Bai na kontenido

Ta na Krus Hesus A Muri?

Ta na Krus Hesus A Muri?

E kontesta ku Beibel ta duna

 Hopi hende ta mira krus komo e símbolo mas konosí di religion kristian. Sinembargo, Beibel no ta duna un deskripshon di loke Hesus a muri na dje; pues, niun hende no por sa presis ki forma e opheto akí tabatin. Beibel ta bisa sí ku ta na un staka règt pará el a muri, i no na un krus.

 Por lo general, Beibel ta usa e palabra griego staurós ora e ta referí na e opheto di ehekushon ku nan a klaba Hesus na dje. (Mateo 27:40; Huan 19:17) Aunke vários vershon di Beibel ta tradusí e palabra akí komo “krus,” hopi eksperto ta pensa ku básikamente e ta nifiká “un balki òf staka règt pará.” a Segun A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament, e palabra staurós “niun ora so no ta nifiká dos pida palu ku ta djòin otro na sierto ángulo.”

 Tambe Beibel ta usa e palabra griego xýlon komo sinónimo di staurós. (Echonan 5:30; 1 Pedro 2:24) E palabra akí ta nifiká “palu,” “balki,” “staka” òf “palu di mata.” b P’esei, The Companion Bible ta konkluí: “No tin nada den e idioma griego di e [Tèstamènt Nobo] ku ta indiká ku e palabra ei ta referí na dos pida palu.”

Dios ta aprobá uso di krus?

Un crux simplex—e ekspreshon latin pa un solo staka ku nan tabata klaba kriminal na dje

 Sin importá e forma di e opheto ku Hesus a muri na dje, e siguiente tekstonan di Beibel ta indiká ku nos no mester usa krus den adorashon.

  1.   Dios no ke pa hende ador’é ku uso di imágen òf símbolo, inkluso krus. Dios a taha e israelitanan di traha imágen den ‘forma di figura’ pa usa den nan adorashon, i kristiannan tambe a haña e mandato pa “hui di idolatria.”—Deuteronomio 4:15-19, Beibel Santu, 1 Korintionan 10:14.

  2.   Kristiannan di promé siglo no tabata usa krus. c E siñansa i ehèmpel di e apòstelnan a sirbi komo un patronchi ku tur kristian mester sigui.—2 Tesalonisensenan 2:15.

  3.   Uso di krus tin un orígen pagano. d Sientos di aña despues di Hesus su morto, ora e iglesianan a desvia for di su siñansanan, “nan lidernan tabata permití e miembronan nobo keda ku kasi tur nan imágen- i símbolonan pagano,” inkluso krus. (The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words) Sinembargo, Beibel no ta apoyá e idea di adoptá símbolo pagano djis pa haña miembro nobo.—2 Korintionan 6:17.

a Wak New Bible Dictionary, di tres edishon, di D. R. W. Wood, página 245; Theological Dictionary of the New Testament, tomo VII, página 572; The International Standard Bible Encyclopedia, edishon revisá, tomo 1, página 825; i The Imperial Bible-Dictionary, tomo II, página 84.

b Wak The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words, página 1165; A Greek-English Lexicon, di Liddell and Scott, di nuebe edishon, página 1191-​1192; i Theological Dictionary of the New Testament, tomo V, página 37.

c Wak Encyclopædia Britannica, 2003, entrada “Cross”; The Cross​—Its History and Symbolism, página 40; i The Companion Bible, Oxford University Press, apèndiks 162, página 186.

d Wak The Encyclopedia of Religion, tomo 4, página 165; The Encyclopedia Americana, tomo 8, página 246; i Symbols Around Us, página 205-​207.