Bai na kontenido

Bai na kontenido

LÈS 4

Dikon Nos A Produsí e Tradukshon di Mundu Nobo?

Dikon Nos A Produsí e Tradukshon di Mundu Nobo?

Congo (Kinshasa)

Ruanda

Parti di e fragmento di Símako ku tin e nòmber di Dios na Salmo 69:31, siglo 3 òf 4 di nos era

Pa hopi aña Testigunan di Yehova a usa, imprimí i distribuí vários vershon di Beibel. Pero despues nos a kuminsá mira e nesesidat pa bini ku un tradukshon nobo ku lo tabata un mihó yudansa pa hende haña “konosementu eksakto di e bèrdat,” lokual ta e boluntat di Dios pa tur hende. (1 Timoteo 2:3, 4) Pues, na 1950 nos a kuminsá publiká porshonnan di un Beibel na ingles moderno, e asina yamá Tradukshon di Mundu Nobo. E tradukshon akí ta eksakto i ta optenibel na mas ku 130 idioma.

Tabatin mester di un Beibel ku ta fásil pa komprondé. Idioma ta desaroyá ku tempu, i hopi tradukshon di Beibel ta kontené ekspreshonnan vago i antikuá ku ta difísil pa komprondé. Tambe a deskubrí manuskritonan antiguo mas eksakto i ku ta pega mas na e idiomanan den kua a skirbi Beibel originalmente, esta, hebreo, arameo i griego. Esakinan a yuda traduktornan komprondé e Skritura mihó.

Tabatin mester di un tradukshon ku ta pega fielmente na e palabra di Dios. En bes di tuma e libertat di kambia e skrituranan inspirá di Dios, traduktornan di Beibel mester pega na e teksto original. Sinembargo, mayoria di vershon no tin e nòmber di Dios, Yehova, den e Skritura Santu.

Tabatin mester di un Beibel ku ta duna krédito na su Outor. (2 Samuel 23:2) Manera e ehèmpel aki bou ta ilustrá, e manuskritonan mas antiguo di Beibel ta kontené e nòmber di Yehova. E nòmber ta aparesé rònt di 7.000 biaha. P’esei, e Tradukshon di Mundu Nobo a restorá e nòmber di Dios kaminda e mester ta den e Skritura. (Revelashon 4:11) E tradukshon akí ta fruta di añanan largu di investigashon diligente. E ta agradabel pa lesa ya ku e ta trese Dios su pensamentunan na un manera kla padilanti. Sea ku bo tin e Tradukshon di Mundu Nobo den bo idioma òf nò, nos ta animá bo pa krea e bon kustumber di lesa e Palabra di Dios tur dia.—Hosue 1:8; Salmo 1:2, 3.

  • Dikon un tradukshon nobo di Beibel tabata nesesario?

  • Si un hende ke siña e boluntat di Dios, kiko e tin ku hasi tur dia?