Isaías 8:1-22

  • Asirios yaykuykamunankumanta willay (1-8)

    • Maher-Salal-Has-Baz (1-4)

  • “Diosqa noqaykuwan kashan”, mana manchachikusqaykuchu (9-17)

  • Isaiaswan wawasninwanqa señales jina kanku (18)

  • Leyta watukuna, manataj supaykunataqa (19-22)

8  Jehová Diosqa niwarqa: “Uj jatun tablillata+ japʼispa uj tʼojsinawan qhelqay ‘Maher-Salal-Has-Baz’* sutita. 2  Chay qhelqasqayki valenanpaj kay atienekunapaj testigos qhelqaykuchunku:* sacerdote* Urías,+ Jeberekiaspa wawan Zacariaspis”, nispa. 3  Chantá profetisawan* puñuykorqani, paytaj onqoj rikhurerqa. Tiemponmantaj qhari wawitata nacechikorqa.+ Jehová Diostaj niwarqa: “Chay wawaykiman Maher-Salal-Has-Baz sutita churay. 4  Chay wawa niraj ‘tatáy’ ‘mamáy’ niyta atishajtin, Damascoj kapuynintawan, Samariamanta qhechusqankutawan Asiriaj reyninpa ñaupaqenman apakaponqanku”,+ nispa. 5  Jehová Diosqa watejmanta parlamuwaspa niwarqa:  6  “Kay runasqa calmallawan rishaj Siloé yakusta mana munankuchu,+Rezinman kutikunku, Remaliaspa wawanmanpis.+  7  Chayrayku Jehová Diosqa contrankupi apamonqaMayumanta* manchay atiyniyoj correshaj yakusta,Asiriaj reyninta,+ jatun kaynintawan. Payqa tukuynin mayusninta wicharimonqa. Tukuynin kantusninman wasariykamuspataj,  8  Judaman juntʼaykonqa. Juntʼaykuspa wasariykonqa, kunkankamataj chayanqa.+ Emmanuel,*+payqa lijrasninta* kicharispa tukuynin jallpʼaykita tapaykonqa”.  9  Qankuna llajtas, ñakʼarichillaychej, chinkachisqataj kankichej. Uyariychej qankunapis jallpʼaj kʼuchusninpi kajkuna,maqanakupaj wakichikullaychej, chinkachisqataj kankichej.+ Maqanakupaj wakichikullaychej, chinkachisqataj kankichej. 10  Wakichikullaychej imatachus ruwanaykichejta, qhasillataj kanqa. Munasqaykichejta parlallaychej, nitaj ruwakonqachu. Diosqa noqaykuwan kashan.*+ 11  Jehová Diosqa atiyniyoj makinta churaykuwaspa niwarqaña ama kay nacionpa ruwasqanta qhatinayta. Kay jinata niwarqa: 12  “‘Mana allin kajta wakichishanku’ nejtinkoqa, ama qankunapis nillaychejtajchu ‘mana allin kajta wakichishanku’ nispaqa. Ama paykunaj manchachikusqankuta manchachikuychejchu,nitaj kharkatitiychejchu. 13  Qankunaqa angelesta kamachej Jehová Diosta santopaj qhawaychej.+ Payta manchachikuychej. Payta respetaychej”,+ nispa. 14  Payqa santo lugar jina kanqa,chantapis payqa kanqa takakunapaj rumi jina,urmachinapaj chhanka jinataj+Israelpa iskaynin gobiernosninpaj. Uj trampa jina, uj lazo jinataj kanqaJerusalenpi tiyakojkunapaj. 15  Paykunamanta ashkhasqa jaytʼakuspa* urmanqanku, qʼalatataj nanaykuchikonqanku. Trampaman urmaspa japʼichikonqanku. 16  Chay valechej qhelqasqata kʼuyuykuy,discipulosniy* chaupipi leyta sellaykuy. 17  Jehová Diosta tukuy sonqo suyakusaj.+ Payqa uyanta pakaykun Jacobpa mirayninmanta.+ Paypi suyakusaj. 18  Noqawan Jehová Diospa qowasqan wawasniywanqa+ Israelpi señales jina kayku,+ milagros jinataj, angelesta kamachej Jehová Diospa sutinpi. Payqa Sion orqopi tiyakun. 19  Sichus runas nisonqachej “chhichispa siminku ukhullapi parlaj aysirista, adivinosta watukamuychej” nispa chayqa, ¿manachu astawanpis uj nacionqa Diosninta watukunan kanman? ¿Wañusqastarajchu watukunanku kanman kausajkunata yanapanankupaj?+ 20  Astawanpis watukunanku kanman leyta, valechej qhelqasqatawan. Manachus chay palabrasman jina parlanku chayqa, mana paykunapaj kʼanchay kanchu.+ 21  Sapa ujninku llakisqa, yarqhasqataj chay nacionninkuta pasanqanku.+ Ajina yarqhasqa, phiñasqa kasqankuraykutaj patata qhawarispa reyninkuta, Diosninkutapis maldicenqanku. 22  Chantá jallpʼatañataj qhawarispa rikonqanku llakiyllata, laqhallata, llanthullata, llakiy tiemposllata, yana phuyusniyojllata, mana kʼanchayniyojllatataj.

Sutʼinchaykunasnin

Maher-Salal-Has-Baz suteqa ichá niyta munan saqueanapaj usqhayllata phawaykuy, qhechunapaj usqhayllata jamuy.
Chayri “rikusqankuta nichunku”.
Glosariopi sacerdote nisqata leeriy.
Profetisa nispaqa Isaiaspa warminmanta parlashan.
Mayu nispaqa Éufrates mayumanta parlashan.
Lijra: waj lugarespi ninku ala.
Isaías 7:14 versiculota leeriy.
Dios noqaykuwan kashan palabras cuentaqa hebreo parlaypi Emmanuel nin. Isaías 7:14; 8:8 versiculosta leeriy.
Jaytʼakuy: waj lugarespi ninku tropezakuy.
Chayri “yachachisqasniy”. Glosariopi discípulo nisqata leeriy.