθά ντα λάκε πφενιά ντα ι Λαζαρός.  Αλλά κάνα ασουντάς ότι ο Λάζαρος νασφάλιλοας, μπεσλό ντούι ντιβεσά ατζέ κο τθαν σο ισινέ.  Σοράν, βακερντάς κο μαθητές: «Ελάν τι τζας πάλι κι Ιουδαία».  Ο μαθητές βακερντέ λέσκε: «Ραββί, ακανά πασέ ο Ιουδαίοι μανγκένας τι φουρτίνεν τούκε μπαρά, ντα τούι τζάσα πάλι οτθέ;»  Ο Ιησούς βακερντάς: «Να ασταρέλα 12 σαάτια η ντισάρα; Άμα εκ τζενό πφιρέλα ντισάρα, να περέλα, σόσκε ντικχέλα ο φως ανταλέ ντουνιάσκο. 10  Αλλά άμα εκ τζενό πφιρέλα αρατί, περέλα, σόσκε ο φως νανέ λέστε». 11  Σοράν ανταλέ λαφίνταρ, βακερντάς ακαβά-ντα: «Ο Λάζαρος, αμαρό αμάλ,* σοτάς, αλλά τζάβα οτθέ για τι τζανγκαβάβ-λες». 12  Αζομάν ο μαθητές βακερντέ λέσκε: «Κύριε, άμα σοβέλα, κα αβέλ λατσσές». 13  Όμως, ο Ιησούς κερντάας λάφι λέσκε μεριμάσκε. Αλλά βον αμντισάλε λέσκε λαφίνταρ ότι σοβέλας μπαγιά. 14  Αζομάν ο Ιησούς βακερντάς λένγκε: «Ο Λάζαρος μουλό, 15  ντα χαιρίναβα τουμένγκε σο να ισινόμας οτθέ, για τι πακιάν. Ελάν τι τζας λέστε». 16  Οτθάρ, ο Θωμάς σο βακέρντιβελας Δίδυμος, βακερντάς κο γιαβερά μαθητές: «Ελάν τι τζας αμέν-ντα για τι μεράς λέσαρ». 17  Κάνα ερεσλό ο Ιησούς, ο Λάζαρος ισινέ σταρ ντιβεσά κο μεζάρι.* 18  Η Βηθανία ισινέ πασέ τριν χιλιόμετρα* κατά Ιερουσαλήμ. 19  Ντα μπουτ Ιουδαίοι αβιλέας κι Μάρθα ντα κι Μαρία τι κοβλιαρέν ι ντουκχ σο τθερένας* πουμαρέ πφραλέσκε. 20  Κάνα η Μάρθα ασουντάς ότι αβέλας ο Ιησούς, γκιλί τι ντικχέλ-λες. Αλλά η Μαρία μπεσέλας κο κχερ. 21  Ντα η Μάρθα βακερντάς κο Ιησούς: «Κύριε, άμα ισινάνας ατθέ, μο πφραλ να κα μερέλας. 22  Ατζέ-ντα ακανά όμως, τζανάβα ότι, σο-ντα τι μανγκές κατά Ντεβέλ, ο Ντεβέλ κα ντελ-λες τούτε». 23  Ο Ιησούς βακερντάς λάκε: «Το πφραλ κα ιστίλ». 24  Η Μάρθα βακερντάς: «Τζανάβα ότι κα ιστίλ κάνα κα τζουβντιόν ο μουλέ, κο τελευταίος ντιβές». 25  Ο Ιησούς βακερντάς λάκε: «Με ισινόμ η ανάσταση ντα η ζωή. Οντουβά σο σικαβέλα πίστη μάντε, ατζέ-ντα άμα κα μερέλ, κα αβέλ κι ζωή. 26  Ντα κον τζουβντιόλα ντα σικαβέλα πίστη μάντε να κα μερέλ ποτές. Πακιάσα-λες ανταβά;» 27  Βόι βακερντάς λέσκε: «Βα, Κύριε, πακιαντόμ ότι τούι ισινάν ο Χριστός, ο Τσσαβό ι Ντεβλέσκο, ανταβά σο κα αβέλας κο ντουνιάς». 