Lucas 1:1-80
1 Miakej omochijchikajkej otlatemojkej uan okijkuilojkej tlen opanok uan tejuan tikneltokaj.
2 Ijkon ken otechiluijkej akinmej okitakej desde achto tlen opanok uan akinmej kitematiltiaj iTlajtol toTajtsin Dios.
3 Ne noijki kuali yonitlatemo ken opejki nochi tlapanoua, ikinon tejuatsin Teófilo onimitstlajkuilili ijkon ken otlapanotia.
4 Ijkon uelis tikneltokas nochi tlen omitsmachtijkej.
5 Ijkuak Herodes otlanauatiaya Judea, okatka se teopixki tlen omotokayotiaya Zacarías. Ye opouiaya inuan teopixkej tlen okinmiluiayaj Abías. Isiua Zacarías omotokayotiaya Elisabet uan okatka ixui Aarón.
6 Zacarías uan isiua okichiuayaj tlen kuali ixpan toTajtsin Dios. Noijki kuali okichiuayaj nochi tlen kijtouaj itlanauatiluan Jehová.
7 Pero amo okinpiayaj inkoneuan, porque Elisabet amo ueli okinpiaya uan yejuan yokipiayaj miak xiuitl.
8 Zacarías okitekichiuilijtoka toTajtsin Dios ijkuak otekipanouayaj teopixkej tlen okinmiluiayaj Abías.
9 Zacarías okalak itech itemplo Jehová, okitlatito kopali ijkon ken okichiuayaj teopixkej.
10 Miakej omotlatlaujtijtokaj kiauak ijkuak ye okitlatijtoka kopali.
11 Ijkuakon iángel Jehová ompa okimonextili Zacarías. Ángel omoketoka inakastlan altar kanin okitlatiayaj kopali.
12 Zacarías omotlajtlachialti uan omomojti ijkuak okitak ángel.
13 Pero ángel okilui: “Zacarías, amo ximomojti porque toTajtsin Dios okikak tlen otiktlajtlanili. Mosiua Elisabet kipias se konetl uan moneki tiktokayotis Juan.
14 Sapanoua tipakis uan miakej noijki pakiskej ijkuak nesis* konetl.
15 Porque ye ueyititos ixpan Jehová. Pero ye amo keman konis vino nion amo keman konis okseki tlamantli tlen kipia alcohol. Ye kipias espíritu santo ijkuak ok yetos ijtik imama.
16 Kinpaleuis miakej israelitas oksepa mamokopakan iuan inDios Jehová.
17 Noijki ye yas iyekapan toTajtsin Dios. Ye kipias iyolo* uan ichikaualis ijkon ken okipiaya Elías, para kinpaleuis tetajmej makipiakan inyolo ken inkoneuan. Noijki kinpaleuis akinmej amo tetlakamatij* mayetokan ixtlamatkej ijkon ken akinmej yolkualmej. Ijkon kiyektlalis se altepetl para makitekichiuili Jehová”.
18 Zacarías okitlajtlani ángel: “¿Ken nikmatis kox melauak tlen tikijtoua? Ne uan nosiua yitikpiaj miak xiuitl”.
19 Ángel okinankili: “Ne niGabriel uan nimoketok ixpan toTajtsin Dios. Ye onechualtitlanki manimitsiluiki nin kuali tlajtoli.
20 Pero ayakmo titlajtos hasta mamochiua tlen yonimitsilui porque amo otikneltokak tlen onikijto. Nin mochiuas ijkuak ajsis tonal tlen omoijto”.
21 Akinmej ompa okatkaj okichixtokaj Zacarías uan omotlajtlaniayaj tleka ouejkauaya itech templo.
22 Ijkuak okiski, okitakej amo ueli otlajtouaya uan ijkon okimatkej toTajtsin Dios itlaj okititi itech templo. Ye san okichiuaya señas porque amo ueli otlajtouaya.
