Dobra nowina dla ludzi ze wszystkich narodów
POKAZANĄ wyżej broszurę opublikowano w roku 2004 na zgromadzeniach okręgowych Świadków Jehowy pod hasłem „Chodź z Bogiem”. Wydanie polskie ma 64 strony i zawiera krótkie orędzie w 61 językach, od albańskiego do włoskiego. Broszura ta ma pomóc w dotarciu z dobrą nowiną do jak największej liczby ludzi (Mateusza 24:14). Oto kilka typowych reakcji na tę publikację.
• Po otrzymaniu na zgromadzeniu wspomnianej broszury rodzina Świadków udała się do trzech parków narodowych. Spotkali tam osoby pochodzące z Holandii, Indii, Pakistanu i Filipin. Mąż powiedział: „Chociaż ci wszyscy ludzie mówili trochę po angielsku, byli zdumieni, że tak daleko od swoich rodzinnych krajów mogą przeczytać to orędzie we własnym języku. Przekonali się, że nasza działalność ma zasięg ogólnoświatowy i że panuje wśród nas jedność”.
• Pewna głosicielka pokazała broszurę współpracownikowi z Indii. Człowiek ten był zachwycony, widząc orędzie w tylu językach, i chętnie przeczytał je we własnym. Utorowało to drogę do wielu rozmów na tematy biblijne. Inna jej koleżanka, pochodząca z Filipin, była zdumiona, gdy odnalazła w tej publikacji ojczysty język. Koniecznie chciała się dowiedzieć czegoś więcej o Świadkach Jehowy.
• W Kanadzie pewna kobieta z Nepalu zgodziła się studiować Biblię przez telefon, ale nie była skłonna zaprosić głosicielki do domu. Gdy jednak tamta wspomniała, że ma dla niej coś w języku nepalskim, serdecznie zaprosiła siostrę do siebie. Po prostu musiała na własne oczy zobaczyć to orędzie we własnym języku! Od tamtej pory studium odbywa się w mieszkaniu tej kobiety.