Kada pisinďa o Matuš 14:1-36
14 Andre oda časos pes pal o Ježiš došunďa o Herodes,* savo vladňinelas andre Galileja.
2 Ov phenďa peskere sluhenge: „Oda o Jan Krsťiťeľ! Ušťiľa andal o meriben a vaš oda džanel te kerel o zazraki.“
3 O Herodes diňa te sphandel le Jan a čhiďa les andre harešta angle* Herodijada. Oj sas peršo romňi le Filiposkeri. O Filip sas phureder phral le Herodesoskero.
4 O Herodes kada kerďa vaš oda, bo o Jan leske vakerelas: „Nane tuke domukhlo, kaj laha te džives.“
5 O Herodes les kamľa te murdarel, aľe daralas le manušendar, bo o manuša pro Jan dikhenas sar pro prorokos.
6 Andre oda ďives, sar peske o Herodes kerďa berša,* khelelas pre oslava la Herodijadakeri čhaj. O Herodes chudňa pal late te kerel
7 a vaš oda diňa lav, hoj lake dela savoro, so ča kamela.
8 Lakeri daj la kerďa upre, kaj te phenel: „Kamav, kaj mange te des pre tacka o šero le Janoskero Krsťiťeľiskero.“
9 Le kraľiske pes oda na pačinelas. Aľe vaš oda, hoj diňa lav anglo manuša, save leha bešenas khatar* o skamind, phenďa, kaj te keren oda, so oj kamel.
10 Avka diňa le Janoske andre harešta te odčhinel o šero.
11 Leskero šero ande pre tacka la čhake a oj les diňa peskera dake.
12 Paľis avle le Janoskere učeňika. Ile leskero ťelos a parunde les. Paľis gele pal o Ježiš a phende leske savoro, so pes ačhiľa.
13 Sar kada o Ježiš šunďa, kamľa te el korkoro. Vaš oda geľa la loďkaha het pro than, kaj ňiko na sas. Aľe sar pes kada došunde o manuša andal o but fora, gele pešones pal leste.
14 Sar o Ježiš avľa avri andal e loďka, dikhľa but manušen. Avľa leske pre lende pharo a sasťarelas* olen, so sas nasvale.
15 Ke raťate avle ke leste leskere učeňika a phende: „Sam dur le forostar a imar hin but ori. Bičhav ale manušen het, kaj peske te džan andro gava te cinel vareso te chal.“
16 Aľe o Ježiš lenge phenďa: „Na mušinen te džal het. Tumen len den vareso te chal.“
17 Aľe o učeňika leske phende: „Nane amen adaj ňič, ča pandž mare the duj mačhe.“
18 O Ježiš lenge phenďa: „Anen mange o mare the o mačhe adaj.“
19 Paľis phenďa savorenge, kaj peske te bešen pre čar. Iľa o pandž mare the o duj mačhe, dikhľa pro ňebos a pomodľinďa pes. Paľis chudňa te phagerel o mare, diňa len le učeňikenge a o učeňika le manušenge.
20 Avka savore čaľile. A oda, so ačhiľa, skidne upre a thode andro 12 košara.
21 Čaľile asi 5000 murša a ke koda mek o romňa the o čhave.
22 O Ježiš phenďa peskere učeňikenge, kaj te džan andre loďka. Phenďa, hoj ov adaj mek ačhela, kaj te bičhavel le manušen het. A kaj on te džan la loďkaha pre aver sera le moroske.
23 Sar bičhaďa le manušen het, geľa pro vrchos a modľinelas pes. Imar sas e rat a ov odoj sas korkoro.
24 Akor sas imar e loďka igen dur. Vaš oda, hoj phurdelas zoraľi balvaj, igen čhivkerelas la loďkaha.
25 Aľe sar avelas o kham avri,* o Ježiš džalas ko učeňika a phirelas pal o moros.
26 Sar les dikhle te avel pal o moros, daranďile a vičinenas: „The tumen odoj dikhen ole muršes?“
27 O Ježiš lenge takoj phenďa: „Ma daran! Oda som me.“
28 O Peter leske phenďa: „Rajeja, te sal oda tu, phen mange, kaj ke tute te džav pal o paňi.“
29 O Ježiš leske phenďa: „Šaj aves!“ Akor o Peter avľa avri andal e loďka a džalas pal o paňi ko Ježiš.
30 Aľe sar dikhľa pre bari balvaj, daranďiľa a lokes džalas tel o paňi. Zvičinďa: „Rajeja, cirde man avri andal o paňi!“
31 O Ježiš takoj nacirdňa o vast, chudľa les a phenďa: „Soske daranďiľal? Oda tu avka slabones paťas?“
32 A sar gele andre loďka, e balvaj preačhiľa.
33 Paľis anglal leste o učeňika, save sas andre loďka, banďile a phende: „Tu sal čačes le Devleskero Čhavo.“
34 Paľis pregele la loďkaha pre aver sera a avle andre phuv Genezaret.
35 Sar les o manuša andre kodi phuv sprindžarde, phende pal leste pal savore gava the fora a anenas ke leste savore nasvalen.
36 Mangenas les, kaj pes aspoň ča te chuden leskere uravibnastar.* A savore, save pes lestar chudle, sasťile.
Poznamki tele čijarkica
^ Sas oda o Herodes Antipas. Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
^ Abo vaš, bijal, aščal, predal.
^ Abo naroďeňini.
^ Abo pašal.
^ Abo uzdravinkerelas.
^ Doslovňe: sas štarto hľadka. Varekana maškar o 3 dži 6 ori tosara.
^ Doslovňe: kaj pes aspoň ča te chuden le strapcendar, save sas pro agor leskere uravibnastar.