28  Κάνα βακερντάς-λες ανταβά, νασλί ντα ντινάς βίκος ι Μαριά πι πφενιά ντα βακερντάς λάκε χωρίς τι ασουνέν ο γιαβερά: «Ο Δάσκαλος ισί ατθέ ντα μανγκέλα τι ντικχέλ-τουτ». 29  Κάνα βόι ασουντάς-λες ανταβά, ιστίντιλι σουγκό ντα γκιλί τι ντικχέλ-λες. 30  Ο Ιησούς να αβιλόας ατζέ κο γκαβ, αλλά ισινέ οτθέ σο ντικχλάας-λες η Μάρθα. 31  Ο Ιουδαίοι σο ισινέ ι Μαριάσαρ κο κχερ ντα κοβλιαρένας λάκι ντουκχ,* κάνα ντικχλέ-λα τι ιστίλ σουγκό ντα τι νικιόλ αβρί, γκιλέ παλά-λάτε, σόσκε αμντίνενας ότι τζάλας κο μεζάρι για τι ροβέλ οτθέ. 32  Κάνα η Μαρία ερεσλί οτθέ σο ισινέ ο Ιησούς ντα ντικχλάς-λες, πελί λέσκε πιντρέντε ντα βακερντάς λέσκε: «Κύριε, άμα ισινάνας ατθέ, μο πφραλ να κα μερέλας». 33  Κάνα ντικχλάς-λα ο Ιησούς τι ροβέλ ντα ι Ιουδαιόν σο αβιλέ λάσαρ τι ροβέν βον-ντα, τσσιντιντάς γκίσαρ ντα ταραξάλο. 34  Ντα βακερντάς: «Κάι τσσουντέν-λες;» Βον βακερντέ λέσκε: «Κύριε, έλα ντα ντικχ». 35  Ο Ιησούς ροντάς. 36  Αζομάν ο Ιουδαίοι βακερντέ: «Ντικχέν καζόμ μπουτ μανγκέλας-λες!» 37  Αλλά μερικοί βακερντέ: «Οντουβά σο πουταρντάς ο γιακχά ι κορορέσκε ναστί κερέλας κάτι ακαλέσκε-ντα για μα τι μερέλ;» 38  Αζομάν ο Ιησούς, αφού τσσιντιντάς γκίσαρ πάλι, γκιλό κο μεζάρι. Ανταβά ισινέ εκ σπηλιά σο ισινέ πφαντί εκχέ μπαρέσαρ. 39  Ο Ιησούς βακερντάς: «Ταρτίνεν ο μπαρ». Η Μάρθα, η πφεν ι μουλέσκι, βακερντάς λέσκε: «Κύριε, ακανά κα κχάντελ, σόσκε τζάνα σταρ ντιβεσά». 40  Ο Ιησούς βακερντάς: «Να βακερντόμ τούκε ότι άμα κα πακιάς κα ντικχές ι ζορ* ι Ντεβλέσκι;» 41  Οτθάρ, ταρτιντέ ο μπαρ. Αζομάν ο Ιησούς ντικχλάς οπρέ ντα βακερντάς: «Ντάντε, ευχαριστώ σο ασουντάν-μαν. 42  Με τζανάβας ότι πάντα ασουνέσα-μαν. Αλλά κερντόμ λάφι ιτιρί ανταλέ μπουτέ τζενένταρ σο ισί ντονταλάι, για τι πακιάν ότι τούι μπουτσσαντάν-μαν». 43  Κάνα βακερντάς-λεν ανταλά, ντινάς βίκος ζουρανές: «Λάζαρε, έλα αβρί!» 44  Ντα οντουβά σο μουλόας νικίστιλο αβρί. Λέσκε πιντρέ, λέσκε βαστά ντα λέσκο μούι ισινέ πφαντέ κοτορέντζαρ. Ο Ιησούς βακερντάς λένγκε: «Πουτρέν-λες ντα μουκχέν-λες τι πφιρέλ». 