Ebandeli 48:1-22
48 Mpe esalemaki boye: nsima ya makambo wana, balobaki na Yozefe ete: “Talá, tata na yo abandi kolɛmba.” Na yango, akamataki elongo na ye bana na ye mibale ya mibali Manase ná Efraime.+
2 Bongo bayebisaki Yakobo ete: “Talá mwana na yo Yozefe ayei epai na yo.” Na yango, Yisraele asalaki makasi mpe afandaki na mbeto na ye.
3 Mpe Yakobo alobaki na Yozefe ete:
“Nzambe Mozwi-ya-Nguya-Nyonso abimelaki ngai na Luze,+ na mokili ya Kanana, mpo apambola ngai.+
4 Mpe abandaki koloba na ngai ete: ‘Talá nakosala ete obota,+ mpe nakokómisa yo mingi mpe nakokómisa yo lisangá moko ya bato ya bikólo+ mpe nakopesa mokili oyo na momboto na yo oyo ekoya nsima na yo mpo ezala ya ye mpo na ntango oyo etyami ndelo te.’+
5 Mpe sikoyo, bana mibali na yo mibale oyo yo obotaki na mokili ya Ezipito liboso ete naya awa epai na yo na Ezipito, bazali bana na ngai.+ Efraime ná Manase bakozala bana na ngai lokola Rubene ná Simeone.+
6 Kasi bana oyo okobota nsima na bango, bakozala ya yo. Esika moko na nkombo ya bandeko na bango, bakotángama kati na libula na bango.+
7 Kasi ngai, Ntango nalongwaki na Padane nazali koya,+ Rashele akufaki+ pene na ngai, na mokili ya Kanana na nzela, nzokande nzela ezalaki naino molai liboso ya kokóma na Efrata,+ bongo nakundaki ye kuna na nzela oyo ezali kokende na Efrata, elingi koloba, Beteleme.”+
8 Bongo Yisraele amonaki bana mibali ya Yozefe mpe alobaki ete: “Baoyo banani?”+
9 Na bongo, Yozefe alobaki na tata na ye ete: “Bango bazali bana na ngai oyo Nzambe apesi ngai na esika oyo.”+ Na yango, alobaki ete: “Nabondeli yo, yaká na bango epai na ngai mpo napambola bango.”+
10 Nzokande miso ya Yisraele elɛmbaki mpo na bobange.+ Azalaki kokoka komona te. Na yango, ayaki na bango penepene na ye, mpe na nsima, apwɛpwaki bango mpe ayambaki bango.+
11 Mpe Yisraele alobaki lisusu na Yozefe ete: “Nakanisaki te ete nakomona elongi na yo,+ kasi talá Nzambe atiki ete namona mpe bana na yo.”
12 Nsima na yango, Yozefe alongolaki bango na mabɔlɔngɔ na ye, mpe agumbamaki elongi na nse.+
13 Bongo Yozefe akamataki bango mibale, Efraime na lobɔkɔ na ye ya mobali mpo azala na lobɔkɔ ya mwasi ya Yisraele,+ mpe Manase na lobɔkɔ na ye ya mwasi mpo azala na lobɔkɔ ya mobali ya Yisraele,+ mpe ayaki na bango penepene na ye.
14 Kasi, Yisraele asembolaki lobɔkɔ na ye ya mobali mpe atyaki yango na motó ya Efraime,+ atako azalaki leki,+ mpe lobɔkɔ na ye ya mwasi na motó ya Manase.+ Atyaki mabɔkɔ na ye bongo na ntina, mpamba te Manase azalaki mwana ya liboso.+
15 Mpe abandaki kopambola Yozefe mpe koloba ete:+
“Nzambe ya solo oyo liboso na ye batata na ngai Abrahama ná Yisaka batambolaki,+Nzambe ya solo oyo akambi ngai na boumeli ya bomoi na ngai mobimba tii lelo,+
16 Anzelu oyo abikisi ngai na mpasi nyonso,+ pambolá bilenge mibali oyo.+
Mpe tiká bábengama na nkombo na ngai mpe na nkombo ya batata na ngai, Abrahama ná Yisaka,+Mpe tiká bango bábakisama tii bákóma ebele na kati ya mabele.”+
17 Ntango Yozefe amonaki ete tata na ye atiki lobɔkɔ na ye ya mobali na motó ya Efraime, yango esepelisaki ye te,+ mpe amekaki kosimba lobɔkɔ ya tata na ye mpo na kolongola yango na motó ya Efraime mpe kotya yango na motó ya Manase.+
18 Na yango, Yozefe alobaki na tata na ye ete: “Boye te, tata, mpamba te oyo azali mwana ya liboso.+ Tyá lobɔkɔ na yo ya mobali na motó na ye.”
19 Kasi tata na ye azalaki kaka koboya mpe alobaki ete: “Nayebi, mwana na ngai, nayebi. Ye mpe akokóma ekólo mpe akokóma monene.+ Kasi nde, leki na ye akokóma monene koleka ye,+ mpe bana na ye bakokóma ebele mpe bakokokana na bikólo.”+
20 Mpe akobaki kopambola bango na mokolo yango,+ na maloba oyo:
“Na nzela na yo, Yisraele apambola mbala na mbala, na maloba oyo:‘Nzambe akómisa yo lokola Efraime mpe lokola Manase.’”+
Na yango, atyaki kaka Efraime liboso ya Manase.+
21 Nsima na yango, Yisraele alobaki na Yozefe ete: “Talá, ngai oyo nazali kokufa,+ kasi Nzambe akolanda mpenza kozala elongo na bino mpe akozongisa bino na mokili ya bankɔkɔ na bino.+
22 Kasi ngai, napesi yo mpenza eteni moko ya mabele koleka bandeko na yo,+ mabele oyo nazwaki na lobɔkɔ ya Baamore na mopanga na ngai mpe na litimbo na ngai.”