Ges-y sẽn be pʋgẽ wã

Ges-y sẽn be sebrã pʋgẽ

Koe-noogã ne buud-goam 500

Koe-noogã ne buud-goam 500

Koe-noogã ne buud-goam 500

RUWÃNDA zabrã sẽn wa n bee a zug tẽng-sʋkã, seb-lɛbgdb sul-bil neb n zoe n bas b zak la b paoongo. La b maana b sẽn tõe fãa n zã ordinatɛɛr kɩds b sẽn da tare. Bõe yĩnga? Yaa sẽn na yɩl n tɩ tõog n ket n lebgd sɛb sẽn tik Biiblã zug ne kinyarwanda.

Aazi, pʋg-bɩɩg a ye n tʋmd ne a ordinatɛɛr hal tɩ zĩigã zʋʋgdẽ, baa ne yaamsã, tʋʋlgã la kʋʋrã wã sẽn mi n kupdẽ wã. Bõe yĩng t’a modgd woto fãa? Yaa sẽn na yɩl n tõog n lebg sɛbã n sa tɩ b yiisgã wakat nan pa ta ye.

Dũniyã gill zugu, yaa sẽn na maan neb 2 300 n be sẽn yɩɩd zĩis 190 pʋgẽ n tʋmd ne yamleoogo, n lebgd sɛb sẽn tik Biiblã zugu. B tara sẽn zems yʋʋm 20 n digd 90. La b fãa tʋmda ne b sũy fãa, sẽn na yɩl tɩ neb sẽn gomd buud-goam toor-toor 500 tõog n wʋm koɛɛg ning sẽn be Biiblã pʋgẽ wã, tɩ kõ-b belsgo.—Wilgri 7:9.

Koɛɛgã tata buud toor-toor neba

A Zeova Kaset rãmbã sɛbã lebgr paama pãng n yɩɩd pĩndã hal sõma. Wala makre, yʋʋmd 1985 wã tɩ yaa ne buud-goam 23 la b ra yiisd Gũusg Gasgã wakat yɛnga, hal tɩ b ra pẽgda. Rũndã-rũndã, Gũusg Gasgã yita ne buud-goam 176 wakat yɛnga, tɩ kɩt tɩ dũniyã gill zugu, a karemdbã tõe n paam n zãms-a sasa yɛnga.

Sẽn na maan buud goam 50 pʋgẽ, yaa Gũusg Gasgã bal la sebr sẽn yit wakat fãa. Bõe yĩnga? Bala sẽn yiisd-b zʋrno rãmbã n baood ligdã miime tɩ b sã n yiis b sɛbã ne buud-goam kãensã, b pa na n paam yõod ye. La a Zeova Kaset rãmbã sẽn be dũniyã gill zugã yẽ kõta b paoong ne yamleoogo, sẽn na yɩl tɩ Wẽnnaam Gomdã la sɛb b sẽn tik a zug n yiis tõog n ta neba, b sẽn be zĩig ning fãa.—2 Korẽnt dãmba 8:14.

Nebã sã n wʋmd Biiblã koɛɛg b buudã goam pʋgẽ, noom-b-la wʋsgo. Wala makre, Nikaragua, sẽn nan pa kaoose, b sɩnga sɛb sẽn gomd Biiblã yell yiisg ne miskito. Yaa sẽn na maan neb 200 000 n gomd buud-gom-kãngã. Pag a ye n kos tɩ b wa kõ-a Biiblã kibay sebre, * ne miskito. B sẽn wa n na n kõ-a sebrã, pastɛɛr n da be ne-a. Pastɛɛrã sẽn yã seb-kãngã sẽn be rasãndã, a yeelame tɩ b kõ yẽ. La pagã zãgsame, tɩ pastɛɛrã yeel t’a na n kõ-a-la kafe kilo 20 la a reeg sebrã, tɩ pagã baas n tõdge!

Sẽn zems yʋʋm 10 tɛk n tar n watẽ, b lebga sɛb sẽn tik Biiblã zug ne sẽn yɩɩd Megsik buud-goam 12. Wala makre, ne maya, nhuatl, la tzotsil. Rẽ tɛka, a Zeova Kaset rãmbã tigims nins sẽn maand b tigissã ne buud-gom-kãensã la mugsã goam tigimsã sõor sẽn da yaa 72 wã fɩɩgame n ta 1 200 masã. A Zeova Kaset rãmbã modgdame n kɩtdẽ tɩ Biiblã koɛɛg kẽed nebã sũyã, la yaa Wẽnnaam n kɩtd tɩ b modgrã womd biisi.—1 Korẽnt dãmba 3:5-7.

B lebga Biiblã ne buud-goam 80

Yʋʋmã sẽn nan loogã pʋgẽ, a Zeova Kaset rãmbã maoa wʋsg n yiis Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau wã tõr bɩ a pʋɩ-sʋk ne buud goam 80. Nebã manesem yɩɩ wãna? B sẽn yiis-a ne tswana wã poore, a Zeova Kaset soab a ye sẽn yit Afirikdisiid yeela woto: “Ad Biibl kãngã sɩd bee yamleoogo. A na n kɩtame tɩ m maneg n nong Wẽnnaam Gomdã sõma n paase. A kareng yaa nana la noogo.” Rao sẽn gomd tsonga sẽn yaa Mozãmbik buud-gomd a ye wã yeela woto: “Baa tõnd sẽn tar sɛb wʋsg sẽn gomd Biiblã yellã, d sẽn da pa tar Biiblã meng ne tõnd buudã gomdã, ra yaa wa saag sẽn yãgd la a tãsdẽ n yaool n pa niid ye! Masã tõnd sẽn paam Traduction du monde nouveau wã ne d buudã gomdã, yaa wa saagã sẽn sɩng niibu.”

Neb nins sẽn lebgd Biiblã koe-noogã la sẽn sõngd-b t’a tat zĩig zãngã pidsda bãngr-gomde. A Zezi Kirist meng n da yeel tɩ ‘Wẽnnaam soolem koe-no-kãngã na n moona dũniyã tɛk fãa tɩ yɩ kaset buudã fãa yĩnga, tɩ dũniyã sɛɛb yaool n ta.’—Matɩe 24:14.

[Tẽngr note]

^ sull 8 A Zeova Kaset rãmbã n yiis seb-kãngã.

[Geelg taablo, seb-neng 30]

(Yaa sebrã meng pʋgẽ la y tõe n yã fãa)

TRADUCTION SƐB A TAABA

DU MONDE NOUVEAU

A tõrã bɩ bɛka

80 2010 500 2010

36 2000

13 1990 200 1990

 

190 1980

7 1970 165 1970

125 1960

1 1950 88 1950

BUUD-GOAMÃ SÕORE

[Foto rãmba, seb-neng 29, 30]

Na maan neb 2 300 n tʋʋmd ne yamleoogo, n lebgd Biiblã koe-noogã ne buud-goam 500

BENẼ

SLOVENI

ETIOPI

GÃRÃND BERTAYN