45  Οτθάρ, μπουτ κατά Ιουδαίοι σο αβιλέας κι Μαρία ντα ντικχλέας σο κερντάς ο Ιησούς πακιαντέ λέστε. 46  Μερικοί όμως λένταρ γκιλέ κο Φαρισαίοι ντα βακερντέ λένγκε σο κερντάας ο Ιησούς. 47  Αζομάν ο μπαρέ ιερείς ντα ο Φαρισαίοι γκιντιντέ ο Σάνχεδριν* ντα βακερντέ: «Σο κα κεράς; Ανταβά τζενό κερέλα μπουτ θαύματα. 48  Άμα κα μουκχάς-λες αντικάς, κα πακιάν σαρέ λέστε, ντα κα αβέν ο Ρωμαίοι ντα κα λεν αμένταρ εμ ο τθαν* εμ ι λαός». 49  Αλλά εκ τανό λένταρ, ο Καϊάφας, σο ισινέ αρχιερέας* οντουβά μπρες, βακερντάς λένγκε: «Τουμέν να τζανένα τίποτα 50  ντα να αγαντέν ότι ισί πο λατσσές τουμένγκε τι μερέλ εκ τζενό μάξους ι λαόσκε παρά τι καταστραφίντιβελ σαστό ο λαός». 51  Ανταβά όμως να βακερντάς-λες από κορκορό, αλλά επειδή ισινέ αρχιερέας οντουβά μπρες, βακερντάς ι προφητεία ότι ο Ιησούς κα μερέλας ι λαόσκε, 52  ντα όχι σάντε ι λαόσκε, αλλά ατζέ για τι γκίντελ ι τρουγιμέ τσσαβέν ι Ντεβλέσκε ντα τι κερέλ-λεν εκ. 53  Οντουλέ ντιβεσέσταρ κερντέ-πες λάφι για τι μουνταρέν-λες. 54  Οτθάρ, ο Ιησούς να πφιρέλας ακανά ανγκλάλ κο Ιουδαίοι, αλλά νασλό οντουτθάρ ντα γκιλό κο τθαν πασέ κι έρημος, εκχέ πολιάτε σο βακέρντιβελα Εφραΐμ, ντα μπεσλό οτθέ ι μαθητέντζαρ. 55  Επειδή ισινέ πασέ ο Πάσχας ι Ιουδαιόνγκο, μπουτ τζενέ αβριάλ κατά Ιερουσαλήμ γκιλέ λάτε πο τζανγκλέ κατά Πάσχας για τι αβέν πάκι αντικάς σαρ βακερέλας ο Νόμος. 56  Βον ρόντενας ι Ιησούσκε ντα βακερένας ο εκ κο γιαβέρ καζόμ μπεσένας ντονταλάι κο ναός: «Σο αμντίνενα; Να κα αβέλ ιτς κο μπαρό ντιβές;» 57  Όμως, ο μπαρέ ιερείς ντα ο Φαρισαίοι ντινέας εντολές, άμα καέκ τζενό κα σικλιόλας κατέ ισινέ ο Ιησούς, τι βακερέλ-λες για τι ασταρέν-λες.

Υποσημειώσεις

Γιαβέρσοϊ «πασλιλό, αμπορεψάλο».
Γιαβέρσοϊ «φίλος».
Γιαβέρσοϊ «λιμόρι».
Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «πασέ 15 στάδια».
Γιαβέρσοϊ «τι λοκχιαρέν λένγκο γκι».
Γιαβέρσοϊ «λοκχιαρένας λάκο γκι».
Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «δόξα».
Ισινέ ο πο μπαρό δικαστήριος ι Ιουδαιόνγκο.
Δηλαδή ο ναός.
Ντικχ Λεξικός.