Huan 2:1-25
2 Awor bon, dos dia despues tabatin un fiesta di kasamentu na Kana di Galilea, i Hesus su mama tabata einan.
2 Hesus i su disipelnan tambe tabata invitá na e fiesta di kasamentu.
3 Ora ku biña a kaba, Hesus su mama a bis’é: “Nan no tin mas biña.”
4 Ma Hesus a kontest’é: “Kiko mi tin di haber ku bo?* Mi ora no a yega ainda.”
5 Su mama a bisa esnan ku tabata sirbi: “Kiko ku e bisa boso hasi, hasié.”
6 Awor, einan tabatin seis tinashi di piedra pa pone awa aden, manera e reglanan di purifikashon di e hudiunan a eksigí. Kada un por a karga dos òf tres midí di líkido.*
7 Hesus a bisa e sirbidónan: “Yena e tinashinan ku awa.” I nan a yena nan te na rant.
8 I el a bisa nan: “Saka un poko awor i hib’é pa e direktor di e fiesta di kasamentu.” Pues, nan a hib’é p’e.
9 Ora e direktor di e fiesta di kasamentu a purba e awa ku awor a bira biña, el a manda yama e brùidehòm. E direktor no tabata sa di unda e biña a bini, ma e sirbidónan ku a saka e awa sí tabata sa esei.
10 El a bisa e brùidehòm: “Tur hende ta sirbi e mihó biña promé, i ora e hendenan ta burachi, nan ta sirbi esun inferior. Ma abo a warda e mihó biña pa awor.”
11 Hesus a hasi esaki na Kana di Galilea: esei tabata su promé milager. Di e manera ei el a manifestá su gloria i su disipelnan a pone fe den dje.
12 Despues di esaki, Hesus i su mama, su rumannan i su disipelnan a baha bai Kapernaum, ma nan no a keda hopi dia einan.
13 Awor bon, e Pasku* di e hudiunan tabata serka, i Hesus a subi bai Herúsalèm.
14 I den tèmpel el a haña hende ku tabata bende baka, karné i palomba i tambe e kambiadónan di plaka sintá na nan lugá.
15 Di manera ku el a traha un zuip di kabuya i a kore ku e karnénan i ku e bakanan for di tèmpel, huntu ku esnan ku tabata bende nan, i el a basha e monedanan di e kambiadónan di plaka abou i bòltu nan mesanan.
16 Anto el a bisa esnan ku tabata bende palomba: “Saka e kosnan ei fo’i djaki! Stòp di hasi e kas di mi Tata un kas di negoshi!”
17 Su disipelnan a kòrda ku ta pará skirbí: “E zelo ku mi tin pa bo kas lo kima manera kandela.”
18 Anto e hudiunan a puntr’é: “Ki señal bo tin pa proba nos ku bo tin derecho di hasi e kosnan akí?”
19 Hesus a kontestá nan: “Basha e tèmpel akí abou, i den tres dia lo mi lant’é bèk.”
20 Anto e hudiunan a bis’é: “A tuma 46 aña pa traha e tèmpel akí, i abo lo lant’é den tres dia?”
21 Ma e tèmpel ku e tabata papia di dje tabata su kurpa.
22 Pero ta despues ku el a lanta for di morto su disipelnan a kòrda ku e tabatin kustumber di bisa esaki; i nan a kere e Skritura i e palabranan ku Hesus a papia.
23 Sinembargo, ora e tabata na Herúsalèm pa e Fiesta di Pasku, hopi hende a kuminsá pone fe den su nòmber, segun ku nan tabata mira e milagernan ku e tabata hasi.
24 Ma Hesus no tabatin muchu konfiansa den nan, pasobra e tabata konosé nan tur
25 i pasobra ningun hende no tabatin nodi di kont’é tokante di hende, ya ku e mes tabata sa kiko ta biba den kurason di hende.
Nota
^ Esaki tabata un forma antiguo di hasi pregunta, no pa mustra menospresio ni arogansia, sino pa indiká ku bo no ta di akuerdo ku loke un hende ta proponé, sugerí òf sospechá.
^ Mas o ménos 44 pa 66 liter (12 pa 17 galòn).
^ Òf: “Pésag.” Wak “Pasku” den Apèndiks 16.