Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Bibliami cabalguta yachachin

Bibliami cabalguta yachachin

Tucui ladomanda ashtaca gentecunami Biblia cabalta yachachijta cuenta japishca. Chaimi cunanbica ashtaca gentecunaca Bibliapa yachachishcacunata catin. Shinapash ashtaca gentecunaca ninmi, Bibliaca yanga gentecuna escribishcallami, punda tiempo gentecunapallami ali carianga nishpa. Shinapash Bibliapica ¿cabalguta yachajuita ushapanchichu? Quiquinga ¿imatata yuyapangui?

¿IMAMANDATA BIBLIAPICA CONFIAITA USHAPANGUI?

¿Imamandata Bibliapa yachachishcacunapi confiaita ushapangui? Pensaripashun, quiquin shuj ali amigota charipashcanguiman, paica siempremi tucuita cabalta quiquinman villan cashcanman. Shinaca chai amigopimi confiani ¿nita ushapanguichu? ¿Bibliaca quiquinba ali amigoshnachu tucuita siempre cabalta villan? Chaita yachangapaca huaquin yuyaicunata ricupashunchi.

Na llullaj runacunami Bibliataca escribirca

Bibliata escribijcunaca nimata na pacashpami tucuita cabalguta escribirca. Paicunaca, paicunapa pandarishcacunamanda, nalita rurashcamandapashmi parlarca. Por ejemplo, profeta Jonás paipa librota escribijushpaca, pai Taita Diosta na cazushcatami escribirca (Jonás 1:1-3). Shinallata Jonasca Taita Dios paita shinllita consejashcatami paipa libropica escribishpa tucuchirca. Shinapash Jonasca chai consejota imashina chasquishcataca na escribircachu (Jonás 4:1, 4, 10, 11). Bibliata escribijcuna cabalguta escribishcamandami na llullacuna cashcata ricuchirca.

Bibliapica ali consejocunami tian

Bibliapa consejocunaca ñucanchi causaipica ninandami ayudan. Por ejemplo, tucui gentecunahuan ali llevarichunmi Bibliapica cashna consejan, “shuj gentecuna imatapash aliguta canguna rurachun munashpaca, chashnallatami cangunapash shujcunaman aliguta rurana canguichi” nishpa (Mateo 7:12). Shinallata ninbashmi, “aliguta parlashpa tigrachij shimica, ninanda fiñarishcatapash anchuchinmi” nishpa (Proverbios 15:1). Shinaca Bibliapa consejocunaca punda tiempopi escribishca cashpapash cunanbipashmi ninanda ayudan.

Punda tiempomandaca cabaltami Bibliaca yachachin

Arqueólogo gentecunaca punda tiempomandaca ashtaca cosascunatami tarishca. Chaimi paicunaca Bibliapi gentecunamanda parlashcata, shuj pushtucunamandapash parlashcata Biblia cabalta nijushcata cuenta japishca. Por ejemplo, Bibliapica Nehemías runagupa tiempopica, Tiro shuti pueblomanda gentecuna Jerusalén llactapi causangapaj shamushcatami ricuchin. ‘Paicunaca pescadocunata, tucui shuj jatunacunatapash’ Jerusalenman apan cashcatami Bibliapica ricuchin (Nehemías 13:16).

Chaica ¿ciertochu carca? Arqueologocuna tarishca cosascunaca, Tiro gentecuna Israel llactapi causashcatami ricuchin. Randimanda cosascunata negociarin cashcatapashmi ricuchin. Shinallata arqueologocunaca mar Mediterráneo yacucunamanda apamushca pescadocunata Jerusalén llactapi tarishca. Bibliapi parlashcahuan, arqueologocuna tarishcahuan ricushpami Bibliata estudiaj Benjamín Noonan jarica cashna nirca: “Shinaca Nehemías 13:16​pi nishcashnami Tiro llactamanda gentecunaca Jerusalén llactapi pescadocunata jatun carian” nishpa.