23 Zacarías oyajki ichan ijkuak otlanki otekipano itech templo.
24 Seki tonal satepan, Elisabet ijtik yokipiaya ikonetsin. Makuili metstli san okatka ichan. Ye okijtouaya:
25 “Jehová okichi ijkon manechpano, onechilnamik para ayakmo manechpinauikan”.
26 Ijkuak Elisabet okajxiti tlajko xiuitl ijtik okipiaya ikonetsin, toTajtsin Dios okiualtitlanki ángel Gabriel ompa Nazaret tlen kajki Galilea.
27 Ye okitlajpaloto se ichpochtli tlen yimonamiktiskia iuan se tlakatl tlen omotokayotiaya José. Nin tlakatl okatka ixui David uan ichpochtli omotokayotiaya María.
28 Ángel okalak kanin okatka María uan okilui: “Onimitstlajpaloko. Jehová mitsteochijtok porque tikyolpaktia”.
29 María okimojti tlen okijto ángel uan okinekiaya kajsikamatis tlen okijtosnekiaya tlen okilui ijkuak okitlajpalo.
30 Ángel okilui: “Amo ximomojti María, porque tikchiua mapaki toTajtsin Dios.
31 Tikpias se konetl uan moneki tiktokayotis Jesús.
32 Ye ueyititos uan kinotsaskej iKone toTajtsin Dios tlen okachi Ueyititok. Jehová kitlalis matlanauati ijkon ken otlanauati David tlen okatka iuejkatata.
33 Ye nochipa kinnauatis ixuiuan Jacob uan iTekiuajkayo amo keman tlamis”.
34 Pero María okitlajtlani ángel: “¿Ken uelis nikpias nokone tla amo nikpia nonamik?”.
35 Ángel okinankili: “ToTajtsin Dios mitsmakas espíritu santo uan ye mitsmaluis ika ichikaualis, ikinon konetl tlen tikpias yetos santo uan kinotsaskej iKone toTajtsin Dios.
36 Mofamiliar Elisabet noijki kipias ikone maski yikipia miak xiuitl. Yikipia tlajko xiuitl ijtik kipia ikonetsin maski oksekimej okijtouayaj amo uelis kipiaskia.
37 Porque toTajtsin Dios nochi ueli kichiua”.
38 Ijkuakon María okijto: “¡Ne niktekichiuilia Jehová! Manechpano ijkon ken yotikijto”. Ijkuakon ángel oyajki.
39 Satepan María san niman oyajki ompa tepeyo itech se altepetl tlen kajki Judá.
40 Oajsito ichan Zacarías uan okitlajpalo Elisabet.
41 Ijkuak Elisabet okikak María okitlajpalo, ijtik chikauak omolini ikonetsin. Elisabet okiseli espíritu santo
42 uan chikauak okijto: “¡ToTajtsin Dios okachi omitsteochi uan amo ijkon ken oksekimej siuamej. Noijki makiteochiua konetl tlen tikpias!
43 ¿Akin ne para manechtlajpaloki imama noTeko?
