MANUNAN ARTIKULO
Agla Problema so Pandurumaan na Lenguahe—Nengnengen No Panon Iyan Nagagawaan
“Wala ray mangibabaga ya anggapo lay mas mairap ya gawaen nen say man-translate.” —“The Cambridge Encyclopedia of Language.”
ANTIS ya onggapoy translation, saray publikasyon na Saray Tasi nen Jehova et maal-alwar ya ipaparaan, ire-research, tan isusulat. Legan na sayan proseso, seseguroen na Writing Department ed world headquarters da diad New York no duga iray impormasyon tan moderno iray inusar a salita tan duga so grammar ed amin ya artikulo. *
Insan ipapawit na Writing Department so artikulo ed nilasus ya team na translator ed interon mundo—a maslak ed sikara et manaayam tan mankikimey ed lugar ya uusaren ditan so lenguahen itra-translate da. Dakel ed sikara et mantra-translate ed mismon lenguahe ra. Nepeg ya natalosan dan maong so English ya artikulo pati say lenguahen itra-translate da.
Anto ray kaukolan a gawaen na saray translator pian nasumpal so kimey da?
Imbaga nen Geraint, ya translator ed Britain: “Mantra-translate kami bilang sakey ya team kanian importante so kooperasyon. Sankakaiba kamin manaanap na solusyon no wala ray mairap ya i-translate. No gagawaen mi itan, ikokonsidera mi ray grupo na salita aliwa labat ya saksakey a salita. Pannononotan min maong no anton talagay kabaliksan tan gagala na itra-translate mi tan iisipen min lanang no parad siopa so kada artikulo.”
Antoy gagala yo bilang translator?
“Say gagala mi et pian nalikna na manbabasa ya say artikulo
et insulat ed mismon lenguahe to. Kaukolan ya agda isipen ya in-translate itan. Kanian manguusar kami na kabkabisadon salita. Diad ontan et naala mi interes na manbabasa, tan ituloy toy manbasa ya singano mamangan na mananam ya kakanen.”Akin et makatulong so manayam ed lugar ya uusaren so lenguahen itra-translate?
“Say pilimog ed saray totoo dia et ontutulong pian makapan-translate kami ya mas natalosan da. Agew-agew min narerengel ya sasalitaen so lenguahen itra-translate mi. Insan sarag mi man-survey pian naamtaan no saray salita o termino et natural, natalosan, tan balibalin basaen. Ontulong iya ed sikami pian nipasabi so dugan kabaliksan na English ya artikulo.”
Panon ya oorganisaen so kimey yo?
“Sakey a team so akaasain ed kada project. Unona, basaen ni na kada membro na team so English ya artikulo pian natalosan da itan tan naamtaan da no panon ya mankokonektaan iray manunan punto tan no parad siopa so artikulo. Tetepetan mi sarili mi: ‘Anto so tema tan gagala na artikulo? Antoy naaralan ko ed satan?’ Lapud saya et mas dakel so nanonotan mi ya makatulong ed translation.
“Insan, ibaga na kada membro na team iray ideya ra tan makakaaral ira ed balang sakey. Talaga kasin natatalosan mi so artikulo? Panon min naparaan so estilo na English? Labay min say reaksion na saray manbabasa ed in-translate mi et mipara ed reaksion ya labay ya papawayen na nansulat ed English.”
Panon ya mankikimey a sankakaiba iray membro na team?
“Labay mi ya natalosan na saray manbabasa so artikulo diad unonan pambasa ra. Pian nagawaan itan, maminpiga min babasaen a maksil so kada in-translate ya parapo.
“Say translator so manta-type na parapo ya itra-translate, tan nanenengneng mi itan ed computer mi. Iche-check mi no wala ray ideyan nakal odino niarum. Nenengnengen mi met no natural itan, tan dugay espeling tan grammar. Insan walay manbasa a maksil ed parapo. No medyo mairap ton basaen,
aamtaen mi no akin. Kayarin ni-translate so interon artikulo, basaen itan a maksil na sakey a membro na team tan nengnengen na arum a membro no wala ray kaukolan ya umanen.”Singa mairap itan a kimey!
“On. Kayari sanagew, naksawan kami. Kanian nenengnengen mi lamet so artikulo diad kabuasan sano akapainawa kami la. Kayari pigaran simba, mangipapawit so Writing Department na kaaruman ya pananguman ed English ya artikulo. Insan basaen mi lamet itan ya singa balo ed sikami tan ayosen mi.”
Panon ya makakatulong so computer?
“Agnin siansia nasalatan na computer so too. Balet wala ray denesinyo na Saray Tasi nen Jehova ya nausar ed translation a makakatulong ed kimey mi. Say sakey ya aka-install ed computer mi et say dictionary, a ditan et titiponen mi ray maslak ya uusaren min salita. Wala met so aka-install ya makatulong pian na-research mi so amin ya ni-translate la na team mi tan nanengneng met ditan iray ginawan solusyon ed saray mairap ya i-translate.”
Antoy nalilikna yo ed kimey yo?
“Ipapasen min regalo ed totoo so kimey mi. Tan labay min man-enjoy tan minabang ira no basaen da iya. Maliket kami ta posiblin say sakey ya artikulo ed magasin o website et makasabid puso na manbabasa tan walay positibon epekto ed bilay to.”
Legay Bilay ya Epekto
Diad interon mundo, nilasus milyon a totoo so minanabang ed pambabasa na saray publikasyon na Saray Tasi nen Jehova ed sarili dan lenguahe. Say karunongan a naromog ed saray literatura tan video ra, pati diad website da ya jw.org, et base ed Biblia. Diad sayan sagradon libro, nabasa tayo ya ibabaga na Dios, a say ngaran to et Jehova, ya labay ton ipasabi so mensahe to ed saray totoo ed “kada nasyon tan tribu tan lenguahe tan rasa.” —Apocalipsis 14:6. *
^ par. 4 Saray artikulo et isusulat ed English.
^ par. 25 Onlad www.isa4310.com tan mannengneng na saray publikasyon, pati audio tan video, ed sarilin lenguahem tan nilasus nin arum a lenguahe.