Lücas 23:1-56

  • Jesusta Pilätuman y Herödisman apayan (1-25)

  • Jesusta y ishkë suwakoqkunata qerukunaman clavayan (26-43)

    • “Noqawanmi Shumaq Patsachö kanki” (43)

  • Jesus wanun (44-49)

  • Jesusta pampayan (50-56)

23  Tsëpitanam llapan nunakuna Jesusta Pilätuman apayarqan.+ 2  Tsëchömi acusar+ kënö niyarqan: “Kë nunatam tariyarqö nacionnintsikchö nunakunata gobiernupa contran inkitëkaqta, Röma gobernaqta impuestuta pagayänanta michäkuykaqta,+ y pë Cristu y gobernaq kanqanta nir purikaqta”.+ 3  Tsënam Pilätuqa, “¿qamku judïukunata gobernaq kanki? ” nir tapurqan. Pënam, “awmi, kikikim nikanki”+ nir contestarqan. 4  Tsënam Pilätuqa mandakoq sacerdötikunata y tsëchö mëtsika nunakunata, “manam kë nunachöqa ima mana allitapis tarïtsu”+ nirqan. 5  Peru pëkunaqa kutin kutinmi kënö niyarqan: “Entëru Judëa provinciachömi yachatsikunqanwan nunakunata inkitar purin. Awmi, Galilëa provinciapita qallëkurmi këkunayaq chämushqa”. 6  Tsëta wiyëkurnam Pilätuqa Galilëapita kanqanta o mana kanqanta tapurqan. 7  Herödis gobernanqan kinrëpita kanqanta musyëkurnam, tsë junaqkuna Jerusalenchö këkaq Herödisman+ apatsirqan. 8  Jesuspaq imëkata wiyashqa karmi+ Herödisqa unëpitana rikëta munarqan, tsëmi Jesusta rikëkurqa alläpa kushikurqan, y ima milagrullatapis rurananta munarqan. 9  Tsëmi imëkata tapuparqan, peru Jesusqa manam imatapis contestarqantsu.+ 10  Tsënö kaptimpis, mandakoq sacerdötikuna y Ley qellqaqkunaqa, alläpa cölerarmi kutin kutin sharkur* imëkapita acusayarqan. 11  Tsënam Herödiswan soldädunkunaqa despreciar+ y pëpita burlakur+ alläpa shumaq röpata vistitsiyarqan. Tsëpitanam Herödisqa Pilätuman kutitsirqan. 12  Tsë junaqmi Herödiswan Pilätuqa, puntata chikinakuykarpis amïgu tikrariyarqan. 13  Tsëpitanam Pilätuqa mandakoq sacerdötikunata, gobernadorkunata y nunakunata qayëkatsir 14  kënö nirqan: “Qamkunaqa nunakunata gobiernupa contran inkitanqanta nirmi, kë nunata noqaman apayämurqunki. Peru rikäyë, puntëkikunachömi tapuparqö, qamkuna acusayanqëkinöqa manam ima mana allitapis pëchö tarirqötsu.+ 15  Rasumpa kaqchöqa, ima mana allitapis pëchö mana tarirmi, Herödispis noqakunaman kutitsimushqa. Rikäyë, wanutsishqa kanampaqnöqa manam kë nuna imatapis rurashqatsu. 16  Tsëmi castiguëkatsir+ librita dejarishaq”. 17  * 18  Tsënam llapan nunakuna fuertipa kënö niyarqan: “¡Kë nunata wanutsi, y Barrabasta librita dejëkuy!”.+ 19  Tsë nunaqa markachö autoridäkunapa contran churakanqampita, y asesïnu kanqampitam carcelchö prësurëkarqan. 20  Tsënam Pilätuqa Jesusta libri dejëta munar pëkunata yapë parlaparqan.+ 21  Tsëmi pëkunaqa fuertipa, “¡qeruman warkuyätsun! ¡Qeruman warkuyätsun!”+ niyarqan. 22  Yapëmi kima kutipa kënö nirqan: “¿Imanir? ¿Ima mana allitataq kë nuna rurashqa? Wanunampaqnöqa manam imatapis pëchö tarirqötsu. Castiguëkatsirmi libri dejarishaq”. 23  Peru pëkuna mas fuertiparaq wanutsiyänampaq exigiyaptinmi, ima rurëtapis puëdirqannatsu.+ 24  Tsëmi Pilätuqa mañakuyanqannö ruranampaq decidirqan. 25  Pëkuna mañakuyanqannömi gobiernupa contran churakanqampita y asesïnu kanqampita carcelchö prësurëkaq nunata libri dejarirqan, peru Jesustaqa munayanqanta rurayänampaqmi pëkunata entreguëkurqan. 26  Jesusta apëkarnam chakrapita shamuykaq Cirëni markapita Simonwan tinkuyarqan, y sufrimientu qeruta* jananman churarkurmi, Jesuspa qepanta apanampaq mandayarqan.+ 27  Mëtsikaq nunakunam qepanta ëwayarqan, y pëkunawan këkaq warmikunaqa, llakikur pëchunkunata kutakur y Jesuspaq waqarmi ëwëkäyarqan. 28  Tsënam Jesusqa warmikunaman tumëkur kënö nirqan: “Jerusalenpa warmi wamrankuna, ama noqapaq waqayëtsu, tsëpa rantinqa kikikikunapaq y wamrëkikunapaq waqayë.+ 29  Rikäyë, ichikllachönam nunakuna kënö niyanqa: ‘¡Kushikuyätsun qolloq warmikuna, wamrayoq mana kashqakuna y llulluta mana chichishqakuna!’.*+ 30  Tsënam jirkakunata, ‘¡janäkunaman jeqarkayämuy!’ y taksha jirkakunatana, ‘¡tsaparkayämë!’ nir qallëkuyanqa.+ 31  Qeru verdillaraq këkaptin tsëkunata rurëkäyaptinqa, tsakiriptinnäqa ¿imaraq pasanqa?”. 32  Pëtawan juntu wanutsiyänampaqmi ishkë suwakoqkunatapis apayarqan.+ 33  Calavëra niyanqan sitiuman chëkurnam+ suwakoqkunatawan juntu qeruman clavayarqan, juknintam derëcha lädunman, y juknintanam izquierda lädunman.+ 34  Peru Jesusqa kënömi neq: “Perdonëkuy Teyta, pëkunaqa manam musyayantsu imata rurëkäyanqanta”. Y suertita jitarmi Jesuspa röpankunata rakipänakuyarqan.+ 35  Y mëtsikaq nunakunam rikarar këkäyarqan. Peru gobernadorkunaqa mana allipa rikarmi despreciar kënö niyarqan: “Jukkunataqa salvarqanmi; Dios Akranqan Cristu karqa kikin salvakutsun”.+ 36  Soldädukunapis burlakurmi, pëman witïkur pochqoq vïnuta qarëta munayarqan,+ 37  y kënömi niyarqan: “Judïukunapa gobernaqnin karqa, kikikita salvakuy”. 38  Peqan o uman jananman churayanqan tablachömi, “këmi judïukunapa gobernaqnin”+ nir qellqarëkarqan. 39  Tsënam tsëchö warkurëkaq juknin suwakoqqa Jesusta despreciar+ kënö nirqan: “Qamqa Cristum kanki, ¿aw? ¡Tsëqa, kikikita salvakuy y noqakunatapis salvayämë!”. 40  Tsëta wiyëkurnam jukninqa kënö qayaparqan: “¿Qamqa manaku ichikllapis Diosta respetanki, kanan höra tsë castïgullata chaskikarpis? 41  Noqantsikqa rasumpa mana allikunata ruranqantsikpitam kë castïguta chaskikantsik, peru kë nunaqa manam ima mana allitapis rurashqatsu”. 42  Tsëpitanam, “Jesus, gobernar qallëkur* noqata yarpäramanki”+ nirqan. 43  Tsënam pëqa, “kananmi qamta neq: noqawanmi Shumaq Patsachö kanki”+ nirqan. 44  Pullan junaqnöna* kaptimpis, las tres de la tardiyaqnömi,* tsë kinrëqa pasëpa* ampïrirqan o tsakaskirqan*+ 45  inti o rupay mana aktsiptin. Tsë höram, templuchö këkaq cortïnaqa+ ishkëman rachikaskirqan.+ 46  Tsënam Jesusqa fuertipa kënö nirqan: “Teytallä, makikichömi vïdäta* dejëkallämü”.+ Tsëta nïkurmi wanukurqan.+ 47  Pasakunqanta rikëkurnam soldädukunata mandaqqa, Diosta alabar kënö nirqan: “Kë nunaqa rasumpam allita ruraq kashqa”.+ 48  Y pasanqanta rikäyänampaq juntakaq nunakunapis, llapan pasanqanta rikarmi llakikur pëchunkunata kutakur wayinkunata kutikuyarqan. 49  Llapan reqeqkunapis karullachömi këkäyarqan, y Jesuswan juntu Galilëapita shamoq warmikunapis, karullapita rikararmi tsëchö këkäyarqan.+ 50  Y Judïukunapa Jatun Cortinchö trabajaqkunapitam, allita ruraq Josë jutiyoq alli nuna karqan.+ 51  Pëqa manam wakinkunawan acuerdutsu karqan, y manam Jesusta wanutsiyänampaq rurayanqanchöpis yanapakurqantsu. Pëqa Judëa nunakuna kawayanqan Arimatëa markapitam karqan, y Diospa Gobiernuntam shuyaraq. 52  Pëmi Pilätuman ëwar Jesuspa ayanta mañakurqan. 53  Tsëpitanam Jesuspa ayanta bajaratsir+ alli kaq lïnupita rurashqa tëlawan wankurkur, qaqachö uchkushqa sepultüraman churëkurqan.+ Tsëmanqa manam pipa ayantapis churashqaraqtsu kayarqan. 54  Säbadupaq alistakuyänan junaqmi* karqan,+ y ichikllachönam säbadu junaqqa qallanan karqan.+ 55  Jesuswan juntu Galilëapita shamoq warmikunapis, tsë sitiuyaqmi ëwayarqan, y sepultüraman qawëkurmi Jesuspa ayanta imanö churashqa kayanqanta rikäyarqan.+ 56  Tsëpitanam shumaq pukutaq o mushkoq plantakunata y perfümikunata* alistaq kutikuyarqan. Tsënö kaptimpis, Ley mandakunqannömi säbadu junaqqa jamayarqan.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: ichirkur.
Kënöpis niyanmi: chuchushqakuna.
Griëgu idiömachöqa “Gobiernuykiman yëkur” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “6 kaq höra” ninmi. Tsëtaqa patsa waranqampitam yupayaq.
Griëgu idiömachöqa “9 kaq höra” ninmi. Tsëtaqa patsa waranqampitam yupayaq.
Kënöpis niyanmi: jankat.
Kënöpis niyanmi: tutapaskirqan.
Griëgu idiömachöqa “espïritüta” ninmi.
Tsënö nirqa, viernis junaqpaqmi parlëkan.
Griëgu idiömachöqa “shumaq pukutaq o mushkoq aceitikunata” ninmi.