44 Porque ijkuak onikkak otechtlajpalo, noijtik chikauak omolini nokonetsin porque opaki.
45 Xipaki porque otitlaneltokak. Jehová kichiuas nochi tlen omitsilui”.
46 María okijto: “Ne nikueyichiua Jehová.
47 Noijki niyolpaki inauak toTajtsin Dios tlen nechmakixtia.
48 Ye okitak niktekichiuilia maski amo nikpia miak tlamantli. ¡Nochtin akinmej satepan yoltoskej nechiluiskej nipaki!
49 Porque toTajtsin Dios tlen sapanoua chikauak, yonechpaleui miak uan itoka chipauak.
50 Ye nochipa kinmiknomati akinmej kimauiliaj.
51 Ika ichikaualis yokichi miak tlamantli tetlajtlachialti. Yokinxexelo akinmej moueyinekij.
52 Tekiuajkej yokinkixti kanin otlanauatiayaj uan kinueyitlalia akinmej yolyamankej.
53 Akinmej oapismikiayaj okinmakak miak tlamantli kuali, pero amitlaj okinmakak akinmej kipiaj miak tomin.
54 Ye okipaleuiko Israel tlen kitekichiuilia, porque kilnamiktok okijto nochipa kiknomatis
55 Abrahán uan ixuiuan, ijkon ken okinmilui touejkatatajuan”.
56 María omoka iuan Elisabet kanaj eyi metstli uan satepan omokopki ichan.
57 Satepan oajsik tonal ijkuak Elisabet okipixki se chokotsin.
58 Ifamiliares uan akinmej ik ompa ochantiayaj noijki opakej ijkuak okimatkej Jehová okiknomatki.
59 Opanok chikueyi tonal uan chokotsin okichiuilitoj circuncisión. Okinekiayaj kitokayotiskej Zacarías ijkon ken ipapa omotokayotiaya.
60 Pero Elisabet okijto: “¡Amo! Ye motokayotis Juan”.
61 Akinmej ompa okatkaj okiluijkej: “Nion se mofamiliar ijkon itoka”.
62 Satepan ika señas okitlajtlanijkej Zacarías ken okinekiaya mamotokayoti chokotsin.
63 Ye okitlajtlanki itlaj tlen ipan tlajkuilos uan okijkuilo: “Itoka Juan”. Nochtin omotlajtlachialtijkej.
64 San niman oualtlajto Zacarías uan opejki kiueyichiua toTajtsin Dios.
65 Nochtin tlen ik ompa ochantiayaj omotlajtlachialtijkej. Noijki itech nochi tepeyo ompa Judea opejki motematiltia tlen opanok.
66 Akinmej okikakiayaj tlen opanok, omokuayejyekouayaj* uan omotlajtlaniayaj: “¿Tlen kichiuas non chokotsin ijkuak moskaltis?”. Porque okajsikamatkej Jehová okiteochijtoka non konetl.
67 Ijkuakon Zacarías, ipapa chokotsin, okiseli espíritu santo uan okijto tlen toTajtsin Dios okimatilti:
68 “Matikueyichiuakan Jehová, inDios israelitas porque okiknomatki ialtepe uan okimakixti.
69 Ye otechmakak akin techmakixtis tlen kipia chikaualistli uan poui itech ifamilia David tlen okitekichiuiliaya toTajtsin Dios.
70 Ijkon ken yiuejkika okijtojkej iprofetas yolchipauakej.
71 Ye techmakixtis inmak akinmej techkokoliaj uan inmak akinmej techtlauelitaj.
72 Noijki techiknomatis ijkon ken okinmilui touejkatatajuan uan amo kilkauas acuerdo* tlen okichi.
73 ToTajtsin Dios okilui touejkatata Abrahán,
74 ye techmakixtis inmak akinmej techkokoliaj uan satepan techkauilis matiktekichiuilikan uan amo timomojtiskej.
75 Amo keman tikkauaskej uan nochipa tikchiuaskej tlen kuali.
76 Uan te chokotsin, mitsnotsaskej iprofeta akin Ueyititok, porque tias iyekapan Jehová uan tikchipajtias iojui.
77 Para tikinmatiltis akinmej pouij itech ialtepe ye kinmakixtis ijkuak kintlapojpoluilis intlajtlakol,
78 porque toTajtsin Dios teiknomati. Iteiknomatilis topan petlanis ijkon ken ijkuak tlanesi,
79 para kintlauilis akinmej katej kanin tlayoua uan akinmej katej itlampa iekauilo mikilistli. Noijki techititis tlen moneki tikchiuaskej para tikpiaskej yolseuilistli”.
80 Chokotsin omoskalti, omochi chikauak uan okipiaya chikauak itlaneltokilis. Ye ochantito kanin tlauaki hasta ijkuak oajsik tonal okintlapouito israelitas.
Notas
^ Noso “tlakatis”.
^ Ika griego moijtoua “espíritu”.
^ Noso “tlauelkakij”.
^ Noso “omonejneuiliayaj”.
^ Noso “pacto”. Xikita diccionario.