Zenez 6:1-22
6 Kan bann zom ti pe ogmante lor later ek ki zot ti pe gagn bann tifi,
2 bann garson vre Bondie* ti koumans remarke ki bann tifi bann zom ti zoli. Alor zot ti fer tou bann tifi ki zot ti swazir vinn zot madam.
3 Lerla Zeova ti dir: “Mo* pa pou toler bann zom pou touletan parski zot fer pese.* Akoz sa, zot pou viv 120 an.”
4 Bann Nefilim* ti lor later sa lepok-la ek mem apre. Sa lepok-la, bann garson vre Bondie ti kontign gagn relasion ar bann tifi bann zom, ek sa bann tifi-la ti gagn bann garson: Zot ti bann zom for ki ti viv lepok lontan, ek ki ti bien popiler.
5 Alor Zeova ti trouve ki bann zom ti fer boukou move kitsoz lor later ek ki bann tandans zot leker ti touletan move.
6 Zeova ti regrete* ki li ti fer bann zom lor later, ek so leker ti fermal.
7 Lerla Zeova ti dir: “Mo pou detrir bann zom ki mo’nn kree lor later, bann zom ansam avek bann zanimo domestik, bann zanimo ki ranpe ek bann kreatir ki anvole dan lesiel, parski mo regrete ki mo’nn kree zot.”
8 Me Noe ti gagn faver Zeova.
9 Ala zistwar Noe.
Noe ti enn dimounn drwat. Konpare ar bann dimounn ki ti viv dan so lepok,* li ti san defo.* Noe ti mars ar vre Bondie.
10 Avek letan, Noe ti vinn papa trwa garson: Sem, Kam ek Zafet.
11 Me vre Bondie ti trouve ki later ti’nn degrade ek ki later ti ranpli ar violans.
12 Wi, Bondie ti get later ek later ti’nn degrade; tou bann dimounn lor later ti pe viv dan enn move fason.
13 Apre sa, Bondie ti dir Noe: “Mo’nn desid pou detrir tou dimounn parski later ranpli ar violans akoz zot, alor mo pou detrir zot ansam avek tou seki ena lor later.
14 Fer enn lars* pou twa avek bann bon dibwa.* Fer bann konpartiman dan lars-la ek pas koltar* lor la, andan ek andeor.
15 Ala kouma to pou fer li: Lars-la bizin 300 koude longer, 50 koude larzer ek 30 koude oter.*
16 To pou fer enn lafnet pou gagn lalimier* dan lars, enn koude depi so plafon. To bizin met lantre lars sirlekote ek to bizin fer enn premie letaz, enn deziem letaz ek enn trwaziem letaz.
17 “Mwa mo pou amenn enn deliz lor later pou detrir tou bann kreatir vivan ki ena souf lavi* anba lesiel. Tou seki lor later pou mor.
18 Ek mo pe fer enn lalians avek twa ek to bizin rant dan lars, twa, to bann garson, to madam ek bann madam to bann garson.
19 Ek amenn de dan sak lespes bann kreatir vivan dan lars pou ki zot res vivan ansam avek twa. Pran enn mal ek enn femel
20 parmi bann kreatir ki anvole dapre zot lespes, parmi bann zanimo domestik dapre zot lespes, ek parmi tou bann zanimo ki ranpe lor later dapre zot lespes. De parmi sak lespes pou vinn ver twa pou rant dan lars pou ki zot res vivan.
21 Ek twa, to bizin ramas tou sort kalite manze ek amenn li avek twa pou ki twa ek bann zanimo zot manze.”
22 Ek Noe ti fer tou seki Bondie ti donn li lord pou fer. Li ti fer exakteman seki ti dir li.
Not
^ An Ebre, sa expresion-la fer referans ar bann anz, ki bann garson Bondie.
^ Lit., “Mo lespri.”
^ Ouswa “azir dapre laser.”
^ Kitfwa vedir “Bann Ki Zet Lezot Anba.” Get Lexplikasion Bann Mo.
^ Ouswa “bien sagrin.”
^ Lit., “dan so zenerasion.”
^ Ouswa “san repros.”
^ Lit., “enn kof”; enn gran bato.
^ Kitfwa sa ti enn varyete pie sapin, kitfwa sipre.
^ Ouswa “goudron.”
^ Anviron 134 m longer, 22 m larzer ek 13 m oter. Get Bann Detay B14.
^ Ebre, tso’har. Li posib ki tso’har fer referans ar enn twa olie ki enn ouvertir pou lalimier.
^ Ouswa “lafors lavi.”