“Good News for People of All Nations”
“Good News for People of All Nations”
IJIN ilõñ ej booklet eo rar ajeje ilo 2004/05 “Etetal Ibben Anij” District Convention an Ri Kennan Ro An Jehovah. Booklet in ej 96 page aetokin im iloan ewõr juõn ennan ekadu kar je ilo 92 kajin ko, ko me rej kitibuj kajin ko jen Afrikaans ñan Zulu ekoba kajin Majõl, im kar kõmmane ñan jibañ kajededlok news eo emõn kin Ailiñ eo ñan armij joñan wõt air maroñ. (Matu 24:14) Wanjoñok kein tok ilal rej kwalok ta eo ekkã an walok ñe rej kajerbal booklet in.
• Elikin air bõk booklet in ilo convention eo, juõn family in Ri Kennan ro an Jehovah ear lolok jilu ian national park ko (Bulen wijki ko rekilep me kien ej kejbãroki kin air aibujuij). Ijin rar iion armij ro jen India, Netherlands, Pakistan, im Philippines. Leo jemeir ear ba: “Meñe aolep armij rein jidik wõt air konono kajin English, rar bwilõñ ke kimar kwalok ñan ir ennan eo jen kajin eo air make, meñe rar itok jen ijo jikiir etolok. Ej kab alikar ñan ir bwe jerbal eo ad ej walok ibelakin lal im kin burukuk eo ad.”
• Ilo Canada, juõn kõrã jen Nepal ear errã ñan katak Bible ibben juõn ian Ri Kennan ro an Jehovah ilo telephone bõtab ear jab kõnan bwe sister in en lolok e ilo mweo imõn. Mekarta, ke Ri Kennan eo ear ba ñan kõrã in kin booklet in me ewõr ennan ko ie ilo kajin Nepal, ear mõnõnõ im karuwaineneik e ñan mweo imõn. Ear kõnan lo kin mejen ennan eo ilo kajin eo an make! Jen ien eo manlok rar katak Bible ilo mweo imõn.