Psalm 98:1-9
Utwór muzyczny.
98 Śpiewajcie Jehowie nową pieśń+,bo dokonał zdumiewających rzeczy+.
Swoją silną ręką*, swoim świętym ramieniem, zapewnił wybawienie*+.
2 Jehowa dał poznać, że wybawienie pochodzi od Niego+,objawił narodom swoją prawość+.
3 Pamiętał o okazaniu ludowi Izraela lojalnej miłości i wierności+.
Cała ziemia zobaczyła wybawienie zapewnione przez naszego Boga*+.
4 Wznoś do Jehowy tryumfalne okrzyki, cała ziemio.
Cieszcie się, radośnie wykrzykujcie i wysławiajcie Go pieśnią*+.
5 Wysławiajcie Jehowę*, grając na lirze*,grając na lirze* i śpiewając melodyjną pieśń.
6 Wznoście tryumfalne okrzyki przed Królem, Jehową,przy dźwięku trąb i rogu+.
7 Niech zagrzmi morze i wszystko, co je napełnia,ziemia* i ci, którzy na niej mieszkają.
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie,niech góry razem radośnie wykrzykują+
9 przed Jehową, bo nadchodzi*, żeby sądzić ziemię.
Będzie sądził świat* w prawości+,a ludy w sprawiedliwości+.
Przypisy
^ Dosł. „swoją prawicą”.
^ Lub „zapewnił sobie zwycięstwo”.
^ Lub „zwycięstwo naszego Boga”.
^ Lub „i Mu grajcie”.
^ Lub „grajcie Jehowie”.
^ Hebr. kinnòr. Instrument strunowy przypominający lirę lub harfę.
^ Hebr. kinnòr. Instrument strunowy przypominający lirę lub harfę.
^ Lub „żyzna kraina”.
^ Lub „przyszedł”.
^ Lub „zamieszkaną ziemię; żyzną krainę”.