Cientificocuna nishcahuanmi Bibliaca cabalta yachachin

Bibliaca Taita Diosmanda yachachishpa, punda tiempomanda yachachishpapash cientificocunapa yachachishcacunahuanga cabaltami yachachin. Shuj ejemplota ricupashunchi.

3 mil 500 huatacuna huashamanmi Bibliapica ña cashna escribishca carca: ‘Cai pachataca imapillapash na huarcurcachu’ nishpa (Job 26:7). Shinapash punda tiempo gentecunaca, cai alpaca yacu jahuapi huambujujta, o shuj jatun tortugapa jahuapi tiajujtami crin carca. Job libro ña mil cien huatacunata escribishca cajpipashmi gentecunaca, cai alpaca imapipash huarcushca canga yashpami pensarin carca. 1687 huatapimi Isaac Newton jarica cai alpamanda parlashpa cashna nirca, gravedad tiashcamanda o imapash na ricunalla fuerzamandami estrellacunapash, planetacunapash paicuna cana pushtupillata cuyurinajun nishpa. Chaita nishcamandaca ña 300 yali huatacunami yalishca. Chaita yachanami 3 mil yali huatacuna huashaman alpamanda parlashpa Bibliapi nishcacuna cabal cashcata ricuchirca.

Bibliapa profeciacunapica confiaita ushanchimi

¿Ciertopachachu Bibliapa profeciacunapi confiaita ushapanchi? Chaipaca Babilonia llacta tucuchi tucuchinamanda profeta Isaías imata nishcata ricupashunchi.

Profecía. Jesús cai Alpaman nara shamushca más o menos 732 huatapimi Bibliata escribij profeta Isaiasca nirca, Babilonia llactataca shuj jarimi mishanga, ashtahuanbash tiempohuanga nipipash chai llactapica na causangachu nishpami villarca. Shinapash Babilonia llacta nara shuj jatun llacta cashpallatami Isaiasca chaita villarca (Isaías 13:17-20). Isaiasca nircapashmi, Babilonia llactataca Ciro shuti runami mishanga nishpa. Shinallata Ciro shuti runa paipa soldadocunahuan Babilonia llactaman yaicushpa mishangapaj imashina yacuta chaquichinatapashmi villarca. Babilonia llactapa pungupash pascariami quedanga nishpapashmi Isaiasca villarca (Isaías 44:27-45:1).

Chai profeciaca pactarircami. Profeta Isaías cai profeciata escribishca casi 200 huatacuna jipami Persa llactamanda shuj reyca Babilonia llactata atacarca. Chai reypa shutica ¿maijanda carca? Ciro shutimi carca. Babilonia llactapa muyundipica jatun pircacunami tiarca. Chaimi Ciroca Éufrates yacucuna chai llactaman imashina yaicujta ricurca. Ciropa soldadocunaca chai yacucunata chaquichingapaj, yacucuna shuj ladota richunmi shuj canalta pascarca. Shinami shuj pambacunaman chai yacucunataca cacharca. Ña chai yacucunata yalijta ushashpami, soldadocunaca Babilonia llactapa jatun pungucaman chayarca. Chaipimi Babiloniamanda gentecuna pungucunatapash pascaria saquishcatami soldadocunaca ricurca. Shinami Ciroca, paipa soldadocunahuan Babilonia llactata misharca.

Babilonia llactapica nipipash na causangachu nishcaca pactarinarami carca. Shinapash ¿chaica pactarircachu? Chai llactapica ashtaca ashtaca huatacunatami gentecunaca causarca. Babilonia llactaca Bagdad Irak llacta ladopimi can. Shinapash cunanbica Babilonia llactaca tunirishca, rumi jundami can. Chaita ricushpami Bibliapa tucui profecía pactarishcata ricuita ushapanchi. Shamuj punllacunapi ima pasanata Biblia cabalta nijtapashmi ricupanchi.